Готовый перевод Tensei sitara elf datta / Я переродился в Высшего эльфа, но спустя 120 лет мне надоела неспешная жизнь: Глава 176

Глава 176

       

        И снова я бросаю свое тело на произвол моря.

        Нет, ну честно, с тех пор, как я покинул Страну Шелковицы, я практически все время провел на кораблях, качаясь на волнах. Даже те три дня, что я провел в порту Минталя, мне нет-нет да казалось, что земля ходит у меня под ногами.

        Само собой разумеется, но в морском путешествии полно неудобств. Для начала, из-за того, что судно под завязку закружено товаром, на нем практически не остается места для воды. Это может показаться ироничным, ведь мы окружены морем, олицетворяющим скопление огромных масс воды, но для обычного человека морская вода и пресная совершенно разные вещи.

        Ну, я в этом плане не испытываю особых проблем, так как, имея помощь духов, опреснить воду является плевым делом. Только мне приходится учитывать чувства окружающих, поэтому я не мог вальяжно принимать душ, когда мне этого захочется. Максимум что я себе позволяю – это набрать тазик воды, чтобы протереть тело влажным полотенцем.

        Еще один вполне очевидный факт, но на борту торгового судна нет кузницы, поэтому я не мог в свободное время повозиться с железом. Кузнечное дело для меня, это не только способ заработка на пропитание, но так же еще и хобби, которое стало просто неотъемлемой частью моего образа жизни.

        Последний раз я держал в руках молот еще во время путешествия по Стране Шелковицы. Иными словами, прошло уже прилично времени, и у меня уже накопилось острое желание срочно что-нибудь выковать. Дело еще не дошло до той степени, что я больше не могу терпеть, но стоит только вспомнить, где я нахожусь, и невозможность заняться кузнечным делом на корабле, как мне наоборот начинает хотеться еще сильнее. Наверное, это один из моих пунктиков, делающих меня не похожим на других Высших эльфов.

        Разумеется, невозможное так и остается невозможным, сколько бы я не хныкал.

        Впрочем, только из-за того, что я не могу ковать, это вовсе не значит, что мне нечем убить время. С точки зрения тренировок, раскачивающееся на волнах судно – это просто идеальная среда для практики, которую невозможно воспроизвести на суше. Просто стоя на месте, приходится постоянно контролировать свой центр тяжести, и если сосредоточить на этом сознание, и начать думать, как в конкретный момент будет лучше взмахнуть мечом, то это можно найти на удивление интересным и полезным занятием.

        Опять же, если направить лицо в сторону дующего ветра, и прислушаться к звуку плескающихся волн, то духи поведают тебе много разных забавных историй.

        Живущие в море духи воды рассказывали мне про то, как маленькие рыбешки сбиваются в косяки и шныряют по глубинам, или же про то, как в это время крупная рыба следит за ними издалека, готовясь схватить свою добычу.

        Духи ветра вещали о живущих на маленьких островах людях, формах перелетных птиц и их голосах.

        Впрочем, все это духи видят и слышат через свое весьма уникальное восприятие, поэтому разговоры про вид и звук получаются весьма расплывчатыми, а иногда и вообще абстрактными. Но даже так…или нет, именно поэтому их истории были еще более забавными и вызывали у меня улыбку.

        Таким образом, я умудрялся наслаждаться этим путешествием даже будучи скованным во многих вещах. Однако как я уже задумывался немного ранее, мне бы все же хотелось отправиться на охоту. Так хочется вволю поесть свежего мяса, пойманного своими собственными руками. Возможно, это самое не свойственное Высшим эльфам желание во всем мире, но в моем случае…а не поздно ли об этом задумываться?

        Ничего не поделаешь, я уже начал потихоньку уставать от набитых в бочку кусков соленого мяса и рыбы. Если приводить проблемы, связанные с рационом во время морского путешествия, то это нехватка свежих овощей и фруктов, а так же вызванные этим вспышки болезней.

        Как мне стало известно, в этом мире тоже существует цинга, которую тут называют болезнью моряков, и ее причина так до сих пор и неясна. Вот только при этом, даже не зная причин возникновения этого недуга, команда на уровне суеверий и обычаев осознает, что нужно употреблять больше овощей и фруктов, поэтому хоть это и весьма трудно, но при каждом заходе в порт капитан старается пополнить их запас.

        А вот касательно мяса, то это сугубо проблема моих предпочтений, и куда важней, все портовые города, исходя из чистой логики, находятся на берегу моря, поэтому в них по большей части питаются рыбой. Вот и я, каждый раз, как мы где-то останавливались и сходили на сушу, испытывал свою удачу во многих ресторанах, но везде главные блюда всегда были приготовлены из морепродуктов.

        Что ж, мне остается лишь еще немного потерпеть.

        Как я и думал, как только вернусь на континент, нужно будет выбрать удобный случай и отправиться в лес. И охотиться я собираюсь не на птиц и крокодилов, обладающих неярким вкусом, а на жирных и сочных монстров, таких как дикий кабан и тому подобное.

        Время от времени дать себе вволю прочувствовать напряжение тетивы лука тоже должно быть весьма приятным.

***

        Подготовленное мне в Минтале капитаном Суином судно было одним из многих, принадлежащих крупному флоту. Как оказалось, он был сформирован непосредственно верхушкой страны и подчинялся только ее командам, поэтому его можно было назвать армейским корпусом.

        Будучи торговым флотом, но в то же время и армейским, это скопище судов создавало весьма странное впечатление. Впрочем, если так подумать, то я не смог смириться и с тем, что армейский флот выступал в роли пиратов, так что о чем тут уже говорить-то.

        Одно хорошо, так как это был довольно крупный флот, то в его состав затесалось и несколько линкоров, главной задачей которых являлось обеспечение общей безопасности. Имея такую боевую мощь, не только обычные монстры, но и даже корабли других государств не рискнут приближаться, поэтому проблем в путешествии возникнуть не должно.

        Есть, конечно, вероятность натолкнуться на крупный шторм, тогда флот любого калибра ожидает одинаковая участь, но вы серьезно считаете, что корабль, на котором нахожусь я, может действительно столкнуться с неожиданным штормом? Не смешите.

        Купаясь в теплых лучах солнца, или лучше даже сказать весьма жарких, флот продолжал размеренно продвигаться прямо по курсу. За все время моего путешествия, это был самый стабильный участок, но почему-то наоборот, это вызывало во мне чувство, будто чего-то не хватает. Наверное, это из-за того, что полностью отсутствует волнение, вызванное опасностью выхода в море, а вместе с ним пропал кураж и восторг приключений.

***

        После этого флот целый месяц продолжал свой путь на запад, время от времени заходя в разные порты, дабы пополнить запасы провизии и произвести запланированную торговлю. И вот, обогнув Пожирающую Людей Трясину и Южное море, мы достигли центральной части континента.

        Порт, в котором мы причалили, лежал к югу от Восточного Союза, и принадлежал одной из местных стран, носящих название Долбогард. Располагаясь на берегу моря, и имея хорошо оборудованный порт, это государство хоть и не достигало масштабов республики Вилестрика, но при этом тоже весьма процветало.

        Ну, Вилестрика ведет морскую торговлю даже с другими континентами, поэтому находится в другой весовой категории…

        Разумеется, доставивший меня досюда флот тоже направляется именно в республику, но я решил сойти здесь, в порту Долбогарда.

        Дело в том, что за тот десяток с лишним лет, что я провел на востоке, в центральной части континента произошла крупная перестановка сил, поэтому мне захотелось пройтись по разным странам и взглянуть на произошедшие в них изменения собственными глазами.

        Мой визит к могиле Каэхи снова немного откладывается, но ничего страшного, ведь я уже шагнул на территорию центральной части континента. Вот поэтому, хоть я еще чуть-чуть и задержусь, возможно, даже на несколько лет, но это уже можно внести в разряд предполагаемых отклонений.

        Впрочем, она была человеком, умеющим терпеливо ждать меня, поэтому она не будет придираться к мелочам из-за столь незначительного опоздания…

http://tl.rulate.ru/book/49466/1687172

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь