Готовый перевод Unprecedented Pill Refiner: Entitled Ninth Young Lady / Гениальный мастер пилюль / The Indomitable Master of Elixirs: Глава 146.

Глава 146. Весенняя прогулка

 

Теперь и до Цзи Фэн'янь наконец дошло, что доспехи Истребления Жизни могут доставить ей кучу хлопот в будущем - так что отныне Ян Цзяню уже не грозила судьба застрять в простых носильщиках.

– Э-э... вы могли бы сказать Цзо Но пойти с вами, чтоб посмотрел что там надо. Он в таких делах разбирается получше меня, – Лин Хэ почесал затылок. Хотя Цзи Фэн'янь не сказала прямо, но он сообразил, что поход в горы затевался ради Ян Цзяня.

Пусть даже воин знал, что Ян Цзянь всего лишь деревянный истукан, но он высоко оценил действия Ян Цзяня и где-то в душе его весьма зауважал.

Он был сильным!

По-настоящему сильным!

Если бы хозяйка не остановила Ян Цзяня, когда на нее напал Чжан Фэй, то он и все остальные уже бы увидели то, что страшно хотели увидеть. Лин Хэ действительно очень хотелось понять, может ли Ян Цзянь сражаться на равных с Истребителем Жизни!

– Ну ладно, – Цзи Фэн'янь кивнула, а потом щелкнула пальцами, словно ей вдруг в голову пришла мысль: – А ты... поможешь пока приготовить какие-нибудь подарки, и чтоб выглядели пороскошнее.

– Что? – Лин Хэ непонимающе уставился на свою хозяйку. Временами он абсолютно ее не понимал.

– В обществе, принято быть благодарным за помощь, верно? – терпеливо спросила Цзи Фэн'янь.

Лин Хэ тупо кивнул.

– Разве Великий Магистр нам не помог? Будет по справедливости, если и мы выразим свою благодарность в ответ, например, придем в гости и подарим что-нибудь, разве это не правильно? – и на лице Цзи Фэн'янь расплылась хитрая улыбка.

– ...

Лин Хэ остолбенел, он просто не знал что сказать. Она хочет дать подарок Великому Магистру? (пп: т.е. взятку)

– Эм… госпожа, Великий Магистр не из тех людей, которые радуются получать мзду за свою помощь, – Лин Хэ пытался как можно осторожнее подбирать слова.

– Он может думать что хочет, – небрежно отмахнулась девушка, – а я могу решать и делать, то что я хочу. К тому же, он Великий Магистр этой страны, так что понятное дело у него и источников информации побольше нашего, согласен?

По мере того, как девочка говорила, глаза Лин Хэ становились всё круглее и круглее.

Вчера, когда Великий Магистр пришёл к ним с визитом, их госпожа не проявила даже капли желания любезничать с ним, а теперь так внезапно изменила своё отношение. И ещё эта её последняя фраза…

– Миледи, вы же не думаете, что Великий Магистр соизволит помочь вам найти юного Лю Хо? – подозрительно спросил Лин Хэ, сузив глаза.

Цзи Фэн'янь весело сморгнула. – Ась? Я этого не говорила. Тебе же, всё о чем стоит думать, это взять и приготовить подарок.

Так и не ответив на вопрос, Цзи Фэн'янь подхватила Бай Цзэ и ленивой походкой вышла из комнаты.

Лин Хэ смотрел в спину этой пигалице и чувствовал себя как-то потерянно. Их госпожа была, наверное, единственным человеком в мире, кто осмелится просить Великого Магистра разыскать для него кого-нибудь!

 

В полдень того же дня Лин Хэ позвал Цзо Но и приказал ему вести Цзи Фэн'янь в горы, поискать высококачественную древесину.

Цзи Фэн'янь ухватилась за подвернувшуюся возможность и взяла с собой не только Ян Цзяня, но и Бай Цзэ и Небесную Воющую Гончую, которые уже давно никуда не выбирались.

В общей сложности в поход отправились два человека, два зверя и одна человекоподобная деревяшка. Они не спеша вышли из города и направились в сторону ближайших гор.

С тех пор как Бай Цзэ появился в доме Цзи Фэн'янь, из усадьбы его никуда не выпускали. Это была такая редкая возможность выбраться на природу, что он был невероятно счастлив. Легонько постукивая копытцами по земле, Бай Цзэ был крайне занят тем что нюхал цветы и смотрел на бабочек, порхающих перед его глазами.

А вот Hебесная Воющая Гончая, которая попала недавно в "тяжелое рабство", была как-то не очень радостна. Зверь медленно перебирал лапами, неспешно следуя рядом с Ян Цзянем, словно хорошо обученный пёс.

Вот только…

Было бы ещё лучше, если б он не пускал слюни, глядя горящими глазами на булки Бай Цзэ.

Кстати, с того момента, как Цзи Фэн'янь впервые привела олененка, тот уже неплохо подрос. Даже его мех стал таким гладким, словно это и не олень был вовсе, а совершенно другой зверь...

 

http://tl.rulate.ru/book/4950/727596

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь