Готовый перевод The Times Spent in Pretense / Время, проведённое в притворстве [Завершено✅]: Глава 42.4. Истощённый старый отец

 – Что ты имеешь в виду?

 – Всего за три дня генерал Вэй смогла пронюхать, что шпионы из Вашей уважаемой страны пробрались в префектуру Цинхань. Как Вы думаете, какие способности у Вас есть, чтобы Вы могли остаться в префектуре Цинхань на полгода? И даже вывезти самую дорогую дочь двух генералов за пределы города? – Пэй Цзи Хуай хихикнул. – Вы действительно так глупы?

 – Она обманула меня! Она действительно обманула меня! – А'Ва был воплощением ярости. – Она знала мою личность с самого начала, не так ли?!

Пэй Цзи Хуай не обратил внимания на гнев А'Ва; он неторопливо поднялся на ноги.

 – Наша сегодняшняя беседа была чрезвычайно восхитительной. Давайте сделаем это снова, когда представится такая возможность.

 – Проваливай! Просто потеряйся! – А'Ва отказывался верить в то, что он с самого начала попал в ловушку Хуа Лю Ли. Всё должно было быть совпадением.

Когда он впервые узнал её, девушка заворачивала маленького белого кролика в носовой платок, увидев, что ему больно; во время прилива, когда шел дождь, она помещала рыбу, которая случайно выпрыгнула на сушу, обратно в воду. Как такая женщина может быть умной?

Невозможно. Невозможно!

* * *

 – В префектуре Цинхань есть река, которая полна рыбы. Иногда после сильного дождя погода становилась более душной, и рыба сама выпрыгивала из реки, – сказала Хуа Лю Ли наследному принцу. – Повара в армии ловили всю эту рыбу и приносили её обратно в армейский лагерь. Затем они тушили рыбу в котле. И иногда, когда рыбы было слишком много, мы давали немного гражданским лицам. Как только наступала зима, поверхность реки замёрзнет. Опасаясь, что голодные свирепые звери перейдут реку и причинят вред мирным жителям, солдаты периодически обыскивали горы, а иногда охотились на кроликов, косуль и тому подобное. Они особенно пикантны, когда жарятся, – Хуа Лю Ли сглотнула слюну. – Как жаль, что эта дочь чиновника слаба здоровьем и большую часть времени может вдыхать только запахи. С другой стороны, третий брат часто встречался с солдатами и ел много дичи.

 – Хотя Цзюньчжу хрупка, ты можешь съесть немного мяса кролика и косули. Просто ты не можешь есть слишком много, – сказал наследный принц. – Так случилось, что это мясо было отправлено в мою резиденцию недавно. Завтра я пришлю людей, чтобы пригласить тебя попробовать.

На что Хуа Лю Ли сказала:

 – Это было бы слишком большим неудобством для Вашего Высочества.

 – На самом деле, я делаю это и для себя, – сказал наследный принц с улыбкой. – Бабушка упоминала тебя почти каждый день. К счастью, первый месяц лунного нового года прошёл. Она хочет, чтобы ты осталась во дворце на несколько дней, так что обращайся со мной как с посланником и сделай её счастливой.

 – Тогда эта дочь чиновника побеспокоит Ваше Высочество, – сказала Хуа Лю Ли, и слова наследного принца вызвали улыбку на её губах. – Как видит эта дочь чиновника, Её Величество Вдовствующая Императрица обожает наследного принца. Даже если Вы не выступали в роли посланника, Вы всё равно будете зеницей её ока.

В то время как они были в середине их разговора, рябь взорвалась от поверхности озера внезапно. И большая рыба прыгнула в лодку.

Придворный евнух, который всегда следовал за наследным принцем, наклонился, чтобы поднять рыбу.

 – Поскольку Ваше Высочество – сын дракона, эта рыба прыгнула в лодку по собственной воле. Это счастливое предзнаменование. Как насчёт...

 – Как насчёт того, чтобы поджарить её? Поджаривать на медленном огне этот вид рыбы – самый вкусный способ её приготовить.

Придворный евнух потерял дар речи.

 – Цзюньчжу права. Деликатес упал с небес. Если мы не съедим его, то разве мы не растратим благое намерение Небес? – затем наследный принц проинструктировал своих слуг: – Я помню, что с нами был повар. Пусть он поджарит эту рыбу на медленном огне и соединит её с несколькими закусками, прежде чем принести их сюда.

 – Да, – придворный евнух унёс рыбу, которая даже не сопротивлялась. Он торопливо покинул борт прогулочной лодки.

Если бы эта рыба встретила другого принца, возможно, он отнёсся бы к ней как к одной из тех благоприятных рыб, которые прыгают через Врата Дракона. К сожалению, кто сказал ей встретиться с их наследным принцем?

 – Это твоё счастье – быть съеденной Его Высочеством, – придворный евнух вскочил в маленькую лодку и отправился на ней к берегу. Он передал рыбу повару.

 – Его Высочеству не нравится вкус рыбы. Сделайте больше блюд, которые любит есть Его Высочество, и будьте быстры в этом. Не заставляйте Его Высочество и Цзюньчжу ждать слишком долго, – придворный евнух смыл с рук рыбный запах. После этого он пошёл к экипажу и переоделся в новый комплект чистой одежды, прежде чем поспешить обратно к украшенной прогулочной лодке.

Он не мог позволить другим евнухам выслужиться перед наследным принцем.

Повара Восточного дворца не только обладали безупречными кулинарными навыками, но и были быстры в своих действиях. Хотя жаренная на медленном огне рыба ещё не была приготовлена, другие блюда были.

Когда Хуа Лю Ли ела вкусные деликатесы, она вздохнула от волнения.

 – Сегодня такой хороший день.

 – Вот почему я искренне благодарен этим двум генералам, – наследный принц постучал своей чашкой по её чашке, и они выпили цветочную росу. – Поскольку два генерала находятся рядом, окружающие страны не смеют оскорблять нашу Великую Цзинь. А я, как наследный принц, могу неторопливо кататься на лодке с Цзюньчжу и любоваться пейзажем, наслаждаясь изысканной едой.

 – Слова Вашего Высочества неверны, – Хуа Лю Ли покачала головой. – Отец и мать идут только в бой. Тот, кто искренне позволяет простым людям жить в мире без беспокойства, – это Его Величество. Будь то семья Хуа или простые люди, нам повезло встретить мудрого и добродетельного правителя, который любит людей как своих собственных детей, – она на мгновение посмотрела на наследного принца. – Эта дочь чиновника верит, что будущее Великой Цзинь будет таким же великим.

http://tl.rulate.ru/book/49413/2694021

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
А девочка горазда льстить власть предержащим. И где только научилась такому подходу?
Развернуть
#
Эмм, их семья столетиями выживает, в том числе при куда менее благосклонных правителях, чем Чанлун. Конечно, члены семьи умеют льстить, и конечно, их учат этому
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь