Готовый перевод The Times Spent in Pretense / Время, проведённое в притворстве: Глава 23.2. Управляющий столицей

 – Ду Сю Ин, – принцесса третьего ранга Цзя Минь приподняла подбородок. – Ты намеренно идёшь против меня?

Ду Сю Ин прекрасно знала, что ей не нравится Хуа Лю Ли, но всё же сказала что-то в её защиту. Было ясно, что она не хочет ладить с Цзя Минь.

Ду Сю Ин обернулась и, нахмурившись, посмотрела на принцессу третьего ранга Цзя Минь.

 – Значит, люди, которые не подчиняются Вам полностью, идут против Вас? Тогда в этом мире должно быть слишком много людей, выступающих против Вас.

Такие слова душили Цзя Минь до такой степени, что её лицо всё время меняло цвет. Немного погодя она сказала:

 – Перестань говорить со мной о причинах и правилах. Прямо сейчас ты защищала Хуа Лю Ли. Но знаешь ли ты, насколько она близка к наследному принцу?

 – Какое это имеет отношение ко мне? – парировала Ду Сю Ин.

 – Может быть, ты не знаешь…

Ду Сю Ин повернулась, не позволяя принцессе Цзя Минь закончить то, что она говорила.

Принцесса третьего ранга Цзя Минь была так взбешена, что ругалась тихим голосом с мрачным выражением лица:

 – Ты хочешь выйти замуж за представителя Императорской семьи с таким темпераментом? Может быть, в следующей жизни.

* * *

 – Ты сказал, что эти люди, покушавшиеся на убийство, – ассасины? – губернатор столицы закончил ознакомление с материалами дела и отчётом. Он держал чашку обеими руками и покачал головой. – Ни в коем случае. Мы не можем справиться с этим делом. Передай его в Имперский суд беспристрастного надзора.

 – Господин, господин Чжан из Имперского суда беспристрастного надзора сказал, что, если мы подадим им другое дело, он натравит на нас своих собак.

 – Какая чепуха. Собаки Имперского суда беспристрастного надзора едят лучше, чем мы каждый день. Как они могли сохранить аппетит после встречи с тобой? Передай им дело. Передавай это смело и без забот, – столичный губернатор решил не заниматься этим делом.

Отношения между жителями столицы были сложными. С его положением он не смог бы заняться этим делом, даже если бы захотел. С таким же успехом губернатор мог бы передать его Имперскому суду беспристрастного надзора. В их руках было много секретной информации, и их сотрудники были умны. Им определённо будет легче раскрыть это дело.

Когда Чжан Шоу, глава Имперского суда беспристрастного надзора, получил дело, переданное губернатором столицы, он был возмущён до града проклятий.

 – Это новый год. Разве столичный губернатор не может хоть раз немного поработать? Они просто запихивают в наш Имперский суд беспристрастного надзора любой чемодан. За кого они нас принимают?

 – Господин, – утешительно сказал Пэй Цзи Хуай. – Эти люди, организовавшие попытку похищения, – ассасины. Этот подчинённый подозревает, что они связаны с убийцами из нескольких предыдущих дел.

 – Их допрашивали? – лицо Чжан Шоу потемнело. Если в этих предыдущих делах действительно участвовала организация ассасинов, это указывало бы на большой заговор, охватывающий всю столицу.

Причастные к этому делу были просто участниками более грандиозного заговора.

Наследный принц, Фэй Сянь, принц Ин, принц Нин, семья Тянь, семья Чэнь и семья Хуа...

Было ли это результатом интриг императорских принцев друг против друга или ... за этим стояла другая страна?

 – Судя по расследованию этого подчинённого, эти ассасины являются высокопоставленными экспертами. Их лидер – человек с кодовым именем "Пятёрка".

 – У убийц есть рейтинги? – Чжан Шоу пребывал в шоке.

В этот момент Пэй Цзи Хуай остановился. По его мнению, его босс не должен находить этот момент наиболее важным.

Затем глава Имперского суда беспристрастного надзора спросил:

 – У нас есть какая-нибудь информация, касающаяся убийцы с кодовым именем Пятёрка?

 – Ходят слухи, что у него средняя внешность и необычайно хороший слух, он способен определять, где что находится, с помощью лишь своих ушей. В рейтинге убийц он занимает третье место.

 – Кто занимает первое место?

 – Убийца, который не смог убить наследного принца в прошлом месяце.

 – О… – сразу же Чжан Шоу потерял всякий интерес. – Похоже, эти ассасины не такие уж особенные, – он слышал, что в Восточном Дворце принцесса третьего ранга Фушоу случайно схватила убийцу и заставила её упасть.

Слабая принцесса третьего ранга на самом деле сбила с толку этого ассаина, а теперь ему сообщают, что та неудачница даже занимала первое место среди своих коллег по ремеслу. Похоже, в деле убийц не было никаких полезных людей.

Пэй Цзи Хуай чувствовал, что ему не следует продолжать эту тему, опасаясь, что его начальник потратит всю свою энергию на изучение того, почему качество убийц падает. Поэтому он выпалил:

 – Господин, Его Величество разослал пригласительные билеты. Через два месяца состоится государственный банкет. Когда придёт время, в столице будут посланники из многих стран. Часть персонала нашего Имперского суда беспристрастного надзора будет переведена на банкет для обеспечения безопасности.

Глава Имперского суда беспристрастного надзора вздохнул.

 – Понял.

Великая Империя Цзинь и государство Цзиньпо воевали друг против друга на протяжении последних ста лет. Это был первый раз, когда они сокрушили страну Цзиньпо до такой степени. Это было не только для обеспечения безопасности на границе; в то же время поражение страны Цзиньпо послужило предупреждением для других соседних стран.

То, что Император проводил этот государственный банкет, имело исключительное значение.

Таким образом, до проведения государственного банкета не должно происходить ничего плохого. Особенно в такой семье, как семья Хуа, которая принадлежала важному министру.

* * *

Когда Вдовствующая Императрица узнала, что ассасины чуть не похитили Хуа Лю Ли, её сердце наполнилось тревогой. Но женщина не могла позволить Хуа Лю Ли снова войти во дворец сразу после окончания года. Следовательно, Вдовствующая Императрица могла только посылать людей, чтобы доставить ей множество успокаивающих лекарственных ингредиентов.

За последние несколько дней Хуа Лю Ли получила обильные дары от Вдовствующей Императрицы, Императора, наследного принца, других наложниц Императора, других Императорских принцев и семей, которые поддерживали дружеские отношения с семьёй Хуа.

 – Из дома Императорского наставника Ду тоже были присланы какие-то вещи? – спросила Хуа Лю Ли, найдя среди стопки подарочных списков список подарков, принадлежащих семье Ду. Сюрприз раскрасил её черты. – Разве Императорский наставник Ду не недолюбливает папу?

Когда нынешний Император ещё был наследным принцем, её папа был его партнёром по чтению (1). Императорский наставник Ду думал, что её папа сбивает его с пути, и поэтому относилась к папе Хуа Лю Ли в лучшем случае безразлично.

Эти две семьи не поддерживали особых контактов в последние годы. По мнению Хуа Лю Ли, если бы не тот факт, что Императорский наставник Ду уже ушёл на пенсию, он мог бы присоединиться к Линь Хуэй Чжи в обвинении её отца в разжигании войны.

 – Эта рабыня слышала, что в семье Ду может появиться Ванфэй наследного принца, – сказал Юань Вэй, систематизируя и убирая то, что раньше было беспорядочной грудой списков подарков. – Возможно, для того, чтобы заранее сгладить отношения между нашими двумя семьями, они и сделали этот шаг сейчас.

 – Действительно? – в мгновение ока Хуа Лю Ли почувствовала небольшую симпатию к наследному принцу. Он даже тайно передал ей несколько закусок во время церемонии восхваления Небес. Если бы он женился на ком-нибудь из такой семьи, как семья Ду, какими были бы его будущие дни?

 – Это просто слух, ходящий среди знати, – Юань Вэй погрузилась в серьёзные размышления. – Кто знает, насколько он заслуживает доверия?

Хуа Лю Ли покачала головой. Судя по ситуации при дворе, дочь из клана Ду была отличным выбором в качестве жены для наследного принца, не говоря уже об идеальном выборе в качестве Императрицы. Но с учётом того, насколько сильно Император обожал наследного принца, он может быть не слишком доволен, когда другие люди диктуют, что должен делать его сын.

Из бесчисленных родителей в мире, которые баловали своих детей, все они имели одну общую черту.

Вы можете говорить обо мне, но если вы говорите о моих детях, у нас возникнут проблемы.

___________________________________________

1. Партнёр по чтению – у членов прямой Императорской семьи обычно был "партнёр по чтению" (или напарник), который сопровождал их на уроки Императорских учителей. Обычно партнёр по чтению – это ребёнок из аристократической семьи, примерно ровесник принцессы / принца, которого они сопровождают.

http://tl.rulate.ru/book/49413/1741732

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь