Готовый перевод Doomsday Wonderland / Рай конца света: Глава 325

Переводчик: Плутон Редактор: Vermillion

Когда тело Жимолости с глухим стуком ударилось о стену, она несколько раз содрогнулась от силового удара. Лин Саньцзюй чувствовала, как под ее ладонью смещаются кровь и мышцы. Линь Саньцзюй крепче сжала горло мужчины. Из ее янтарных глаз почти извергался огонь. "Это была ты? Ты связалась с собаками Кукловода?!"

Жимолость был прижат к стене. Его ноги болтались над полом, и он издавал задыхающиеся звуки, пытаясь отдышаться. Его лицо быстро покраснело.

Несмотря на то, что они переместились в укромный уголок, Линь Саньцзюй все еще беспокоилась, что другие заметят. Она огляделась вокруг и наконец ослабила хватку.

Кислород хлынул в легкие Жимолости. Он сделал шумный глубокий вдох и запричитал, заявляя о своей невиновности: "Нет. Это был не я. Разве ты меня не знаешь? У меня ничего нет с собой. Ты упомянул Пу... Кукловода..."

"Многие из твоих вещей выпали, но это может быть не все, что у тебя есть". Линь Саньцзюй сузила глаза. Она проигнорировала его аргумент: "Ты, должно быть, спрятал Специальный Предмет для связи с другими членами твоей команды".

"Я действительно не прятал. Моя дорогая мама!" Жимолость была на грани слез: "Мы просто приняли задание вместе. Кто бы мог быть таким банальным? Мы ни за что не поделимся нашими методами установления контакта! Скажите мне! Что я должен сделать, чтобы ты мне поверила?"

Его взволнованный и задыхающийся голос не привлек ничьего внимания. Он просто растворился в окружающем их шуме. Шум гулко отдавался в пустом пространстве между залом и потолком. Линь Саньцзю нахмурилась, обдумывая его вопрос, и наконец отняла пальцы от его горла.

"Тебе лучше сказать мне правду", - ее взгляд переместился на человека рядом с ним, - "иначе я передам тебя ей".

Жимолость даже не осмелилась взглянуть на Соулскна. Он обнял себя за шею и кивнул.

"Если бы этот парень не продал меня, эти люди, блокирующие вход, возможно, не стали бы меня преследовать. Но..."

"Как долго еще продлится эффект от наших [масок]?" тихо спросила Линь Саньцзю.

"У нас есть еще около 20 минут..." ответила Жимолость, массируя шею.

20 минут показалось много, но если люди снаружи будут пробиваться сквозь толпу, то это займет гораздо больше времени. 20 минут прошли бы в мгновение ока. Она знала, что не должна показывать свой истинный облик, потому что всего минуту назад на экранах прокрутилось сообщение "Ищем женщину со скелетными крыльями".

"Мне нужно немедленно покинуть это место", - Линь Саньцзюй крепко держала свою черную веревку. "Мне все равно, что ты используешь..."

Не успела она закончить фразу, как была настолько потрясена, что просто перестала говорить.

Подняв глаза, Линь Саньцзюй ошеломленно смотрела на зал, где внезапно воцарилась мертвая тишина. Сотни людей в том же зале, казалось, услышали команду, которую она пропустила. Толпа вдруг беззвучно двинулась в две стороны от главного зала. В центре образовалось пустое пространство, которое медленно расширялось. Несмотря на то, что так много людей двигались одновременно, раздавался лишь тихий шаркающий звук трения одежды друг о друга.

Черная веревка в руке Линь Саньцзюй стала натянутой. Она оглянулась и увидела, что Жимолость уже сделала много шагов назад. Видя, что она не двигается, Линь Саньцзю срочно закричала, чтобы она отошла назад.

"Кукловод здесь?"

Это была первая мысль, которая всплыла в голове Линь Саньцзюй. Когда она была в Гипертермальном Аду, Кукловод поймал несколько сотен человек и поместил их всех вместе. В то время Шэнь Ляньци, другой житель Центра Двенадцати Миров, вел себя точно так же. Он не осмеливался даже проронить ни слова...

Подумав про себя, она ускорила шаг и последовала за толпой. Шумная и активная толпа собралась по двум сторонам главного зала, словно Моисей, расступившийся перед морем. Наблюдая за происходящим, Линь Саньцзюй почему-то вдруг поняла, что только что прибывший человек не был Кукловодом.

𝙛𝐫e𝚎wℯ𝗯𝒏𝗼ѵ𝙚l.𝒄o𝚖

Она все еще помнила реакцию Шэнь Ляньци. Она немного странно интерпретировала обе ситуации. В то время, хотя Шэнь Ляньци очень боялся Кукловода, это было вполне объяснимо. Его реакция страха была похожа на реакцию человека, которому угрожают ножом в шею.

Лин Саньцзюй прошла мимо ряда жителей Центра Двенадцати Миров и тихо встала рядом с ними. Казалось, они не замечали ее. Всего несколько минут назад эта группа постчеловеков громко ворчала о том, что не может выбраться. Теперь они просто смотрели на свои пальцы ног. Они стояли так неподвижно, что могли соперничать с пластиковыми манекенами Кукловода. Однако на их лицах не было страха. Наоборот, их лица были бледными и пустыми.

Этот оцепеневший взгляд был выражением внутреннего страха.

По мнению Лин Саньцзюй, в Центре Двенадцати Миров Кукловод был не так силен, как она думала. Огромная толпа проложила себе путь всего за полминуты. Они двигались так плавно, как будто много раз тренировались.

"Хо-хо-хо!"

Воздушный голос внезапно пронзил воздух. Он резко взорвался из центра зала. "Там никого нет", - озадаченно подумала Линь Саньцзюй. В этот момент из ниоткуда появился силуэт человека.

"Мерри..."

Когда она увидела человека, ее взгляд остановился на нем. Она не могла не открыть рот.

"Рождество..."

"Это... это...", - она не удержалась и посмотрела на Жимолость, надеясь получить ответы, - "Этот человек...".

Как и другие люди в толпе, голова последнего была опущена. Он пристально смотрел на кончики своих ботинок. Он даже не взглянул на Линь Саньцзюй. Он лишь несколько раз дернул за черную веревку, как бы давая понять, чтобы она опустила глаза.

Хотя разум подсказывал ей, что безопаснее следовать за толпой, Лин Саньцзю не могла оторвать глаз от этого человека. По ее мнению, Рождество было не за горами, но...

"ВСЕ!"

После этого громкого восклицания мужчина вдруг разразился громким смехом. Возможно, его огромный живот помог его голосу звучать громче. Его смех был оглушительно громким. Он был настолько громким, что даже стены, казалось, вибрировали.

"После столь долгого времени я очень рад видеть всех вас живыми и здоровыми. Хо-хо!"

Санта-Клаус - именно так, это был Санта-Клаус - погладил свою огромную и густую бороду. Его здоровая розовая кожа раскраснелась. Он жутко сузил свои улыбающиеся изогнутые глаза. Его голос гремел: "Давненько я не выходил на улицу... Вы все, наверное, не ожидали меня увидеть. Думаю, все еще помнят мои правила, верно?".

Мужчина был одет в изумрудно-зеленый рождественский костюм. "Санта-Клаус" стоял в верхней части большого экрана монитора. Его взгляд прошелся по каждой голове под ним. В его глазах была напряженность. Когда он открыл рот, чтобы оскалиться, среди его белой пушистой бороды, полной кудрей, появилась глубокая черная дыра.

"Только послушные дети могут получить рождественский подарок... Хо-хо-хо". Несмотря на то, что у него был очень глубокий, богатый голос, каждое слово, которое он выплевывал изо рта, атаковало его аудиторию, как острый, пронзительный нож.

"Но, я сегодня в спешке ушел из дома. Я не взял с собой подарки. Что мне делать?" Санта-Клаус произнес эти слова так, как будто он действительно был очень встревожен. Вслед за этим из-за его спины одна за другой выскочили несколько сверххудых черных фигур. "Почему бы мне не упаковать ваши жизни в подарки, мои хорошие, послушные дети? Хо-хо."

Когда тощие фигуры вышли на свет, Линь Саньцзю поняла, что это худые женщины. Их конечности были настолько тонкими, что казались размером с палец. Все они были высокими и стройными. В своих рождественских мини-юбках они были похожи на тоненьких сверчков. Ведущая женщина захихикала и спрыгнула вниз с большого экрана монитора. Она вприпрыжку направилась к Линь Саньцзюй и другим постчеловекам. Казалось, что ее талия может переломиться в любую секунду.

"Маленькие помощники Санта-Клауса помогут мне определить, хороший ты ребенок или непослушный...". Санта Клаус добавил еще одно "Хо-хо". Он засмеялся. "Быть хорошим ребенком..."

Линь Саньцзюй затаила дыхание.

Она еще никогда не видела таких странных постчеловеков. Мало того, что их наряды были очень странными, от каждого из них исходила странная, опасная вибрация, которую все ясно ощущали.

"Есть два критерия". Санта Клаус поднял два толстых корявых пальца. "Во-первых, Ростовые типы не должны умирать".

Линь Саньцзюй облегченно вздохнула. Она вдруг почувствовала, как по спине побежали мурашки. Как будто она внезапно вновь обрела чувство осязания. В тот момент, когда она почувствовала облегчение, ее осенило, что среди постчеловеков очень мало людей Ростовых Типов.

Наконец, из толпы послышался небольшой шум. Однако, когда эти "сверчки" прыгнули вперед со своих мест, шум мгновенно утих.

"Хо-хо. Многие дети разочарованы. Хо-хо. Не волнуйтесь", - развел руками Санта Клаус. "Второй критерий - все хорошие дети не имеют зловонного запаха Кукловода. Эти дети также могут оставить свою жизнь в подарок".

Все мышцы в теле Линь Саньцзюй напряглись. В тот момент, когда ее тело уже собиралось отреагировать, ее оттащили назад за черную веревку в руке.

"Не двигайся!" Голос Жимолости был настолько отчаянным, что казалось, будто он умоляет: "Несмотря ни на что, ты не должна двигаться!"

"Я не знаю, что произошло между тобой и Кукловодом, но ты должен доверять мне. Если ты выйдешь прямо сейчас, ничего хорошего не произойдет. Ты также вовлечешь меня в это". В этот момент отчаяния он поделился своими истинными опасениями. "Когда вы в последний раз видели Кукловода? Если уже давно, то почему бы тебе не сыграть в азартную игру!"

Лин Саньцзюй в последний раз видела Кукловода более двух лет назад. Ее противостояние с Мунтжак Баем также произошло не менее пяти дней назад.

В течение этих пяти дней Линь Саньцзю работала, когда на нее дул холодный ветер. Она также ела у фонтана с жареным рисом. Кроме того, она дважды меняла одежду.

При этих мыслях ее напряженное тело немного расслабилось.

"Все верно. Невозможно, чтобы они почувствовали на мне какой-либо запах", - подумала про себя Линь Саньцзюй. Кроме того, у нее был козырь, о котором никто не мог и мечтать. Лин Саньцзюй выдохнула и посмотрела на Соулскна.

"Что мы будем делать с этой личностью Ростового типа? Она уже взаимодействовала с Кукловодом".

Женщина подставила свое похожее на сверчка лицо прямо перед Лин Санцзю.

http://tl.rulate.ru/book/4990/2995503

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь