Готовый перевод Infinite Journey From Hogwarts / Бесконечное путешествие из Хогвартса: Глава 13

Глава 13: Сделка.

— Что мне нужно сделать, чтобы приобрести это зелье? — спросил Люциус.

Его слова взволновали толпу, ведь все знали щепетильное отношение Люциуса к товарам. Одним словом, все поняли, что бутылочка зелья Мотра была настоящей.

Важно знать, что каждый мастер зелий производит фиксированное количество высококачественных зелий каждый год. На рынке в Англии появляется около дюжины бутылочек хороших зелий в год. Не говоря уже о высококлассных зельях.

— Это моя просьба. Если вы решили купить мое зелье, то прикрепите к этим предметам, пожалуйста, золотой галеон. — Седрик передал список.

Взглянув на список, Люциус сначала нахмурился, но затем быстро расслабился.

Материалов в списке много и раздобыть их не так просто, однако семье Малфоев не составит труда предоставить данные материалы. Кроме того, они могут доставить эти вещи с помощью Добби, который может справиться с этим за десять минут.

Внимательно изучив список, Люциус понял, что торговец просит найти высококачественные алхимические предметы.

Нужда человека в таких материалах говорит о том, что он не только мастер зелий, но и алхимик.

Сочетание в себе этих двух талантов дорогого стоит.

Люциус улыбнулся и сказал:

— Нет проблем, господин, я немедленно выполню вашу просьбу, и также дам вам 500 золотых галеонов в качестве награды за ваши труды.

Внезапно толпа оживилась, и покупатели взяли на себя инициативу – предложить цену больше, что не характерно для черного рынка.

Люциус скривил губы: как эти деревенщины могли понять ценность творения мастера зелий, сочетающего в себе талант алхимика!

Но не имеет значения, сколько денег предложили люди, если они не могут дать необходимые алхимические предметы.

— Подождите, — раздался голос издалека, и толпа разошлась, позволив человеку, сказавшему это слово, пройти вперед.

У Люциуса было громкое имя, и мало кто осмелился бы бросить ему вызов.

Сначала Люциус покраснел от злости, но когда его глаза увидели этого смелого человека, он не смог удержаться от улыбки.

Это был не кто иной, как мистер Бок Бокин – большой человек из Лютного переулка. Он был одет в серое волшебное одеяние, его волосы были грязными и странно пахли, но никто не рисковал недооценивать владельца магазина черной магии.

— Люциус, так как это что-то вроде аукциона, я тоже хочу участвовать, — мрачно улыбнувшись, сказал Бок Бокин.

Не глядя на список, он добавил:

— Я предлагаю восемьсот золотых монет, помимо материалов, а также приглашаю этого джентльмена стать поставщиком моего магазина.

Люциус определенно мог себе позволить посоревноваться с мистером Бок Бокином, но он не знал, стоит ли оно того.

Некоторое время поколебавшись, Люциус сказал:

— Я дам тысячу золотых галеонов.

Причина, по которой он боролся, заключалась не в «пустяковой» цене для поместья Малфоев. Конкуренция с лидером черного рынка – это не просто вопрос денег.

Подумав о сыне, Люциус решил, что бутылка зелья Мотра действительно стоит его ставки.

Бок Бокин посмотрел на Люциуса, улыбнулся и сказал:

— Поздравляю, Люциус.

Услышав, что сказал Бок Бокин, Люциус осторожно улыбнулся и объяснил:

— Мой сын еще не принимал зелье Мотра.

После этих слов он приказал домашнему эльфу Добби как можно скорее принести тысячу золотых галеонов и все материалы из списка.

Затем Бок Бокин пригласил Седрика и Люциуса подождать эльфа в его магазине.

Более десяти минут все трое говорили о зельях и алхимии. Люциус и Бок Бокин все больше убеждались в том, что перед ними сидел опытный мастер зелий и алхимик, достойный уважения.

Через некоторое время Добби объявился с коробкой в руках, на которую было наложено Заклинание Незримого расширения.

Эльф осторожно поставил коробку перед Седриком. Юноша открыл коробку и быстро проверил содержимое. Убедившись, что все верно, он попрощался.

В коробке не было ничего подозрительного или пугающего.

В конце концов, глупо использовать магию слежения за алхимиком.

Люциус и Бок Бокин не хотели отпускать Седрика и предложили ему остаться, но он отказался на том основании, что ему нужно провести еще некоторые алхимические эксперименты.

Вскоре после ухода Седрика в магазин вошел темный волшебник и сообщил:

— Я проследил за ним.

Бок Бокин кивнул. Хотя пользователям волшебных каминов была гарантирована безопасность, все же магический мир – это не простой мир.

Он достал перед Люциусом маленькое зеркало, край которого представлял собой статую скелета.

В его ладони появилось дыхание – запах Седрика, который он вдохнул, следуя за юношей.

— Зеркало, волшебное зеркало, где сейчас обладатель этого запаха?

После этого дыхание в его руке было поглощено зеркалом.

Но зеркало ничего не показало, кроме черной как смоль пелены.

Бок Бокин нахмурился. Увидев это, Люциус внезапно понял, этот алхимик и мастер зелий очень силен, или же он просто использует какой-то волшебный предмет, мешающий грязному трюку Бок Бокина.

Истинная причина неизвестна, главное, что этот волшебник – действительно силен.

Бок Бокин приподнял брови, убрал волшебное зеркало и с улыбкой обратился к Люциусу:

— Кажется, этот господин больше, чем просто волшебник. Если он придет в ваше поместье в качестве гостя, дайте мне знать. Я действительно хочу нанять этого малоизвестного мастера зелий.

Когда Седрик уходил, оба пригласили его, но не были уверены, чье приглашение он примет.

Люциус ответил:

— Конечно, мистер Бок Бокин.

Люциус не мог отказать Бок Бокину в просьбе: как Пожирателя Смерти, он и Бок Бокин были неразлучны.

Придя домой, юноша сразу же уже проверил свое волшебное одеяние и убедился, что на нем нет никакой отметины. Недолго думая, он решил бросить мантию мистера Диггори в камин и сжечь. Ведь с помощью уникального запаха можно с легкостью обнаружить человека.

Осторожность превыше всего.

Вернувшись в комнату, Седрик принял зелье, снимающее действие оборотного зелья. Он не хотел, чтобы миссис Диггори увидела его в таком обличии.

Юноша аккуратно положил коробку Люциуса под кровать. Алхимического материала, обмененного на этот раз, было достаточно, чтобы использовать его в течение длительного времени.

Пусть зелья и алхимия – это затратные дела, зато чрезвычайно прибыльные.

Главным условием должно быть то, что вы настоящий мастер зелий и алхимик.

А с 17 очками интеллекта и помощью Волан-де-Морта Седрика вряд ли можно считать таковым.

Раздобытые сегодня предметы – это не только материалы для алхимии на следующий семестр, но и стабильные продажи.

Когда Седрик прощался, Люциус вручил ему адрес поместья Малфоев, а Бок Бокин пригласительное письмо на аукцион.

Хотя Люциус был членом Пожирателей Смерти, как чистокровный глава семьи, после смерти Волан-де-Морта, он действовал весьма двулично.

Седрик был уверен, что если Люциус вернется в Пожиратели Смерти, магические предметы будут «удивлять» его в немалой степени, в конце концов, только глупый алхимик умрет от рук своих собственных магических творений.

А Бок Бокин сделал слишком мало.

Неизвестное таило в себе непредсказуемые риски.

http://tl.rulate.ru/book/49597/1251156

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь