Готовый перевод kanchigai no atelier master / Ателье мастер по ошибке~Бывший подсобный рабочий группы героя, по правде,обладает навыками, по мимо боевых, SSS ранга, но это же здравый смысл, да?: Глава 2. Приглашение Ателье мастера и исцеление проклятия (Часть 4)

          "Так ведь, посетитель в такой час, страшно ведь!" жалобно посмотрев на меня, произнесла она явную чушь.

          Стоит ночным грабителям связаться с придворным магом, как в мгновение ока от них и угольков не останется. Ну, используй она магию посреди города, впоследствии хлопот не оберешься, так что в итоге открывать дверь пошла я.

          "Да, да, кто там?"

          Открыв дверь, я увидела девушку лет двадцати пяти, полностью укутанную в черный плащ.

          "Мимико здесь?"

          "Этот голос, Офилия, ты что ли?" позвала сзади Мимико.

          Видимо, это её знакомая.

          "Да. Можно войти?"

          "Угу, заходи. Точно, Юлисия, давай и у Офилии совета спросим!" предложила Мимико, которая вышла встретить гостью.

          "Совет-то, про Ку…ту проблему?"

          "Ага, ей можно доверять. Более того, она – ателье мастер и совсем неплохой человек"

          Э? Она одна из тех пятнадцати владельцев мастерских, проживающих в этой стране? Действительно, если это правда, то лучшего кандидата не найти.

          "Погодь, Мимико. У меня времени в обрез. Сначала помоги с моей проблемой" сказала Офилия и бросила взгляд в мою сторону.

          Я что, третий лишний? Ну, тогда пора бы мне…

          "Не беспокойся, Офилия. Юлисия хоть и дура, но ей абсолютно можно верить, если случилось что, можешь смело втягивать её"

          "Ой, не решай за меня!...хотелось бы мне сказать, но если надо, могу помочь"

          "Юлисия? Бывший авантюрист из числа прямых подчиненных королевской семьи? В таком случае тебе можно доверять…Входи, пожалуйста!" обернулась к входу Офилия посреди речи и позвала ещё одну девушку, так же укутанную во всё черное.

          Стоило вошедшей снять свой плащ, как в тот же момент…

          "…!"

          И я, и Мимико сразу же бросились на колени.

          Почему? Почему? Почему? Почему?

          Почему в этом месте присутствует госпожа Лизаротта? Разве третья принцесса не должна быть в заграничной поездке?

          "Принцесса, моих ушей достигли слухи, что Вы изволите восстанавливаться после болезни. Как Ваше высочество себя чувствует?"

          "Всё хорошо, Мимико, спасибо за беспокойство"

          Как и ожидалось от придворного мага, занимающего одно из трёх лидирующих кресел. Она явно знакома с принцессой. А я же всего лишь разок видела её краем глаза, когда король назначал меня на должность своего подчиненного. Более того, заграничная поездка – не более чем ложь, а на самом деле она была больна? Ну, учитывая борьбу за политическую власть в стране, вполне обыденное дело.

          "Об этом расскажу я" сделав такое вступление, Офилия поведала нам весьма жестокую правду о том, что кто-то нацелился на жизнь принцессы.

          Да как они смеют, думать об убийстве госпожи Лизаротты в своих грязных целях!

          "Хорошо, что Вы целы" сказала Мимико и крепко обняла принцессу.

          "Итак, Вы прибыли ко мне, чтобы я помогла Вам определить, кто был заклинателем?"

          "Да, я думала одолжить Вашу силу, но…похоже я не вовремя?" виновато произнесла Лизаротта.

          "Ни в коем случае. Моя верность принадлежит лишь Его величеству, покойной госпоже Франсоваз и их дочери, Вам, Ваше высочество. Можете использовать мою силу как пожелаете" без колебаний заявила Мимико.

          Никто не знает, в каких именно отношениях были Мимико и госпожа Франсоваз, но всем известно, что они были далеко не простыми.

          Вот только причём тут я? Если они собрались искать колдуна, то от меня проку не будет. Я хотела было уже плюнуть на всё и отправиться к Курту, но атмосфера была такой, что лучше было мне пока помолчать.

          "Между прочим, принцесса, я слышала, что проклятие было достаточно мощным, повезло, что Вы смогли развеять его"

          "Да, всё это благодаря господину Курту"

          Вот как, понятно, Курт, значит, помог. Ну, это не имеет ко мне никакого от…

          ""КУРТ?!"" в один голос заорали мы с Мимикой.

          Э? Чем он вообще занят? Как всё так обернулось, что он спас принцессу всего спустя полдня после нашего расставания? Я ведь вроде сказала ему, чтобы он не делал ничего лишнего, нет? Не, спасение принцессы, не лишнее, конечно.

          Если обобщить рассказ Офилии, то Курт пришёл в её ателье помочь с работой по дому, встретил голодную принцессу и приготовил ей кашу. Если дойти только до этого момента, то невольно всплывает мысль "Ой, Курт, ты серьёзно? Готовить принцессе кашу?". Однако самое важное было в том, что случилось после этого. Проклятие принцессы, съевшей эту кашу, вмиг было развеяно, и Офилия подозревает, не было ли это эликсиром.

          Я слышала об эликсире от бабушки. Если не ошибаюсь, это было вымышленное универсальное лекарство. Если мы говорим о его массовой добыче мифрила и орихалка, то я ещё могу это принять, хоть и с большим трудом. Ну так, существование этих металлов по крайней мере подтверждено. Но эликсир встречается лишь в мифах, и его реальность не могли доказать ни раньше, не сейчас. Он что, правда создал нечто подобное?

          Крутя в голове подобные мысли, мы с Мимико поочередно рассказали о подвигах Курта нашим гостям.

          "Одних мифрила и орихалка достаточно, чтобы удивиться, но чтобы преодолеть подземное плато всего за полдня, да притом железной киркой, скажи мне об этом кто-то другой, я бы его обсмеяла" как и ожидалось, Офилия могла с трудом поверить в услышанное.

          Принцесса же, будучи единственной, кто не понимал всех масштабов достижений Курта, почему-то покраснела и смущенно произнесла:

          "Ай да господин Курт, как и ожидалось!"

          Бесит!

          Э? Почему это я на мгновение так разозлилась? неужели из-за легкомысленных слов принцессы, которая ничего не знает о здравом смысле этого мира?

          Я, конечно, не могла не думать, насколько бы было проще, если бы я могла вот так, отстранено хвалить заслуги парня. Так почему же? Я всегда чувствую себя немного пришибленной, когда Курт выдает очередную фразу, разрывающую моё представление о вещах, но я никогда на него так не злилась, как сейчас на принцессу.

          А, да ладно, сейчас не до этого. В данный момент куда важнее проблема с покушением на жизнь Лизаротты. Хоть я и думала до этого, что это меня не касается, но теперь совсем другое дело.

***

          "Для начала, среди тех, кто имеет связь с заклинателями, владеющими магией проклятия, и при этом мог незаметно устранить защитную магию вокруг комнаты принцессы…эти трое самые подозрительные" после десяти минут поисков вернулась Мимико из глубин магазина и выложила перед Офилией три документа.

          Взглянув на эти бумаги, имеющие то тут, то там пометки, сделанные рукой Мимико, я чуть не застонала.

  • Санноба Листкатт – генерал первого экспедиционного корпуса королевства.

          Простолюдин; верховая езда – совместимость S ранга; мастерски владеет копьём; был назначен генералом после смены предыдущего поколения. Из-за этого является субъектом ненависти дворян. Однако его боевые заслуги позволили бы ему стать лордом, будь он благородного происхождения. В связи с этим дворяне не имеют над ним особого контроля. Опять же, в связи с тем, что он простолюдин, он обладает высокой популярностью среди простого народа. Но он был замечен в распространении наркотиков, связи с воровской гильдией и прочих нелегальных операциях (имеются доказательства). Хотя народ верит, что это всё слухи, пущенные дворянами с целью очернить его (необоснованно).

          После окончания войны высока вероятность его списания и устранения вышеуказанными дворянами, поэтому ничего удивительного, если он ратует за продолжение военных действий.

  • Тристан Менорф – епископ церкви Полан.  

          Командированный из святой империи Полан епископ; высший представитель власти в церкви на территории королевства. Однако имеются слухи, что он приобрел свою позицию путём подкупа. Является очень жадным человеком, ради денег готов на всё, даже использовать имя Бога по собственному усмотрению. Люди чаще молятся при войнах, чем в мирное время, поэтому для сбора пожертвований ему выгодны продолжающиеся конфликты.

          Дополнение: правитель империи Гурмак пытается провести собственное обожествление. Церковь Полан, проповедующая наличие единственного Бога, видит в этом оскорбление, в связи с этим всё чаще в народе возникают разговоры о начале войны между империей Гурмак и священной империей Полан. В случае перехода конфликта к боевым действиям королевство Хомурс выступит в роли союзника для империи Гурмак, поэтому имеется опасность, что руководство церкви может принять участие в деятельности, направленной на разрушение альянса между двумя странами. В худшем случае, десять процентов населения королевства, являющиеся ярыми верующими, могут обернуться против власти и стать внутренним врагом.

  • Изадора Акмама – третья супруга короля.

          Приемная мать принцессы Лизаротты. В прошлом году дала рождение четвертой принцессе – Изабелле, приходящейся Лизаротте младшей сестрой.

          В парламенте королевства существуют три палаты, состоящие соответственно из членов королевской семьи, дворян и горожан. Среди членов королевской семьи, правом голоса обладают не все. Для снижения влияния женщин, данным правом обладают все принцы, но при этом из принцесс – только три старшие. (В случае, если принц/принцесса являются несовершеннолетними, правом голоса обладает их опекун.) Из-за этого разница в статусе третьей и четвертой принцесс существенна.

          Согласно используемой системе, в случае смерти Лизаротты, Изабелла становится третьей принцессой. Если целью нынешнего покушения является не разжигание войны, то высока вероятность причастия Изадоры. Были свидетели того, как Изадора отвесила пощечину только родившейся Изабелле, за то, что та не была мальчиком. Это доказывает её стремление к власти.

          "Если это был Тристан, то он мог использовать фанатиков для устранения магической защиты. Среди работников дворца ведь полно последователей церкви"

          "Моя приёмная мать тоже может свободно перемещаться по палатам, не вызывая подозрений, поэтому для неё это было возможно…но разве господин Санноба мог это сделать?"

          "Ну, не стоит недооценивать парней из гильдии воров. Они просто прирожденные шпионы, поэтому их люди по-любому есть и среди прислуги. Пусть им было бы и не так просто устранить магическую защиту, но это стало бы для них только вопросом времени"

          Изучив предоставленные Мимико документы, Офилия, госпожа Лизаротта и я высказали свои мнения поочередно.

          Другими словами, все трое выглядели весьма подозрительно. Более того, кого из них не возьми, будет сложно допросить их, лишь основываясь на наших подозрениях.

 

http://tl.rulate.ru/book/49513/1271244

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь