Готовый перевод Tensei sitara elf datta / Я переродился в Высшего эльфа, но спустя 120 лет мне надоела неспешная жизнь: Глава 165

Глава 165

       

        Под лунным светом русалка поет, словно вспоминает минувшие дни.

        Хотя нет, это ведь на самом деле ее воспоминания. Этим вечером Мизуё вела рассказ не о далеком прошлом, а об относительно недавних событиях, о воинах, сражавшихся с демонами около пятидесяти лет назад. Хоть для человечества пятьдесят лет и достаточно долгий срок, за который успевает смениться одно-два поколения, но для русалок это совсем не так.

        В прошлом, несколько детей русалок однажды приблизились к запретным землям демонов. Дети ведь непослушные и переполненные любопытством, а потому они порой даже не знают, что такое страх. Опять же, чем чаще взрослые говорят им нельзя, тем больше им хочется нарушить запрет. Похоже, что в этом плане дети русалок не сильно отличаются от человеческих детишек.

        Впрочем, нарушение подобного запрета обычно не приводило к большим проблемам. Существует крайне мало способов поймать русалку в морских водах, да и детишки  могли подняться на сушу, так что их поступок можно было списать на испытание мужества, и они всегда возвращались после того, как наиграются вволю.

        Кроме того, таким образом подрастающее поколение узнает о том, какая суровая война идет на суше, а когда они вырастают и начинают заниматься транспортировкой, они неоднократно познают грусть и тоску от того, что их знакомые люди и гарпии отправляются на фронт, и больше никогда не возвращаются.

        Однако в тот раз удача отвернулась от детей. Как ни крути, а там, куда они прибыли подглядывать за демонами, они натолкнулись на одного из них, причем не простого демона, а татуированного, который мог использовать странные приемы. Вот он и схватил детей, и притащил их в свою крепость.

        Скорее всего, эти так называемые "странные приемы" – это хорошо знакомая мне магия. Не стоит забывать, что предками демонов были представители магического народа, которые наполнили свои тела природной маной, обратившись тем самым в монстров. Возможно, сами они называли это эволюцией, но это уже не так важно. Главное, что они были выдающимися манипуляторами маны. Разумеется, их способ контроля маны имел тесное отношение с магией. Другими словами, наносимые демонами на свои тела татуировки вполне могут оказаться волшебными кругами, которые мы с Фиделем использовали для создания магического оружия и оборудования, а менталисты Древней Желтой Империи рисуют их на бумаге, превращая ее тем самым в могущественные талисманы.

        Так или иначе, заметившие вскоре исчезновение детей русалки невероятно запаниковали. Даже если демоны их сразу и не съедят, то покинувшие надолго воду дети в итоге все равно погибнут из-за неподходящей для них окружающей среды. Как я уже узнал из историй об образовании этой страны, русалки очень сильно заботятся о своих соплеменниках, а коль речь идет о детях, так и того подавно.

        Вот только русалки ну никак не могли сами направиться в замок, расположенный на суше, да и если бы люди с гарпиями взяли его штурмом, то было неизвестно, как много жертв пришлось бы принести. Хоть русалки и хотели попросить о помощи, но они просто не могли спихнуть последствия собственной ошибки на своих сухопутных и воздушных товарищей, от того они и колебались.

        Однако одна русалка не смогла больше игнорировать безопасность детей и обратилась с мольбой о помощи к первому встретившемуся ей человеку. Она была старшей сестрой одного из похищенных детей, а человек был уверенным в своих силах мастером боевых искусств. Услышав рассказ русалки, он без малейших колебаний заявил:

        ‹‹Положись на меня, сестренка, я обязательно спасу твоего братишку››

        После чего он разослал посыльных и созвал своих товарищей.

        Кто бы мог подумать, что этот мастер боевых искусств окажется ветераном, который обычно ведет бурную активность на передовой, а в этот день у него был выходной и он просто пришел на берег порыбачить, где и встретил русалку. Хоть ее брат еще не был спасен, но русалка уже пустила слезу из-за накатившего чувства облегчения и вины за то, что она подвергает воина и его товарищей смертельному риску. Однако воин лишь улыбнулся и уверенно произнес:

        ‹‹Ну, истребление демонов – это наша работа, так что тебе вовсе незачем так себя корить. Вместо этого лучше подготовь нам средство транспортировки››

        После этого воин с товарищами проник по морю на территорию демонов, и они ворвались в замок под покровом ночи. Произошедшую битву русалка не видела собственными глазами, и могла лишь молиться о безопасности детей, ее младшего брата и отважных воинов. Но то, что битва была интенсивной, она прекрасно понимала. Впрочем, спустя какое-то время из замка к небу поднялись языки пламени, а воин и его товарищи вернулись на берег, держа на руках детей.

        Ребятишки, включая младшего брата русалки, были целы и невредимы, а вот число товарищей мастера боевых искусств…резко сократилось. Вот только не сам воин, ни его товарищи не обвиняли ни в чем ни русалку, ни тем более детей.

        "Отчитывать детей не входит в нашу работу, так что пусть этим займутся их родители" только и сказали они со смехом.

        Люди сражаются храбро и умирают в бою. Даже если они не погибнут на поле боя, то по сравнению с русалками их продолжительность жизни чрезвычайно коротка. Настолько, что это порой заставляет чувствовать их хрупкость. Вот только даже будучи русалкой, в девушке проснулся интерес к этому человеку.

        Храбрый в битве, силен настолько, что способен смеяться, несмотря на потерю своих товарищей, и при этом невероятно добрый к детям. С тех пор отношения между русалкой и мастером боевых искусств длились на удивление долго.

        Все верно, скорее всего, это была история о старике Гоне и самой Мизуё. Девушка все продолжала свой рассказ, а сидящий неподалеку старик Гон молча попивал вино, любуясь луной вместо закуски.

        Почему она вдруг решила поведать мне об этом? Наверное, она хотела, чтобы я, обладающий даже более длинной жизнью, чем все русалки, узнал о том, каким замечательным человеком является старик Гон.

        И я прекрасно понимаю ее чувства. Она многому меня научила, поэтому я сохраню в сердце и этот рассказ. Рассказ о храбром воине, являющемся для нее героем, и которого она несомненно любит.

http://tl.rulate.ru/book/49466/1605654

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
О как, романтика подкатила неожиданно
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь