Готовый перевод My Hermes System / Моя система Гермес😌📙: Глава 64: В академии

"Где… может быть Ван?"

«Вы, должны вернуться в свои общежития. Со мной все будет хорошо».

«Нет, мы останемся здесь с тобой, Андреа. По крайней мере, пока Ван не вернется»

Беатрис щелкнула языком, когда шла к двери, пытаясь увидеть, пришел ли Ван. Но, увы, Вана все еще не было видно, даже тени.

«Где может быть этот идиот!?», - Беатрис поправила очки, нахмурившись.

Стражники и целители уже пришли и ушли, а Ван все еще не вернулся. Городские стражи теперь обыскивали близлежащие районы в поисках всех, кто соответствовал описанию, которое им дала Андреа.

Беатрис собиралась вернуться внутрь, но затем в ее уши раздался громкий хлопающий звук, и ее длинные волосы развевались в воздухе, когда порыв ветра ударил ее по лицу.

«Что…», Беатрис держала свои очки, глядя на существо, которое внезапно приземлилось перед домом. Она почти активировала некоторые из своих навыков, но когда она поняла, что кто-то сидит на существе, она быстро прищурилась, чтобы увидеть, кто это был.

«Это… пегас?», - пару раз моргнула Беатрис. Женщина, которая ехала на пегасе, быстро спрыгнула и пробежала мимо нее, войдя прямо внутрь.

«Андреа!?», крикнула она, войдя в дом.

«С… Сара?», Андреа встала, увидев Сару, внезапно ворвавшуюся в гостиную. "Что ты здесь делаешь?"

«Ты в порядке!?», Сара быстро обняла Андреа и проверила ее состояние, нежно схватив ее за плечи, пока она осматривала ее с головы до пят.

«Я… я в порядке», - неловко усмехнулась Андреа. «Все вы должны прекратить преувеличивать…», - сказала Андреа. Затем она повернула голову набок, слегка закусив губу.

«Извини… Я сказал, что позабочусь о доме, но…»

«Это не имеет значения», - быстро покачала головой Сара. «Эти вещи можно было заменить»

«Но одежда твоей сестры ...», - прошептала Андреа, «они все сожгли».

«…», услышав слова Андреа, брови Сары слегка дернулись, но быстро вернулись в норму, когда она улыбнулась Андреа. «Все… хорошо», она покачала головой. Затем она посмотрела на Беатрис и Харви, которые смотрели на нее с очень любопытным выражением лица.

«Студенты?», Сара склонила голову, «Где ... Эванс?», Она спросила, когда поняла, что Вана нет в комнате.

«Это…», Андреа снова закусила губу, затем посмотрела на Беатрис и велела им идти домой. Беатрис и Харви настояли на том, чтобы остаться, но Андреа подмигнула Беатриче, сказав ей, что с ней все будет в порядке, так как с ней уже есть кто-то.

Харви собирался настаивать, но когда Беатрис поняла, кем была Сара для Андреа, она быстро увела Харви.

«Ч… что ?!», - пробормотал Харви, «Я думал, мы собираемся остаться с Андреа !?»

«Шшш!», Беатрис прикрыла рот Харви, когда она силой вытащила его из дома, «Мы идем сейчас, мисс Андреа», - Беатрис попрощалась, махнув рукой, прежде чем выйти из дома и закрыла дверь.

«Мы попытаемся найти Вана, прежде чем вернемся в Академию, Андреа!»

Харви издал последний крик, прежде чем его голос полностью затих.

"..."

«Кто это с тобой сделал?», - спросила Сара, как только они ушли, ее голос был полон веса.

«Это не важно, - покачала головой Андреа, - городские стражи уже пытаются их найти».

"Я также попрошу своих людей расследовать это"

«Пожалуйста, помоги вместо этого найти Эванса!», - махнула рукой Андреа.

«Расслабься…», - вздохнула Сара, «Эванс уже молодой человек, он знает, что делать».

«Вот именно!», - голос Андреа стал громче.

«Я не дура, Сара», Андреа встала, когда она слегка попятилась, «Ты понимаешь, о чем я!»

«Андреа…»

«Он убил своего отца!», - закрыла глаза Андреа. «Там не было никаких монстров, это я нашла его!»

«...», Сара не знала, что сказать, глядя на Андреа.

***

Прошла ночь, Беатрис и Харви уже были в классе. Они оба могли только смотреть на пустой стол Вана, гадая, где же он вообще мог быть. Харви проверил дом Вана перед тем, как пойти на занятия, но, увы, его все еще не было дома.

Виктория также прищурила глаза, когда поняла, что ее сосед по месту все еще не пришел. Это был первый раз, когда Вана не было в классе.

Затем она посмотрела на Харви и Беатрис, как бы спрашивая, где Ван, но они могли только пожать плечами и покачать головами в ответ.

День кончился, все уроки закончились, но Ван все еще не пришел на занятия.

«Давай навестим его дома», - подошел Харви к Беатрис. «Может, он уже там?», - сказал он озадаченно.

«Хм», Беатрис поправила очки и кивнула.

Но прежде чем эти двое смогли покинуть класс, Виктория подошла к ним. «Можно я пойду с вами?», - пробормотала она слабым голосом.

«Это…», Беатрис и Харви взглянули друг на друга. Ситуация в доме Вана сейчас была немного сложной. Но, видя, что Ван, кажется, подружился с Викторией без их ведома, они могли бы позволить ей присоединиться к ним.

Когда все трое вышли на улицу, они заметили наплыв студентов, которые, казалось, спешили. Что ... что-то происходит? Трое посмотрели друг на друга.

И решили не интересоваться, из-за чего произошла суматоха, поскольку им все еще нужно было проверить, был ли Ван уже дома, но когда они подошли к воротам Академии, глаза Харви расширились.

Его брат, Джеральд, сидел на земле со слегка рычащим выражением лица, когда он смотрел в определенном направлении. Харви не мог ясно видеть, на кого он смотрит, так как вокруг него было много людей, но затем его глаза расширились еще больше, когда он увидел цель презрительного взгляда Джеральда.

Это был Ван, не в форме, а в лохмотьях.

Это…

...Что происходит?

http://tl.rulate.ru/book/49758/1262073

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь