Готовый перевод My Hermes System / Моя система Гермес😌📙: Глава 72: Правда

"Что ты помнишь о моей маме?"

Андреа была немного застигнута врасплох внезапным вопросом Вана. Когда он упоминал про свою маму, казалось, он всегда избегал этой темы. «Хмм…», Андреа положила руку себе на подбородок, продолжая идти. «Ну, я помню, она была очень высокой»

«… Высокой?» - Ван слегка приподнял брови.

«Хм», Андреа быстро кивнула головой, «Всего на несколько дюймов ниже твоего отца, если я правильно помню»

«Что?» - Ван невольно дернул глазом, услышав слова Андреа. Его отец был довольно высоким, а его мать была такой же высокой, как он?

... Тогда почему он был таким маленьким? Что это за несоответствие?

«Честно говоря, по какой-то причине я действительно не помню, как она выглядела, но ...», - Андреа склонила голову, пытаясь вспомнить все, что знала, «Я думаю, она была довольно красивой, поскольку многие мужчины гнались за ней. Мой отец рассказывал мне истории о том, как он также пытался ухаживать за ней "

«Но в конце концов, она выбрала твоего отца, потому что…», Андреа колебалась, «Ну… мой отец сказал мне, что твой отец когда-то был хорошим человеком»

«Гм…», Ван нахмурил брови, как только услышал слова Андреа. Его отец хороший человек? Он не мог этого вообразить. Всякий раз, когда он пытался вспомнить своего отца, единственное, что он мог видеть, было чудовище, хуже, чем пауки, с которыми он сражался в Портале.

«Я хорошо помню, когда твоя мама ушла», Андреа глубоко вздохнула, «Мне тогда было около 10, а тебе… Где-то, тогда было около 5?»

«Я не совсем уверена, потому что ты был слишком маленьким и едва мог даже говорить», - она ​​тихонько усмехнулась.

"..."

«Было ... много криков, - выдохнула Андреа, - весь район слышал, как твой отец кричит во все легкие. Но сколько бы он ни умолял, твоя мама все равно ушла».

«Гм… она выросла на кладбище реликвий?»

«Я… я, честно говоря, не уверена», - сказала Андреа, слегка гудя и нахмурив брови, пытаясь вспомнить, говорил ли ей что-нибудь об этом ее отец.

"... Она была держателем системы?"

«Держателем системы?» - Андреа в замешательстве быстро склонила голову. «Почему ты спрашиваешь?»

«Это… ничего, - Ван выдохнул и покачал головой. - Директор Академии сказал мне, что я похож на свою маму. С тех пор это меня беспокоит».

«О!?», - остановилась Андреа. «Он знает ее!?», - сказала она явно взволнованным тоном.

«Нет», Ван слегка усмехнулся, «Скорее всего, он принял меня за кого-то другого»

«Почему бы тебе тогда не посмотреть школьные записи?», - предложила Андреа.

"... Записи?"

"Да", она кивнула, "Записи студентов, которые у них были в прошлом. В Академии должно быть что-то подобное, не так ли?"

«…В академии есть такое?» - Ван приподнял брови от любопытства. Если бы и вправду были записи, он бы… наверное нашел там свою маму? И если он это сделает, что именно он будет делать с этой информацией? Не похоже, чтобы это что-то изменило.

«Понятия не имею», Андреа слегка хихикнула, «Я никогда не была в академии»

"..."

«Просто посмотри», - вздохнула Андреа. «В любом случае ты ничего не потеряешь»

"Хм", Ван положил руку на подбородок и слегка прищурился. "Ты помнишь, была ли у моей мамы фамилия?"

Андреа в ответ только покачала головой.

«Понятно…», Ван вздохнул, «Итак…

***

"К ... кто вы такие, ребята !?"

«Мы из Ассоциации исследователей»

Крис в настоящее время находился перед двумя людьми Лаудера, которые были причастны к разрушению дома Вана. Они были единственными, кто остался, так как один из них умер, а главный пропал без вести.

Двое мужчин вздохнули с облегчением. Когда они услышали, что Крис из Ассоциации исследователей, их нервное дыхание начало успокаиваться.

«Это… это из-за того, что произошло на днях?», - сказал один из людей Лаудера. «Мы уже сказали городской страже, что мало что помним. Мы даже не могли видеть, кто напал на нас».

«Понятно», - прищурился Крис. «Тогда ... вы можете пойти с нами в Ассоциацию исследователей?»

"Что почему!?"

«Тот, кто напал на вас, возможно, был монстром из Портала», - продолжил Крис. «Нам нужно, чтобы вы вспомнили все, что вы знаете, поскольку мы не можем позволить монстрам бродить по городу»

«Н… нет», - пробормотал один из людей Лаудера. «Наш босс уже убил его. Мы… уходим», - сказал он, начиная уходить.

Но прежде, чем он смог это сделать, он почувствовал боль в руке.

«Я думал, ты не видел, кто это был?», - прошептал Крис, крепче сжимая руку мужчины.

«А этот человек, которого вы называете боссом… Лукас, верно?» - добавил он, - «Он именно тот, кто пропал».

«Э… это», мужчина взглянул на своего товарища, который смотрел на него так, как будто он был самым идиотом из всех живущих.

«Ты ведь знаешь, что мы можем отправить тебя в Яму за то, что ты солгал нам, не так ли?», - снова прошептал Крис, его тон был такой, как будто лед, пронизывающий уши людей Лаудера. По правде говоря, Крис также глубоко негодовал по отношению к этим двум мужчинам.

Несмотря на то, что он ненавидел Вана, он не был тем, кто наводил беспорядок в доме Скарлетт и сжигал ее одежду.

«Н ... нет! Мы никогда не будем лгать Ассоциации исследователей!» - взмолился один из мужчин.

«Понятно… это хорошо», - Крис невольно усмехнулся, прежде чем отпустить мужчину.

"Значит…

... тогда вы не против пойти с нами? "

***

«Мисс Виктория, где вы были!? Ваша мама беспокоилась о вас!»

Виктория шла по просторному коридору, ее грязные туфли оставляли следы на ковровом покрытии. Сейчас за ней следовал усатый старик, который чистит следы от грязи, как только они появляются.

«Вы снова были в лесу?», - сказал старик озабоченным голосом, - «Вы же знаете, ваша мама запретила вам ходить туда, это опастно...»

"Альфред"

«Д ... да, мисс !?», старик по имени Альфред вздрогнул, так как был слегка удивлен, он не ожидал, что Виктория заговорит с ним.

«Пожалуйста, приготовь немного еды и закусок на завтра, а также возьми карету побольше, когда поедешь за мной завтра», - сказала Виктория, не делая паузы.

"Ч ... что?"

"Со мной могут быть ... одноклассники завтра"

"!!!"

"Д… друзья !?"

"Нет, одноклассники ..."

"А… хорошо!"

Прежде чем Виктория успела закончить свои слова, Альберт уже пошел прочь.

Это был первый раз, когда Виктория приводила друзей. «Они должно быть необычные», - подумал он, бросаясь к кухне.

«Я не подведу вас, мисс Виктория!»

http://tl.rulate.ru/book/49758/1270954

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь