Готовый перевод Strongest Immortal Reborn In City / Перерождение Сильнейшего из Бессмертных в Городе: Глава 42

"Ю Тонг, разве у тебя нет званого ужина? Почему ты здесь? " Отношения между Цзян Юфэй и Гуань Юйтуном довольно хорошие. В данный момент ее держит на руках мужчина средних лет, и он сразу же спрашивает.

Люди смотрят на Гуань Юйтуна с некоторым сомнением, думая о личности этого мужчины средних лет.

Что касается Лю Цзыцзе и Гэ Хунтао, то они старые знакомые, и несколько удивлены, увидев друг друга.

Фан Цин, который поддерживал Ли Цзэкуня, которого Ли Дунцзюнь повалил на землю, зарычал: "Почему ты все еще беспокоишься об этой сучке? О ней, наверное, уже позаботились. Бесстыдник! Пойдем сначала к Сяо Куню и дяде Ли. "

Ты покрыт и воспитан?

Хотя люди более или менее догадываются, но теперь, услышав, что Фан Цин не стесняется так говорить, люди смотрят на Гуань Ютуна глазами, полными презрения.

Гуань Юйтун, которого держит под руку Вань Чжибинь, уже подумал, что не сможет сбежать, когда услышал, как Ли Цзэкунь обменивается красным вином перед тем, как прийти сюда. В данный момент он разоблачен лично, его лицо серое, как смерть, а хрупкое тело постоянно дрожит.

Когда Ван Чжибинь увидел эту сцену, его лицо опустилось. Не успел Ван Чжибинь заговорить, как Гэ Хунтао, который и сам все понял, бросился к Фан Цину.

Более того, Гэ Хунтао схватил Фан Цин за длинные волосы и выругался: "дешевка, ты хочешь умереть?".

Фан Цин, которую схватили за волосы, как землеройка, ругала и била Гэ Хунтао.

"Ладно и ладно!" Цзян Юфэй и Ли Цзэкунь потрясены. У них нет времени их разубеждать. Они видят, как Гэ Хунтао, прижав голову Фан Цин, целится в праздничный торт и сразу же вдавливает его.

"Сукин сын, я убью тебя!"

Ли Цзэкунь, чьи глаза вот-вот готовы были треснуть, вырвался из рук Ли Дунцзюня и в бешенстве бросился на Гэ Хунтао.

Гэ Хунтао все еще борется в пироге. Фан Цин, издавая звук "Вуву", даже не смотрит на Ли Цзэкуна.

Увидев, что кулак Ли Цзэкуня вот-вот ударит Гэ Хунтао, двое мужчин в костюмах позади Ван Чжибина бросились бежать, один слева, другой справа, сжимая два плеча Ли Цзэкуня.

"Придурок, отпусти меня!" Ли Цзэкунь, почувствовав, что люди сжимают его руки, дико зарычал.

Однако двое мужчин одновременно шагнули вперед и ударили Ли Цзэкуня ногой по колену. Ли Цзэкунь издал крик и тут же опустился на колени перед Ван Чжибинем.

"Сяо Кунь!"

От Вань Чжибиня вошло несколько человек, даже меньше чем через минуту, это внезапное изменение, так что эти богатые глаза второго поколения.

Особенно, чтобы увидеть Гэ Хунтао и двух мужчин в костюмах, Дун Цзычао, капитан баскетбольной команды, задрожал.

Мэн Ран, который закрывал на это глаза, налил бокал вина и не спеша попробовал его.

Лю Цзыцзе не ожидал такой перемены, особенно когда увидел, что Гэ Хунтао осмелился бить людей у него на глазах. Он тут же закричал: "Гэ Хунтао, что ты делаешь?".

Лю Цзыцзе - сын четырех магнатов. По сравнению со вторым поколением мелких богачей, которые трясутся от страха, Лю Цзыцзе совсем другой.

Когда они увидели Лю Цзыцзе, их страх окончательно утих. Цзян Юфэй гневно воскликнул: "Что ты делаешь? Среди бела дня обижаешь людей? Есть ли в ваших глазах закон и дисциплина?".

Второе поколение богатых людей задается вопросом.

Видя гневный вид толпы, Ли Дунцзюнь в сердцах воскликнул: "Не говори об этом! Не говори об этом!

Люди также не понимают, что происходит. Все они с сомнением смотрят на Ли Дунцзюня.

Но Гэ Хунтао холодным голосом сказал: "Лю Шао, у тебя здесь нет никаких дел. Тебе лучше не вмешиваться. Если ты что-то знаешь, убирайся отсюда".

Лицо Лю Цзыцзе стало мрачным, как вода. Гэ Хунтао - подпольный босс нового городского района, и у него хорошие отношения с Лю Цзыцзе. Однако Лю Цзыцзе не ожидал, что Гэ Хунтао даст о себе знать. "Гэ Хунтао, что ты имеешь в виду? Он мой друг.

Если у тебя есть на него зуб, то у меня будет Лю цзыцзебао! Можешь со мной считаться

Когда Цзян Юфэй увидел героический вид Лю Цзыцзе, он был сильно впечатлен им.

Женщины - очень впечатлительные животные. Когда им угрожает опасность, их легко растрогать.

Цзян Юфэй взглянул на Мэн бежал намеренно или ненамеренно, но обнаружил, что тот остался прежним, а его отвращение к Мэн бежал удвоилось.

Не дожидаясь ответа Гэ Хунтао, Ван Чжибинь с интересом посмотрел на Лю Цзыцзе и сказал: "Сын Лю Чжунтяня? Я думал, что у этого старика есть какие-то отходы. Это выглядит лучше, чем отходы. "

С тех пор как Ван Чжибин вошел, Лю Цзыцзе не сводил с него глаз, потому что ему всегда казалось, что этот человек ему знаком.

Но в данный момент, услышав, как Вань Чжибинь клевещет на его отца, Лю Цзыцзе гневно упрекает: "Кто ты такой? Ты можешь называть имя моего отца? "

Когда Ли Дунцзюнь и Гэ Хунтао увидели эту сцену, они все воскликнули, что молодые люди есть молодые люди. Если люди осмеливаются так называть твоего отца, то это говорит лишь о том, что он выше твоего отца!

Ван Чжибинь не сердится, а смеется: "Мальчик, если твой отец услышит, что я могу называть его имя, то, по оценкам, он проснется от смеха, когда заставит твою мать лечь в постель".

http://tl.rulate.ru/book/49808/2224959

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь