Готовый перевод The Legend of Harry Potter Schoolmaster / Легенда об особенном ученике в мире Гарри Поттера: Глава 20

Глава 20 - Учитель зельеварения (часть 3).

Снегг, как и профессор МакГонагалл, поддерживал порядок в классе без особых проблем. Первую половину урока он инструктировал учеников, как работать в парах и объяснял рецепт простейшего зелья для лечения фурункулов. Даже считаясь простейшим из зелий, его приготовление было довольно утомительно, как по части обработки ингредиентов, так и по количеству пунктов.

Джон Харт работал вместе с Асторией. Согласно указаниям Снегга, он вытащил из шкафа ингредиенты, такие как сушёная крапива, змеиные клыки и иглы дикобраза. Астория разожгла огонь и поставила на него котёл.

Снегг ходил между рядами, наблюдая за ними, как большая летучая мышь… Большинство учеников с обоих факультетов подверглись резкой критике с его стороны.

Вернувшись на место, Джон приступил к подготовке. Ему уже были знакомы такие процессы как измельчение, растворение и отваривание ингредиентов.

«Почему ты измельчаешь иглы дикобраза?» Спросила Астория, запутавшись: «В книге написано, что их надо мелко нарубить и добавить одновременно с клыками змеи!»

«Дураку понятно, что порошки растворяются лучше, чем мелкие куски». Джон пожал плечами и продолжил растирать иглы.

Астория нахмурилась и продолжила измельчать клыки змеи молоточком.

Помоги мне немного поджарить крапиву, чтобы из неё вышла вся вода… пожалуйста». Джон начал смешивать порошок из игл дикобраза с измельчёнными змеиными клыками. Астория открыла рот, но ничего не сказала, но начала делать то, что он попросил.

Снегг за это время несколько раз прошёл мимо их места, останавливаясь, чтобы понаблюдать за их действиями… но даже увидев блюдечко с порошком из игл дикобраза ничего не сказал, просто прищурился и постоял пару секунд.

Итак, в горшке оказались крапива, иглы дикобраза и клыки змеи.

«Нужно прокипятить его пять минут». Сказала Астория, взглянув на учебник, который держала в руке. Джон посмотрел на свои часы и немного увеличил огонь. Когда зелье начало становиться жёлтого цвета, он уменьшил огонь, чтобы оно не слишком сильно кипело.

«Надеюсь, ты ничего не напутал…» Нервно сказала Астория, сидя напротив него.

Джон особо не беспокоился… Книги по зельеварению в Хогвартсе нельзя было считать 100% авторитетными источниками. Даже простейшие вещи, вроде выдавливания сока из бобовых могли быть неверными. Но это нормально. Количество волшебников в Британии не превышало десяти тысяч, поэтому это было всё равно, что если бы учебники писали учителя в каком-нибудь маленьком городке. В них просто обязаны были найтись неточности.

Так что вместо того, чтобы строго придерживаться правил, лучше немного подправлять отдельные шаги, основываясь на опыте других химических экспериментов. В конце концов даже Волшебный мир уважает основные физические законы, не так ли?

Через полчаса Снегг медленно прошёлся между столами, по очереди проверяя результаты в каждом из котлов. Когда он увидел голубое зелье в котле Захарии Смита и Элоизы Миджен, он иронично улыбнулся: «Вы уверены, что стали бы это пить, мистер Смит и мисс Миджен?»

«Так, это зелье не лечит фурункулы, а ухудшает их состояние». Прокомментировал он работу Селвин и Яксли.

И так досталось почти всем, пока он не дошёл до первого ряда.

Увидев чистое жёлтое зелье в котле перед Джоном и Асторией, Снегг нахмурился. Выглядело так, будто он ищет недостатки, но не может их найти.

«Хорошо сработано…» Сухо сказал он, «Мисс Гринграсс… я начисляю Слизерину пять очков!»

…..

«Это уже слишком!» Когда Снегг вышел из кабинета, к ним подбежал Захария: «Я слышал, что Слизерин – любимчики Снегга… но это уже перебор. Что вообще такое? Почему он начислил очки только Гринграсс, а Джону нет?»

Сказав это, он зло взглянул на Асторию, думая, что это её вина.

Астория, кажется, этого не заметила, она тихо наливала зелье из котла в хрустальный флакон. Захария пять минут ругал Снегга, а потом вышел из кабинета. Остальные ученики уже успели покинуть класс к тому времени, остались только Джон с Асторией.

Запаковав свои вещи, она мягко сказала: «Я поговорю с профессором Снеггом. Скажу ему, что зелье по большому счёту сделал ты один, а ко мне это не имело отношения, пусть он отдаст эти очки Пуффендую».

«Не нужно». Улыбнулся Джон. Он не думал, что Снегг сделал бы такую вещь, как снятие очков с собственного факультета, чтобы добавить их другому.

«Я не один его делал. Это зелье – результат наших общих усилий. Думаю, в другой раз Снегг начислит очков Пуффендую!». Что, конечно, было сомнительно.

Астория, казалось, поверила и кивнула с серьёзным видом. Собравшись, оба вышли из кабинета. Гостиные Пуффендуя и Слизерина были оттуда недалеко. Астория вдруг остановилась, нерешительно посмотрев на него.

«Что случилось?» Спросил Джон.

«Профессор Снегг неделю не позволял Дафне покидать покои Слизерина». Сказала Астория робко: «Он так же приказал ей перед тобой извиниться… Можно я сделаю это за неё?»

Неделя заточения была суровым наказанием, намного хуже, чем Джон представлял себе. Он-то думал, это будет на уровне наказания, которому были подвергнуты Поттер и Уизли за полёты на машине. Впрочем, с точки зрения профессора Снегга это было нормально, ведь «грязнокровка» было для него одним из самых серьёзных оскорблений всю жизнь.

Джон не собирался затягивать конфликт.

«Хорошо!» Подмигнул он: «Скажи Дафне, что всё в порядке!»

«Спасибо!» Астория улыбнулась.

«Ладно, я пошёл в гостиную Пуффендуя». Помахал ей рукой Джон.

«До встречи!»

http://tl.rulate.ru/book/49694/1257612

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь