Готовый перевод Steel Waste / Fallout: Стальная Пустошь: Глава 550

Глава 550: Cassanova

Афтон испустил долгий вздох, когда вылез из своей брони, сразу же снял свой костюм Стелс и принял долгий душ. Он провел почти неделю в Сьерра-Мадре, и, конечно, чувствовал себя соответствующим образом. Он чувствовал себя так, как будто его кожа покрыта дюймами грязи, пыли и остатками Облака. Конечно, это было всего лишь преувеличением, но от этого оно не становилось менее правдивым.

После тридцати минут оттирания кожи он подошел к дивану и рухнул на него, бросив взгляд на "Слепой Диод Джефферсон" (Певун Умного Дома) и попросив что-нибудь тихое и медленное. Расслабившись на диване, он поднимает глаза к потолку и зовет: "Гладос! Дай мне свежие новости, что происходило в мое отсутствие?"

Потолок открывается и позволяет дрону опуститься рядом с ним: "Ваша длительная экскурсия была неожиданной, но к ней не готовились. Я взяла на себя смелость продолжить те проекты, над которыми вы уже работали. Человеку-Скорпиону было разрешено выйти из камеры после психологического обследования и теста на лояльность... Но не раньше, чем ему был установлен чип намерения, который был изменен по Вашему приказу из чипа мышления".

Афтон скрещивает руки и кивает: "Хорошо. Не хотелось бы, чтобы у кого-то еще взрывались головы из-за того, что они подумали о слове "побег", а то, что он активировался даже тогда, когда у них не было намерения бежать, было довольно глупо... В любом случае, как поживает наш постоянный супергерой?"

"Человек-Скорпион по-прежнему держится в стороне от других людей в Big MT. Это, скорее всего, вызвано Вашей инсинуацией, что он радиоактивен и вызывает болезни у тех, кто находится рядом с ним. В остальном, я взяла на себя смелость начать его полевую и боевую подготовку...", - заявляет она, и ее слова обрываются, как будто она ждет, что он откажется от этого решения.

Афтон кивает: "Хорошо. Этот парень талантлив и может быть полезен... Может быть, мы могли бы поставить его вместе с Аней, как только восстановим ее зрение... Учитывая, что она невосприимчива к радиации, это действительно может сработать", - пробормотал он, потирая подбородок, - "Кстати, как продвигаются различные кибернетические проекты?" - спросил он.

"Благодаря притоку... добровольцев, мы смогли быстро продвинуться в понимании кибернетики, ее интеграции с нервами и мышцами, и уменьшении вероятности того, что тело субъекта не примет ее. Кибернетика конечностей почти полностью завершена, требуется лишь небольшая корректировка и адаптация к каждому субъекту, однако сложные механизмы, такие как руки и органы, все еще находятся в стадии разработки", - объясняет она.

"Хм... Ты уже начала готовить Карлу новые ноги?" - спрашивает он.

"Нет. Я ждала Вашего разрешения, не мне решать судьбу Ваших работников", - заявляет она.

Он пожимает плечами, ценя ее старание уважать его позицию, но не заботясь об этом. "Ну, теперь ты получила мое разрешение, сообщи Карлу, что мы разработали способ вернуть ему ноги, и объясни ему весь процесс, пока будешь этим заниматься".

"Подтверждаю".

"Что-нибудь еще?" спросил Афтон, когда в комнату вбежали несколько Спайдерботов с ледяным стаканом виски, опасно балансирующим на их спинах. Он поднимает его и делает глоток, после чего ставит его обратно на роботов, используя их в качестве импровизированной подставки.

"Мы получили информацию от нашего назначенного шпиона: Кэсс".

Афтон поднимает бровь: "О? Значит, она наконец-то вышла на связь?"

"Подтверждаю, хотите, я воспроизведу голозапись?"

"Пожалуйста", - говорит он, и голос Кэсс немедленно начинает говорить из дрона.

"Эээ, привет... Это Кэсс... Я не очень уверена в использовании этого "шпионского дерьма", но, кажется, я знаю, как оно работает... В общем, я наконец-то обосновалась в Новой Калифорнии, точнее, в ее столице Шейди Сэндс. Не хочу хвастаться, но теперь у меня есть небольшое уютное местечко. Это сильно отличается от владения караваном, но... по-своему приятно.

Уф, я все время забываю, что это не социальный разговор... *Гм*, путешествие было относительно спокойным, эскадрилья роботов и киберпсов, которых ты послал сопровождать меня, отпугивала любых существ... Это не остановило несколько групп рейдеров, но они были уничтожены с относительной легкостью... Их присутствие, правда, вызвало небольшие проблемы, когда мы наконец-то добрались до города НКР, но это быстро разрешилось, поскольку НКР - один из основных создателей киберпсов, так что они просто решили, что я получила хорошую сделку.

Магазин элитной одежды был оборудован должным образом, и мы уже получили несколько запросов от представителей высших слоев общества, однако, пока не было никого "важного". В любом случае, я попросила портных роботов вшить записывающие устройства в костюмы, и ты, вероятно, получишь информацию от них примерно в то время, когда эта голокассета попадет к тебе. Да, твоя технология молниеносной телепортации все еще пугает меня до смерти", - добавляет она, прежде чем продолжить.

"Кроме того, я слышала много информации о тебе. Столица, похоже, считает вас угрозой, равной Братству Стали. Я собрала список слухов на другом Голодиске, но сейчас я расскажу тебе несколько наиболее интересных из них;

'Афтон Паркер - мутант, способный контролировать разум и проявлять другие сверхъестественные способности. Используя свои сверхъестественные таланты, он постепенно устанавливает контроль над мирными жителями Мохаве, постепенно настраивая их против НКР и самой Демократии. Да, не все убедительно, но достаточно, чтобы раззадорить идиотов.

Далее: "После катастрофического проигрыша в дебатах с послом Крокером Афтон Паркер вызвал монстра, чтобы отвлечься от своего унизительного поражения, а затем свалил нападение на НКР, чтобы сохранить лицо". Эта фраза немного более правдоподобна для тех, кто с тобой не знаком, у Крокера здесь блестящая репутация, так что эта фраза получила некоторую поддержку.

Последний из интересных вариантов: "Афтон Паркер наткнулся на инопланетную технологию и использует ее для создания своей собственной фракции, основанной на авторитарной доктрине и стремящейся короновать себя императором человечества". Честно говоря, я не удивлюсь, если это окажется правдой...", - полусаркастически признает она.

"О, есть еще одна, в которой говорится, что "Афтон Паркер - гей и хочет казнить всех женщин, чтобы пропагандировать свой образ жизни содомии и любви к мальчикам...", - фыркнула она и разразилась смехом, - Хахахах! Шучу... Ну, не о слухах, а о том, что они привлекли к себе внимание или стали реальностью, я, например, знаю, что это неправда, я отчетливо помню, как ты развел руками, когда мы выбивали друг из друга все дерьмо, ты, рогатая собака!... В любом случае, это все для этой голозаписи, читай другие, когда у тебя будет время, Кэсс, до скорого!".

http://tl.rulate.ru/book/49725/3100357

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь