Готовый перевод Raising Baby in Apocalypse / Воспитание ребенка в апокалипсисе: Глава 35

Глава 35 Как она могла выжить в одиночку?

Зомби, которые намеревались окружить Анран, были привлечены звуком монет, ударившиеся о металлические рамы, которые висели на противоположной от Анран стены. Анран, не останавливаясь ни на секунду, продолжила нести корзину с фруктами, случайно наступила на трупы зомби, попавших в дверном проеме, и без проблем вошла в проход светло-голубой комнаты.

Конечно, на этот раз она была немного осторожнее: забежав в светло-голубую комнату, сразу оглянулась назад, и, конечно же, нашла зомби, который шел не по обычному пути, не к тому месту, где шумели монеты, а по звуку, издаваемому оберткой, которая накрывала корзину с фруктами.

Фактически, изначально он стоял на краю светло-голубой комнаты. Как только Анран приблизилась к корзине с фруктами, он, естественно, следовал за Анран, подойдя прямо к дверному проему светло-голубой комнаты. И если бы Анран не остановилась на секунду и не обернулась бы, то ее лопатки снова были бы схвачены зомби.

Она обернулась, подождала, пока зомби подойдет ближе к дверному проему, наблюдая, как он падает на те же трупы, об которые ранее споткнулась Анран. Затем подняла руку и без колебаний убила зомби. Она взглянула на нож для фруктов, скрутивший его край и спрятавшийся за толстой раздвижной металлической дверью, резко вздохнула, ожидая, когда собравшиеся вокруг зомби отступят сами.

Похоже, что со временем эти зомби стали более жесткими в своих действиях, в отличие от первоначальных, также они стали двигаться более ловко и быстро. Осанка при ходьбе выглядела как у какого-то умственно отсталого человека, ограниченного в своих движениях. Теперь их руки и ноги были в состоянии сгибаться. Слух, казалось, тоже улучшился.

Этот тонких звук, издаваемый маленьким полиэтиленовым пакетом, был очень тихим, и за шумом монет его было бы сложно различить. Но этот зомби смог …

Сердце Анран внезапно упало в пятки. Она поняла, что зомби действительно будут развиваться дальше, и была благодарна себе за то, что заранее избавилась от маленьких зомби в светло-голубой комнате. В то же время Анран снова почувствовала сильную панику: выбраться из этой больницы становилось все сложнее и сложнее. Как она могла выжить в одиночку, так еще и с двумя детьми на руках?

Через некоторое время зомби за металлической раздвижной дверью рассеялись из-за потери цели. Чувство материнской ответственности заставило Анран снова взять себя в руки. Она не могла допустить плохого конца, она не могла умереть сейчас, она не могла быть сейчас слабой, потому что после её смерти уйдет не одна жизнь, а три!

Ее сердце сильно колотилось, когда она несла корзину с фруктами в светло-голубую комнату. Пока она ходила до корзины с фруктами и обратно, ее куколка и сын Цзяо Цзяо не просыпались, продолжая мирно сопеть носиками. Лишь тонкая дверь отделяла эту комнату и длинный проход. Она решила распаковать фрукты в длинном проходе между дверным проемом и комнатой. Прислонившись к краю дверного проема, она начала распаковывать корзину с фруктами, которую держала в руке.

Корзина с фруктами была очень большая, потому что она была отправлена врачу семьей ребенка. Фруктов было более, чем достаточно: яблоки, груши, бананы и дыня, даже есть личи, лонганы, авокадо и еще много всего другого. Эти фрукты не одного и того же сезона, но какая разница, в современном обществе настолько развито сельское хозяйство, что можно собрать целую корзину разных фруктов, каких только захочешь, независимо от сезона года. Это было так просто.

У Анран не было воды, чтобы вымыть руки, поэтому ей пришлось грязными руками выбирать себе фрукты. Ее сейчас не особо волновали грязные руки, она была так голодна, что одного взгляда хватило, чтобы ее живот скрутило крепким узлом. Она взяла свежее авокадо, очистила его от кожуры и съела его.

Одного авокадо было мало, поэтому она взяла еще один. Держа половину несъеденного авокадо, Анран зевнула и легла боком на пол, засыпая от изнеможения.

Темной ночью за пределами больницы шел сильный дождь, затем на некоторое время прекратился, а затем снова отчаянно пошел. Примерно в шесть часов вечера на улице стало расцветать, небо, наконец, озарилось светом.

http://tl.rulate.ru/book/49775/1257281

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь