Готовый перевод Из шиноби в шаманы / Из шиноби в шаманы: Глава 14

«Как?!... Как я мог потерять дар чтения мыслей, переданный мне Охачие?» – мысли Хао были в полном беспорядке, – «Стоп. Охачие говорил, что его сила появилась от одиночества. Значит ли это…»

Хао, но теперь уже Мицуки оглядел своих братьев.

«Верно. Я больше не один. У меня снова есть семья, и в этот раз я защищу их любой ценой! Только пусть кто-нибудь попробует тронуть хоть волосок на их головах, и я отдам их на съедение духу Огня!» – может, Мицуки и смягчился по отношению к братьям, но это касалось только его семьи, остальные не могли ожидать от него пощады или особого отношения.

Несколько минут братья провели в тишине. Молчание прервал Мицуки, которому пришлось откашливаться, так как его голос сел от прилива эмоций.

– Хорошо. Я останусь. Но вы должны будите слушать меня и усиленно тренироваться. В будущем, вам, возможно, придется столкнуться со многими сильными противниками, которые придут за мной. Вы готовы тренироваться под моим руководством не покладая рук? Особенно это касается тебя, Йо.

– Хн. Не проблема, – ответил Наоки.

– Я буду стараться! Мы не отдадим нии-тяна никому! – пылко заявил Йо.

– Тогда с завтрашнего дня начинаем тренироваться.

– Хн. Йо, ты все собрал? – спросил Наоки.

– Да, – кивнул мальчик.

– Тогда посиди в гостиной. Мы с Мицуки сейчас соберём свои вещи и спустимся.

Через пятнадцать минут братья уже выходили из дома. Наоки по старой привычке, оставшейся еще с времен, когда он был шиноби, всегда держал собранный походный рюкзак, так что ему нужно было только бросить туда пару вещей, а Хао в принципе не интересовался материальным богатством и лишь иногда просил купить ему какую-нибудь книгу, так что и его сборы прошли быстро.

– Я все выяснил, – заявил прилетевший Матамунэ, которого Наоки отправил на разведку, как только понял, что его отото были в безопасности, – Неподалеку группой неизвестных было совершено нападение на префекта, который направлялся в аэропорт. Всю местность оцепила полиция.

– Хн. Есть обходные пути?

– Да, если идти на восток, то вы сможете добраться до другого города незаметно, вот только пешком, учитывая ваш возраст, дорога займет слишком много времени.

– Берем велосипеды, – скомандовал Наоки и пошел доставать их с веранды.

– Есть путь гораздо проще, – остановил брата Мицуки.

– Какой? – удивился Наоки.

– Я могу призвать духа Огня и отнести нас на место при помощи своей фурьеку.

– Это не слишком для тебя тяжело? Все же ты сегодня уже потратил энергию на призыв духа, – с сомнением спросил Наоки.

– Нет. Все в порядке, – покачал головой Хао, – Это будет совсем не трудно.

– Тогда, ладно. Но если ты почувствуешь усталость, сразу говори.

Мицуки изо всех сил старался скрыть улыбку. Великий шаман уже и забыл, какого это, когда о тебе беспокоятся. В первой жизни Хао, его учитель не проявлял особого беспокойства за него даже когда нашел его окруженного мелкими демонами. Он просто встряхнул его и спросил, может ли Хао встать.

Встряхнув головой для того, чтобы отогнать воспоминания, Мицуки призвал духа Огня и все, за исключением Матамунэ, который летел рядом, сели на духа, и мальчик скомандовал взлет.

До города Учиха добрались довольно быстро. Матамунэ отыскал железнодорожную станцию. Только поздно вечером братья достигли, наконец, города, в котором Наоки решил сделать остановку. Йо заснул сразу, как только его голова коснулась подушки. Мицуки тоже сильно хотел спать, так как его детский организм еще не привык к использованию такого большого количества фурьеку. Он направился к кровати, но Наоки неожиданно его остановил.

– Я бы хотел с тобой кое о чем поговорить наедине.

– Хорошо, – кивнул заинтригованный Мицуки.

– Хн. Матамунэ, оставь нас, – скомандовал Наоки.

– Так о чем ты хотел со мной поговорить? – спросил Мицуки, как только Наоки убедился, что их разговор никто не слышит.

Рассказ Наоки потряс Мицуки. Он, конечно, никогда полностью не отрицал существование других измерений, но верить в возможность наличия подобного феномена, а другое видеть своими глазами. Разумеется, поверить в то, что душа человека может не только переродиться в другом мире, но и сохранить все воспоминания было не просто, но это объясняло все те странности, которые Мицуки замечал в поведении Наоки. Например, каким образом он овладел навыками ближнего боя, а также метания кунаев и сюрикенов? Даже с опытом двух жизней за плечами, Мицуки был совершенно не уверен, что победил бы, если бы бой велся без использования фурьеку. Это не говоря о необыкновенном уме и выдающихся навыках анализа старшего Учиха. Опыт прошлой жизни помогал ему гораздо быстрее усваивать знания о новом мире. Возможно, не отличайся новый мир от его прошлого и не будь общий уровень науки далеко впереди, Мицуки заподозрил бы неладное гораздо раньше, но обстоятельства играли на руку бывшему шиноби. Да и этот аномально высокий уровень фурьеку Наоки, так как за всю свою жизнь Хао ни разу не встречался кто-нибудь с таким врожденным запасом. Может, он не превосходил уровень Хао, но он смело мог претендовать на второе место после него.

Узнав о прошлом своего старшего брата, Мицуки не мог не восхититься его стойкостью. Конечно, и сам Хао появился на свет не в самых благоприятных условиях: технологическое развитие тогда не дотягивало даже до мира, из которого пришел Наоки, а самому шаману пришлось скитаться по улицам в поисках пропитания, но после встречи с учителем, он не знал нужды, а после ежегодной церемонии изгнания демонов, его статус так и вовсе настолько возрос, что он мог не кланяться даже императору. Мадаре же пришилось годами жить в атмосфере клановых войн, когда твоя жизнь чуть ли каждый день стояла на кону. Выжить при таких обстоятельствах действительно было не просто и требовало от человека не только мужества, но и большого таланта, особенно учитывая статус клана Мадары.

Мицуки прожил гораздо дольше, его душе было более тысячи лет, но он не мог не признать, что опыт Наоки в некоторых областях превосходил его. Если раньше ему было несколько странно называть десятилетнего мальчишку старшим братом, то теперь он стал относиться к нему, как равному. Еще бы, найдется ли в мире кто-то еще, кроме них двоих, кто смог сохранить свои воспоминания после реинкарнации? Именно поэтому после долгих обсуждений братья решили, что Мицуки будет отвечать за подготовку своих братьев в ремесле шаманов, а Наоки станет ответственным за их физическое развитие. Конечно, для Мицуки с его уровнем тренировки не имели такого значения, как для его братьев, но, во-первых, выполнение упражнений влияло на общее состояние здоровья, а, во-вторых, оно помогало шаману увеличивать свой уровень фурьеку. Мицуки считал оба этих фактора достаточно важными для того, чтобы присоединиться к братьям, да и поучиться у эксперта такого уровня, которым являлся Наоки, было большой удачей.

Братья проговорили очень долго, и под конец Наоки пришлось насильно укладывать Мицуки спать, так как он не хотел отказываться от возможности задать еще несколько вопросов и узнать что-то новое. Ложась в кровать, Мицуки ощутил теплое чувство. Он был благодарен Наоки за его доверие. Теперь все беспокойство, что пока его не будет рядом, с его братьями что-то случиться немного улеглось, ведь, Наоки обладал огромным боевым опытом и знаниями. К тому же мысль о том, что в это мире был кто-то еще, похожий на него и переживший реинкарнацию, грела ему душу.

http://tl.rulate.ru/book/49449/1285145

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Нам нужно боооольше
Развернуть
#
Нам нужно боооольше(1)
Развернуть
#
Большое спасибо за Ваши комментарии (⌒‿⌒) \(≧▽≦)/
Развернуть
#
Уровень фурьёку зависит от опыта жизни и мировозрения. Когда меняется мировозрение слегка изменяется и душа, от чего запас фурьёку увеличивается. Физическая прокачка тела на запас фурьёку не влияет.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь