Готовый перевод Start Selling Jars From Naruto / Начните продавать баночки из Наруто: Глава 18

Как я только что сказал Цунаде, молчаливые гости - это, по крайней мере, люди со своими собственными стремлениями и целями.

Это стремление не только к силе, это может быть что-то еще.

ударил рукой за кухонную стойку и принялся за дело. Выражение его лица было очень серьезным. Очевидно, тишина только что и личность Шен Мо, которая, казалось, была хорошо знакома с Цуной, пробудили его энергию.

Как повар, помешанный на рамене, его цель - сделать так, чтобы гостям понравился его рамэн.

очень чисто.

Но твердо.

"Гость, пожалуйста, попробуй".

Миска с горячим раменом быстро замолчала.

На лице появилась уверенная улыбка.

Эта миска рамена идеальна с точки зрения материалов и времени, и это определенно лучшее состояние, которое он может придумать.

"Мяу." Фэй Цзюй, которая лежала на плече Шэнь Мо, слегка вытянула шею, и милый маленький носик двинулся, показывая отвращение на лице.

Да, это выражение отвращения.

очевидно, пушистая кошачья мордашка, но она очень персонифицирована, особенно пара похожих на драгоценные камни фиолетово-голубых глаз, как будто придирчивый едок столкнулся с овощами, которые ей не нравились.

Настроение немного тонкое.

Кошка ... Любишь ли ты человеческую пищу?

Есть также ниндзя, которые приносят собак ниндзя, чтобы поесть рамен. По крайней мере, всегда должны нравиться мясные вкусы.

У тишины нет настроения, чтобы ее били руками, она не идет в деревню и не говорит: «Я начинаю», просто идите по пути, чтобы попробовать рамен, возьмите ложку, первую ложку супа, положите его в во рту и внимательно попробуйте.

Первый раз у подъезда.

нахмурился.

Наблюдать за ударами руки - это напряженное сердце.

«Если вы не даете повода, вы хотите сказать что-то плохое, но вы не можете этого сделать». Рука Тсуна подперла подбородок одной рукой, опершись на стол по диагонали, с ясным игривым взглядом: «Я думаю, что техника рукопашного боя даже сильнее, чем раньше».

Молча покачал головой и положил ложку.

«Это неплохо, но по сравнению с тем раменом, который я ел, это можно считать только средним».

Это правда, этот вкус определенно может быть восхитительным, но такой еды нет в мире алебарды, и он может даже принести окончательное наслаждение трепетом души.

"Привет дядя." Наруто встал и потер, сердито сказал: «Как и сказала сестра Цунаде, рамен за пределами деревни вкуснее, чем дядя. Дядя, ты сделал это специально».

Сакура рядом с «Наруто!» быстро нажал Наруто.

Это человек, который пришел с Мастером Цунео. Хотя он не знает, кто это, но, глядя на это изящное платье, он понимает, что его личность определенно не занижена.

«Это не причина». Цунаде покачал головой: «Если только ты не докажешь то, что сказал».

Собственно, все здесь люди, наверное, Цунато, верят, что молчание - правда.

В конце концов, он пришел из другого мира.

Но верить не означает говорить в защиту тишины.

Этот загадочный мужчина никогда не удивляется, и он кажется несовместимым с миром. Также очень интересно наблюдать, как он сдулся.

"Да, докажи!"

Наруто злобно плакал, даже если его тянула Сакура.

будет самым близким к Наруто человеком в этой деревне, за исключением Учителя Илуки.

"Если хочешь доказать это, как насчет того, чтобы попробовать это самому?" Медленно произнесла тишина.

"Вы собираетесь готовить лично?" Цунатэ была удивлена.

"Нет." Молча покачал головой и посмотрел на свои руки. «Как обычный шеф-повар, вы достигаете предела обычных поваров на пути к еде, но после этого остается очень широкая сфера. У вас уже есть это сознание, чтобы стать свидетелем реального мира еды?»

В этот момент темперамент молчания изменился.

торжественно и торжественно.

Есть еще и загадка.

Даже Наруто сейчас молчит в необъяснимой атмосфере, сжимая кулаки, необъяснимо нервничая.

Много времени.

медленно выдохнул ударом руки.

"Это настоящий деликатес?" Он тоже выглядел правильно, даже разобрал одежду своего шеф-повара, а затем весьма уважительно посмотрел на тишину: «Если есть, я, естественно, хочу стать свидетелем».

"Даже если я потеряю уверенность в еде?" - снова спросил Безмолвный.

«Повара, которые не хотят сталкиваться с проблемами, никогда не добьются успеха». Шуда сказал, что он бесстрашный.

"Так-"

Молча поднял ладонь и нежно помахал.

Этот момент.

На столе внезапно появилась закрытая миска для рамена.

Это, это! ?

Руки слегка приоткрыли глаза, а остальные испугались.

"Что это? Уловка?" Наруто посмотрел на большую миску, а затем на тишину, как будто хотел увидеть, что он спрятал там рамэн.

И Саске тоже был невероятным.

не видел свитка печати.

не использовал дым от свитка, он ничего не видел.

«Пожалуйста, попробуйте». Сигнал бесшумный.

происходит из мира пищевых алебард, созданных Чжэсяном Цзуовейменом, которого называют «королем еды». Эта миска рамена представляет собой вершину мира пищевых алебард.

Он почувствовал руками свое сердце и невольно начал подпрыгивать.

Сначала осторожно протянул руку и коснулся миски с лапшой.

Температура ... Идеально!

кажется, только что из котелка.

Он взглянул на тишину, стиснул зубы и резко открыл крышку.

Аромат, мгновенно рассеивающийся.

Все присутствующие, включая Саске, не могли не сделать глубокий вдох, а затем невольно произнес свой рот ~ wuxiaworld.online ~ Guru.

Фактически все действовали в унисон и сглотнули.

"Что это за аромат?"

Наруто даже не мог остановить слюну. Его глаза больше нельзя было отвести от миски с раменом.

играя вручную.

уже дрожала, была невероятна и очень взволнована, почувствовав аромат.

«Какой лучший суп». Он посмотрел на рамен перед собой, как на мировое сокровище, пробормотал: «Нет и следа мутности, аппетитный цвет сохраняется, и форма этого рамена, это Расположение ломтиков мяса, шипение - что за **** это..."

Удар руками - это человек, который до мозга костей любит рамен.

Более тридцати часов.

Практически всю свою жизнь посвятил рамену.

И вот вдруг такое настроение, когда я впервые попробовала рамен.

«Лучшее время, чтобы попробовать рамен, ограничено». Напомнила тишина.

"Да!" Казалось, это была реакция.

Осторожно, медленно возьмите немного супа ложкой, а затем медленно положите его в рот.

Наруто и другие пристально смотрели на него.

потом

разрыдаться.

«Это чувство, это чувство, что меня держит в объятиях моя мать». Бьется старая рука, тело дрожит, и он не может сдержать слез, как ребенок, но с очень пьяной и счастливой улыбкой: «Так это потрясающе, так вкусно, это так верно, это настоящий рамен ...»

Правильно, тихая улыбка в моем сердце.

Кажется, что есть покупатели на недавно выпущенную серию банок для гурманов, но я не знаю, сколько чистых активов можно вывести вручную.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/49667/1235385

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь