Готовый перевод Please, continue protecting me / Пожалуйста, продолжай защищать меня: Глава 10.1

Она не видела выражение его лица, но все же почувствовала, как он начал приближаться к ней.

Как только Ронг Мо произнесла эти слова, арену наполнили оглушительные крики и проклятия.

У Ронг Мо так сильно саднили уши, что ей невольно захотелось потереть их. Однако Шэнь Сюран был на шаг быстрее, и прикрыл их руками.

Хотя ноги ее были неподвижны, но зрение — превосходное. Яркие огни на арене освещали четкий силуэт мужской мускулистой фигуры. Она даже могла видеть движение его мышц, когда он шел. Но, хотя выражение его лица не изменилось, на нем была равнодушная улыбка. И самое интересное — это пара глубоких проницательных глаз.

Точно так же, как безжалостный и непринужденный гепард, он спровоцировал сильного противника перед собой без малейших угрызений совести.

Его оппонент был явно взбешен его вальяжными манерами. Как только его удар слева был блокирован, он немедленно стал атаковать быстро и яростно.

Зрители были здесь ради азарта и игр, а боксеры на арене обычно рисковали своей жизнью. Как только они будут поглощены борьбой, то перестанут обращать внимания на технику боя, так как у них будет одна цель — бить своего противника до тех пор, пока он больше не сможет стоять.

На этих боях без правил никому не было дела до того, выживут они или умрут.

На арене внезапно произошла замена.

Этот человек получил прямой удар.

Его позиция была как раз в центре поля зрения Ронг Мо. Увидев ее, он, кажется, на мгновение замер.

За эту менее, чем секундную, заминку он получил безжалостный удар по лицу, в то время как его оппонент последовал к нему с громким воем и пинком в грудь!

Все начали свистеть и аплодировать. Поток проклятий полился так, что даже Шэнь Сюран был так восхищен. Ронг Мо очень крепко держалась за подлокотники. Бойцы не носили даже такого снаряжения, как капы!

Этот боксер весил примерно 100 килограмм. Он был гигантского роста — примерно 190 см. Если бы обычный человек получил такой удар, то его голова тупо развернулась бы от такого удара.

В уголке его рта была кровь. Но фигура лишь слегка покачнулась, прежде чем отклонилась от удара, который планировал противник. Затем, с размаху и с ужасающей силой он впечатал ногу в грудь здоровяка!

Удар произошел слишком быстро!

Все вытянули шеи, чтобы посмотреть, и увидели только, как здоровяк от удара сделал три шага назад, совершенно не ожидал, что атака противника будет настолько внезапной и сильной. Когда наконец он пришел в чувства и поднял голову, то заметил, что противник схватил его за шею и поднял колено для удара в живот.

Всеобщие радостные возгласы и крики в конечном итоге пробивались через крышу.

Независимо от действий, выражений лица человека или мышц, которые вырисовывались на каждом дюйме его тела, он всего за несколько минут опроверг все первое впечатление о нем. Он был похож на сумасшедшего, который жестоко подавлял соперника.

Лицо другого участника было все в крови и синяках. Когда тот упал на землю, попытался перевернуться, чтобы отразить точку с другой стороны. Но вместо этого свернулся калачиком, как пойманное животное, под жестокими и безжалостными нападками противника, полностью теряя свой шанс изменить ситуацию.   

Ронг Мо наблюдала за его ледяными и пугающими глазами. Даже его исключительно красивое лицо и безжалостная атмосфера вокруг его тела, были окрашены ужасающей дымкой.

— Момо, не смотри дальше.  

Шэнь Сюран был полностью уверен, что даже если здоровяка и не признают мертвым, он едва жив. Судье все равно, и зрители вели себя так, словно были под кайфом, особенно те, кто делал на него ставки.

Когда оппонент начал обеими руками закрывать лицо и просит пощады, судья наконец вышел вперед и оттащил парня, избившего здоровяка до смерти.

Среди радостных возгласов преимущественно мужской публики раздавались пронзительные крики некоторых девушек. Некоторые даже прорывались на арену, чтобы поцеловать его.

Судья поднял руку победителя. Ронг Мо увидела кровь в уголке его рта, а на скуле красовался синяк, но похоже, ему было все равно, и он только хмурился на зрителей, которые сходили с ума, и отмахнулся рукой от рукопожатий судьи.

— Пойдем.

Ронг Мо кивнула.

— Ты уверена, что это он? — Шэнь Сюран не мог удержаться, чтобы не спросить.

— Он не такой.

Шэнь Сюран замолчал на некоторое время.

— Тогда почему ты?..

— Я только почувствовала… — тихо сказала Ронг Мо. — Он действительно привлекателен.

Шэнь Сюран снова замолчал на мгновение.

В первый раз Ронг Мо использовала такие слова, чтобы похвалить незнакомого мужчину.

Ронг Мо обернулась, чтобы бросить взгляд вскользь.

Похожий на зверя жуткий боец на арене подавил свирепую атмосферу вокруг себя, и уставился на людей, утягивающих противника, который больше не двигался.

Мрачная и необузданная атмосфера вокруг него, казалось, почти скрывала его образ.

Но он не был... По крайней мере, раньше не был.

— Шэнь Сюран, я хочу встретиться с ним.

— Что? С кем ты хочешь встретиться?! — Его голос при этом звучал, как поросячий визг. 

 

http://tl.rulate.ru/book/49762/1852764

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь