Готовый перевод The Times Spent in Pretense / Время, проведённое в притворстве: Глава 21.2. Неподходящий

 – Это тоже хорошо, – наследный принц улыбнулся с благодарностью. – Я слышал, как старый Императорский врач сказал, что люди с молодым сердцем стареют медленнее.

Фэй Сянь потребовалось мгновение, чтобы понять, что он имел в виду. Фэй Сянь, считавшая свою внешность выдающейся, больше всего ненавидела слово "старый". Она посмотрела на наследного принца, который выглядел глубоко обеспокоенным, и почти не могла сохранить свою любезную улыбку.

 – Ваше Высочество Фэй Сянь? – не моргнув глазом, наследный принц подошёл к ней на шаг, случайно закрывая всё тело Хуа Лю Ли из виду. – Я что-то не так сказал?

 – Нет, Ваше Высочество наследный принц прав, – Фэй Сянь не беспокоилась о Хуа Лю Ли, глядя на наследного принца, монополизировавшего её внимание. – Эта Бэнь Гун будет помнить.

"Как только мой сын займёт положение наследного принца, эта Бэнь Гун заставит тебя плакать, когда ты станешь называть меня «Императорской Матерью»!"

Сегодняшняя Фэй Сянь была, как всегда, амбициозна.

 – Это хорошо, – наследный принц не собирался оставлять Хуа Лю Ли наедине с Императорскими наложницами. Он приказал придворному евнуху подать ей новую переносную жаровню. – Дворцовый банкет почти закончен. Я буду сопровождать тебя, чтобы найти твоего уважаемого старшего брата.

Молча, Хуа Лю Ли оглянулась на Фэй Сянь, чья улыбка исказилась. Затем она быстро отвернулась. 

Она чувствовала, что Фэй Сянь недолюбливает её и отвергает. Поэтому, когда она услышала, как наследный принц насмехается над супругой Сянь, Хуа Лю Ли почувствовала себя… по-настоящему счастливой!

Он действительно заслужил быть любимым сыном Его Величества. Даже его умение рассердить других было на грани совершенства.

* * *

Молодая женщина недалеко от Фэй Сянь, которая изначально шла в одну сторону, остановилась как вкопанная.

 – Юная леди, что случилось? – спросила её служанка.

Её длинные изящные брови нахмурились, как будто девушка была недовольна этим зрелищем, представшем перед ней совсем недавно.

 – Если у человека нет вежливости, значит, он просто животное, – девушка с меланхолическим выражением лица посмотрела на уходящую фигуру наследного принца. – Хотя Её Высочество Фэй Сянь – всего лишь наложница, она мать одного из принцев, как наследник престола, он должен быть с ней более вежливым.

 – Но эта Нуби думает, что слова Её Высочества Фэй Сянь ранее были немного…

 – Как молодой человек, как он мог быть так недоволен словами старших? Не говоря уже о том, что он наследный принц, – молодая женщина повернулась и пошла в прежнем направлении.

Она села рядом с замужней женщиной, издалека глядя на оживлённо танцующую толпу. Со спокойным выражением лица она сказала:

 – Мама, наследный принц не джентльмен. Дочь... и он не подходят друг другу.

 – Что? – выражение лица женщины немного изменилось. Она долго смотрела на свою дочь, прежде чем сказала: – Сю Ин, в этом мире нет настоящих джентльменов.

 – Но он же наследный принц, – Сю Ин немного покачала головой. – Другим мужчинам в мире не обязательно быть идеальными. Однако для наследника престола это совсем другая история.

Женщина в изумлении уставилась на дочь. Как будто она не могла понять, почему её дочери пришла такая мысль.

 – Сю Ин, я искренне сожалею.

 – Мама? – озадаченный взгляд Ду Сю Ин упал на замужнюю женщину.

 – Я не должна была позволять твоим дедушке и бабушке воспитывать тебя, – разочарование вошло в сердце Фужэнь Ду, когда она посмотрела на свою дочь. – Однажды ты поймёшь.

Женщина не считала, что её дочь должна выйти замуж за наследного принца. Скорее, она беспокоилась о взглядах дочери на жизнь.

Если человек жил своей жизнью, связанный правилами и протоколом, без малейшего эгоизма, то он был просто идеальным ходячим трупом.

 – Мама, я и так в порядке, – и снова Ду Сю Ин покачала головой. – Джентльмен честен и мягок. Наследный принц мне не подходит. 

 – Хорошо, – Фужэнь Ду вздохнула. Она не пыталась снова дать совет дочери, зная, что это будет напрасно. Её тесть был высокопоставленным чиновником, прослужившим две эпохи имперского правления. Он также был учителем Императора. Теперь, несмотря на то, что он был в преклонном возрасте, мужчина всё ещё обладал огромным престижем.

Несколько дней назад Император сознательно вызвал во дворец её тестя. Конечно, он намеревался обручить дочь семьи Ду с наследным принцем.

Все знали, что мужчины и женщины клана Ду хорошо разбираются в истории, быстро учатся (1) и хорошо разбираются в приличиях. Наследство хорошего воспитания на сто лет. Таким образом, клан Ду не был слишком удивлён, что Император задумал сделать одну из их женщин Ванфэй наследного принца.

Но её тесть не слишком любил нынешнего наследного принца. И вот её дочь...

Клан Ду и Императорский клан не смогли бы продолжить этот брак. Однако Император вслух не объявлял о своей позиции. Поэтому у клана Ду не было даже шанса прийти в упадок.

* * *

По окончании дворцового банкета в Императорском дворце снова наступила тишина. Крупными шагами наследный принц вошёл во дворец Чэньян. После его приветствия Императору он не мог сдержать зевка.

 – Императорский Отец, ты вызвал сюда Эр Чэня в период Цзы (2), чтобы передать мне новогодние красные пакеты (3)?

 – Ты уже такой старый, но всё ещё хочешь, чтобы Чжэнь дарил тебе новогодние пакеты? – сказал Император. – Чжэню есть что обсудить с тобой.

Наследный принц сел и отхлебнул тёплого супа. Его отношение создавало впечатление, что молодой человек находится в своём собственном доме.

 – Чжэнь заинтересован в том, чтобы внучка Императорского наставника Ду стала твоей Ванфэй. Что ты об этом думаешь? – Император Чанлун не принимал решения и не действовал в одиночку для заключения браков своих детей. Вместо этого, когда у него появлялась первоначальная идея, он спрашивал мнение своих детей.

 – Императорский наставник Ду? – наследный принц снова поставил на стол пиалу с тёплым супом. С недоверием он посмотрел на Императора Чанлуна. – Императорский Отец, ты серьёзно?

 – Ду Сун Вэнь действительно немного упрям. Возможно, его внучка уже не та, – вспоминая прошлые события, Император Чанлун почувствовал беспокойство. Он вырастил наследного принца лично, а потому чувствовал, что его сын хорош во всех отношениях. Однако Ду Сун Вэнь просто не испытывал такого же ощущения, настолько, что он даже обнаружил проблемы с тем, что ел наследный принц.

Для высокопоставленного чиновника с темпераментом вроде Ду Сун Вэня величайшей удачей было встретить две эпохи Императоров с широким кругозором. Тем не менее даже у Императоров с широким кругозором в сердце была небольшая книга, в которой записывались обиды.

Наследный принц отрицательно покачал головой.

 – Императорский Отец, даже ты не можешь меня отругать. Если дочь клана Ду станет Ванфэй Эр Чэня, разве этот пожилой мужчина не будет сталкиваться с проблемами с Эр Чэнем каждый день?

 – Ты – возлюбленный сын чжэня, хорошо знающий перо и меч, с доброжелательной честностью в сердце. Кто может тебя ругать? – когда он подумал о том, что Ду Сун Вэнь потенциально критикует сына, которого он лично вырастил, Император Чанлун сразу же расстроился.

Даже если его сын был никудышным, только сам отец мог его отругать.

К тому же наследный принц был превосходен. Он научился читать и писать в три года, занимался боевыми искусствами в четыре года. Он был красив, предан и храбр, почтителен и добродетелен. Какой юноша при дворе мог сравниться с наследным принцем?

Даже если время от времени возникали небольшие проблемы, они были безвредны. Никто не был идеальным.

___________________________________________

1. Быстро учится – вероятно, речь идёт о теоретических знаниях, полученных из книг, а не практических навыках.

2. Период Цзы (子时) – с одиннадцати утра до часу дня.

3. Новогодние красные пакеты (压岁 包) – не стоит путать с красными конвертами, в которые кладут деньги в качестве подарка. Это пакеты, которые кладут под подушку, чтобы прогнать неудачу в будущем году. Дословно название можно перевести как "давить злого духа", то есть, пока вы спите на таком пакете под подушкой, вы давите на злого духа, не давая ему проказничать.

http://tl.rulate.ru/book/49413/1707562

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь