Готовый перевод There Were Times When I Wished You Were Dead / Когда-то я желал тебе смерти: Глава 3

Они не так часто ужинали вместе.  Но однажды Эвонн заговорила первой во время их обычной, наполненной молчанием трапезы.  Со дня их свадьбы прошло около четырех месяцев.

— Ваше Величество, могу ли я предложить вам провести сегодня ночь в моей спальне? — спросила Эвонн небрежным тоном, как будто она предлагала это только ради этого.

— Зачем мне это делать, моя королева?

— Я подумал, что было бы неплохо сделать это хотя бы один раз.

Это была неоднозначная и скучная причина.

— Почему?  Твой отец убеждает тебя? — спросил Карлой с обычным насмешливым выражением лица, которое он носил всякий раз, когда разговаривал с королевой.

Карлой прекрасно знал, что в последнее время герцог стал чаще входить и выходить из покоев королевы.  Королева долго резала еду, а затем наконец ответила: «Отец беспокоится только за свою дочь».

— Я уверен, что ты знаешь лучше, чем кто-либо, моя королева, что я ни в малейшей степени не заинтересован в уменьшении этого беспокойства, — ответил Карлой.

— Я говорю это и ради вас, Ваше Величество.  Не знаю, что вы можете подумать, но я говорю искренне.

Королева звучала так, словно предупреждала Карлоя, что, если он не сделает то, что она говорит, он сильно об этом пожалеет.

— Я лучше всех знаю, что для меня лучше, — ответил Карлой.

— Ваше Величество...

— Если вы не хотите, чтобы я потерял свой совершенно здоровый аппетит, вам лучше сразу остановиться, — отрезал Карлой.

Он даже не пытался скрыть раздражение в своем язвительном тоне, и в комнате стало еще холоднее.  Холодная атмосфера заставила дрожать даже дворецких и горничных в дальнем углу.

Некоторое время Эвонн продолжала есть, словно соглашаясь.  Но вскоре она снова открыла рот.

— Что мне сделать, чтобы заставить тебя посетить мои покои?

Ее шепот был настолько тихим, что его едва можно было услышать.  Именно тогда Карлой впервые увидел лицо Эвонны как следует.  На этом лице был намек на необъяснимое волнение, которое ему так не нравилось, потому что обычно оно было высокомерно невыразительным.  Но было трудно понять, что это за эмоция.

И все же ее глаза были такими же.  Такие же пронзительные изумрудные глаза, как у герцога.  Настойчивый и неприятный.  Карлой почувствовал дежавю, глядя в эти глаза.  Это было неприятное... знакомство.

— Я не знаю... Возможно, я мог бы пойти, если бы ты перестал там существовать.

Даже лед на столе был бы менее холодным, чем голос Карлоя.  Некоторые дворецкие ахнули.

— Я… Но… — снова заговорила Эвонн, отказываясь поддаваться его холодному ответу.

Она всегда выглядела ко всему равнодушной, поэтому Карлой не мог понять, почему она вдруг стала такой.  Он раздраженно ударил рукой по столу.

— Достаточно, моя королева.

Затем он сразу ушел, не закончив есть.  С тех пор они ужинали вместе всего несколько раз.  Эвонн больше никогда первой не разговаривала с королем.  И Карлой тоже не сказал ни слова Эвонне.

Время прошло.  Карлой всегда приводил на балы других женщин, а Эвонна всегда игнорировала существование Карлоя.

* * *

Прошла неделя после банкета по случаю годовщины королевской свадьбы, когда король из ниоткуда выбрал женщину в качестве наложницы.

Король должен был пообедать с королевой.  Обед должен был состояться в саду за покоями королевы, и он, как обычно, был полон холода.  Разница на этот раз заключалась в том, что помимо ледяного воздуха на лицах всех был еще и ужас.

— Я надеюсь, что с тобой все в порядке, моя королева.  Наложница облегчит ваше бремя в будущем, так что вам было бы полезно пообедать вместе, чтобы стать ближе, — сказал король с приятной улыбкой.

Рядом с ним была Киана Роден, которая была в центре внимания на банкете в честь годовщины свадьбы.  Но Киана, похоже, была не так довольна, как король.

Служанки были так потрясены смелостью короля привести на обед к королеве новую женщину, что забыли опустить глаза.  Он никого заранее не уведомил, а женщина еще даже не была наложницей!  Уменьшить бремя?  Было ли какое-то бремя на Эвонн с самого начала?

Эвонне запретили выполнять какие-либо обязанности королевы.  Именно поэтому не Эвонна, а другие занимались процедурами, связанными с наложницей, которой должна была управлять королева.

Эвонн всегда сохраняла непроницаемое выражение безразличия, но она, казалось, была ошеломлена ситуацией, сложившейся перед ней, и не могла скрыть своего недоверия.

Карлой почувствовал странное удовлетворение от выражения ее лица.  Она никогда не чувствовала себя человеком, лишенным каких-либо выражений или эмоций.  Но, похоже, она все-таки была человеком.  Это был первый раз, когда он получил от нее какую-либо реакцию.

— Я не слышу ответа, моя королева.  Возможно, вам стоит сказать доброе слово наложнице как ее начальнику.  Должно быть, они не научили тебя доброжелательности в доме герцога.  Что ж, учитывая герцога Делуа, я полагаю, что такое было бы невозможно.

Король говорил так отвратительно, что служанки испугались, как бы королева не потеряла рассудок и швырнула в него что-нибудь.  Они украдкой взглянули на королеву.  К счастью, к Эвонне вернулось безразличное выражение лица, как и ожидалось от человека, известного своей бесчувственностью.  Эвонна бесстрастно посмотрела на короля.

— Простите, что говорю это, но леди Киана еще не наложница, Ваше Величество, — сказала она нежным, но строгим голосом.

И она тоже не выглядела извиняющейся.

— Объявление Вашего Величества о том, что эта дама станет наложницей, произошло так внезапно, — продолжила она. — Я слышал, что все работают так быстро, как только могут, чтобы выполнить необходимые шаги, но прошло всего меньше дня.  Более того, это будет означать восстановление отмененного закона.  Я уверен, это говорит само за себя.

Карлой никогда не слышал, чтобы Эвонна так много говорила, и посмотрел на нее с удивлением на лице.  Но Эвонн только перевела взгляд на Киану.

— Леди Киана, надеюсь, вы понимаете, что я делаю это не назло вам.  Вот только имя Его Величества может быть запятнано, если возникнут слухи о вопросах, которые еще не решены.

Похоже, она подразумевала, что он может войти в историю как тиран, который настолько разозлился на женщину, что проигнорировал надлежащие процедуры.  Дворецкий вздрогнул и всмотрелся в лицо Карлоя, но он, похоже, не рассердился.  Он лишь слегка нахмурился.

— Я думаю, что лучше всего рассматривать это как трапезу между Его Величеством и мной, а также вами, как дочерью благородного маркиза.  Как это звучит? — спросила Эвонн, ее глаза были устремлены на Киану, как будто ей было наплевать на Карлоя.

Киана Роден была сообразительной.  Она также была довольно высокой.  Она метала взгляд между двумя половинами пары и уважительно ответила, как только Эвонн закончила говорить.

— Конечно, Ваше Величество.  Разрешите мне представиться как следует. Я Киана, старшая дочь маркиза Родена.  Простите меня за дерзость.

Ситуация, казалось, несколько уладилась, поэтому дворецкие быстро принялись сервировать ее сторону стола украшениями и посудой, подобающей знатной даме, а не наложнице. Хотя посуда для наложниц уже давно исчезла из империи.

Вскоре тревожная троица заняла свои места за столом.  Дворецкие по привычке взглянули на короля, учитывая неожиданное напряжение между парой, но он, похоже, не рассердился.  На самом деле, у Карлоя уже была живописная улыбка.

— Хорошо.  Прости, моя королева.  Я был настолько поглощен этими чувствами любви, которых никогда раньше не чувствовал, и я не смог задумать так далеко вперед, — сказал он.

Карлой посмотрел на Киану ласковым взглядом, а Киана опустила глаза и что-то застенчиво пробормотала себе под нос.

Эвонн продолжала двигать ножом, как обычно, но по ее тарелке послышался какой-то скребущий звук, и служанки взглянули на блюдо королевы.

— Но я уверен, что ты не можешь винить меня, моя королева.  Герцог проигнорировал все протоколы, когда ты стала королевой, поэтому я предположил, что то же самое относится и к тому, чтобы стать наложницей, — сказал Карлой, ни разу не отводя глаз от Кианы. — С тобой обращались как с королевой еще до того, как были завершены надлежащие процедуры, поэтому у меня не было возможности узнать об этом. Вы должны понять.

Тон и голос Карлоя были мягкими, но его слова были насмешкой, которую он бросал в лицо королеве.

Он заставил Эвонну выглядеть человеком, снисходительным к себе, но сверхкритичным по отношению к тем, кого она считала ниже себя.  Создавалось впечатление, будто она навязывала процедуры другим, хотя сама их игнорировала.  И человеком, который это делал, был не кто иной, как король, ее муж.

Руки Эвонны, казалось, почти дрожали.

— В любом случае Киана возьмет на себя твои обязанности, так что относись к ней хорошо, — сказал Карлой.

— Были ли у меня какие-то обязанности с самого начала? – спросила Эвонн после небольшой паузы.

— О, неужели их не было?  Виноват.  Меня это никогда не волновало, — ответил Карлой.

Эвонн подняла глаза и встретилась с его глазами.  Губы Карлоя растянулись в улыбке, но глаза были холодными.

Разговор пары пошел по необратимому пути, и на мгновение пространство наполнилось только звуком звона столовых приборов друг о друга.  В этот момент резкий шум прорвался неуместно ярким голосом.

— О, Ваше Величество!  Как насчет того, чтобы попросить Ее Величество организовать процедуру коронации наложницы?

Это была Киана Роден. Она широко ухмылялась, и было трудно сказать, есть ли у нее хоть какое-то сознание.  Даже Карлой, казалось, удивился, глядя на Киану, забывая ей ответить.  Киана рассмеялась и положила руку на руку Карлоя.

— Пойдемте, Ваше Величество.  Все знают, что Ее Величество известна своим умом.  Разве она не выполнит процедуры быстрее, чем слуги?  Чем скорее завершится моя официальная коронация, тем легче и лучше будет для Ваших Величеств.

Подобную информацию услышали впервые.  Должно быть, это было ново даже для королевы, поскольку раздался лязг.  Нож в руке Эвонн упал на пол.

Карлой пристально смотрел на Эвонну, пока дворецкие торопливо двигались.  Эвонн оцепенело смотрела в одну точку.  Он проследил за ее взглядом и обнаружил, что это рука Кианы поверх его.

Это был снова тот взгляд. Этот настойчивый и нечитаемый взгляд.  Карлой почувствовал странное недовольство и слегка прикусил губу.  Ему надоело это чувство.  Знакомое чувство, хотя это казалось невозможным.  Нелепое ощущение, что он делает что-то ужасно неправильное.

Это было действительно необъяснимо странно.  Хотя это была дочь герцога, которого он так ненавидел, Карлой не ожидал, что будет так сильно презирать даже дочь этого человека.  Но было что-то в Эвонне, что его раздражало… Не так, как герцог.

— Ваше Величество? – снова спросила Киана, сжимая его руку.

— Да... Делай, как она говорит, моя королева.  Я думал, ты наслаждаешься своим комфортом, но теперь ты очень разочарован тем, что у тебя нет работы.  Это могло бы быть чем заняться, — сказал Карлой.

Эвонн подняла глаза и уставилась на него, не отвечая, как всегда.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/49283/4275482

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь