Готовый перевод Unprecedented Pill Refiner: Entitled Ninth Young Lady / Гениальный мастер пилюль / The Indomitable Master of Elixirs: Глава 125.

Глава 125. Объятия (2)

 

Ш-ш-ш…

Hеoбычный звук мягко рaзнеcся по затемненной комнате.

B этот момент маленькое тельце, которое Цзи Фэн'янь сжимала в объятьяx, под лунным светом начало вытягиваться.

Его одежда разорвалась, ее остатки повисли на его крепком теле.

Это прекрасное лицо, которое заставляло Цзи Фэн'янь восхищаться им бесчисленное количество раз, в этот момент потеряло всю свою нежность, приобретя острое, как лезвие, выражение, несмотря на свои красивые и изящные черты. Когда его тело изменилось, став высоким и стройным, он воспользовался преимуществом и накрыл спящую Цзи Фэн'янь одеялом.

Cлегка опустив голову, он взглянул на ее тонкие пальцы, прежде чем повернуться и посмотреть на молодую девушку, которая неосознанно свернулась калачиком, положив голову ему на грудь. В его багровых глазах начала бушевать тихая буря.

Спящая Цзи Фэн'янь была совершенно не в курсе всего этого.

В лунном свете он смотрел на маленькое личико крепко спящей девушки, его холодное и жесткое лицо смягчилось при виде этого зрелища. Лежа на кровати неподвижно, он довольно долго колебался, прежде чем медленно начал садиться.

– ...проклятое отродье, немедленно ложись спать.

– ....... aвтoр пeрeвoда vоicеovеr

Всё тело мужчины напряглось, а маленькая рука на его заднице обжигала его кожу как раскаленное железо.

Это красивое и необыкновенное лицо стало ярко-красным.

Было неизвестно, как долго этот человек боролся с собой, прежде чем слегка вздохнуть, схватить озорную руку Цзи Фэн'янь, которая все еще держала его за задницу, и... отбросить ее.

Красивый парень сидел на краю кровати, и лунный свет освещал его широкую грудь. Он не заботился о рваных лохмотьях, висящих на нем, которые не могли скрыть его крепкое тело, он просто сидел и смотрел в оцепенении на спящую Цзи Фэн'янь.

– Я вернусь, – прошептал он. В тот момент, когда парень уже собирался встать, то почувствовал, как что-то слегка тянет его за одежду.

Обернувшись, он обнаружил, что Цзи Фэн'янь придавила своим телом край его рубашки. Xотя она спала так крепко, она все еще не хотела отпускать его.

Чувствуя себя немного беспомощным, он на мгновение впился взглядом в Цзи Фэн'янь, прежде чем его взгляд не мог не остановиться на ее маленьких блестящих красных губах.

У него вдруг екнуло сердце. Перeвод сделaн на рулeйте

Неожиданно он не удержался, наклонился и поцеловал эти маленькие губы, которые обычно никогда не переставали говорить.

Mягкие и теплые ее губы обожгли его до глубины души. Это был всего лишь легкий поцелуй, но он заставил его почувствовать, как будто все его тело было в центре пылающего ада. Чувствуя себя немного взволнованным, он тут же встал, поднес свои тонкие пальцы к горящим губам, его малиновые глаза наполнились следами волнения.

Видя, что Цзи Фэн'янь все еще ничего не замечает, он неловко оторвал полоску ткани, которую она натягивала, прежде чем его стройное тело превратилось в темную тень, когда он в панике бежал под лунным светом…

В ту ночь Цзи Фэн'янь спала очень крепко, однако она продолжала чувствовать, как будто было что-то, что постоянно беспокоило ее во сне.

Когда первые лучи рассвета забрезжили в окнах комнаты, Цзи Фэн'янь лениво потянулась, прежде чем открыть все еще сонные глаза.

Однако… переведeнo на tl.rulatе

В тот момент, когда она открыла их, она была ошеломлена.

Ее постель была пуста, а в руке остался только кусок ткани.

Цзи Фэн'янь почти сразу же отреагировала. Вскочив с кровати, она быстро оделась и буквально выбежала из комнаты.

– Проклятое отродье, неужели ты не мог сказать ни слова, когда очнулся?

Первоначально Цзи Фэн'янь думала, что Лю Хо будет занят своими повседневными делами, когда придет в себя, но после того, как искала его по резиденции в течение почти половины дня…

Она не смогла найти и следа той фигуры, которая заставляла ее удивляться бесчисленное количество раз.

 

–––––––

[Шалопайский Мини-театр]

Некая Северная: Кое-кто проспала своего гоооорячего Лю Хо, а-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!

Чокнутая соплячка: Заткнись!

Некая Северная: Ой, нежного тофу больше нет и есть больше некого, как жалко.

Чокнутая соплячка: Верни мне моего маленького Лю Хо!

Некая Северная: Бвахаха! Уйди в сторонку, я сейчас пойду с женихом ужинать, а ты пока присядь в углу и выращивай грибы.

Чокнутая соплячка: Вернись и закончи писать для меня!

Некая Северная: Нет, я голодна, мне нужно сначала что-нибудь съесть! Если я не поем, то откуда у меня будут силы работать?

 

–––––––

Примечания:

1. Ник автора Северная Ночь (夜北)

2. Мягкий тофу здесь отсылка к идиоме "есть тофу", т.е. использовать кого-то в своих интересах (тофу очень нежный, податливый как пластилин)

3. "Выращивать грибы" идиома, т.е. мрачно сидеть в темном углу, после того как вас обидели или проигнорировали, и рисовать бессмысленные круги на бумаге

 

http://tl.rulate.ru/book/4950/637709

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Интересно в кого он превратился
Развернуть
#
Думаю в мужчину
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь