Глава 23 Запрещенные слова.
Десять минут спустя Мэтью Уикфилд спустился по мраморной лестнице и вышел из замка Хогвартс. С окончанием последнего урока защиты от темных искусств, закончилась и первая неделя занятий в Хогвартсе, хотя были еще курсовые работы, которые в сумме составляли длину почти в пять футов, он решил завершить эту работу на выходных. Если честно, Мэтью до сих пор нравится такая жизнь, компактная и насыщенная, и не слишком изнурительная. Лежать в постели каждую ночь и мечтать о новых наградах следующего дня - нет ничего более приятного!
Пройдя бесцельно по каменным ступеням, Мэтью медленно направился в оранжерею, расположенную между замком и запретным лесом. На самом деле, ему не очень нравилась атмосфера в общей комнате Слизерина; она была слишком угнетающей для него.
Водные существа за окнами общежития также были невероятно раздражающими, и
только Бог знал, почему Разделяющая Шляпа направила его в Слизерин.
Очевидно, что любой другой дом подошел бы ему больше, чем Слизерин, думал Мэтью, когда осматривал окрестности.
Воздух у оранжереи был свежий, с приятным ароматным запахом земли. Белые облака, блуждающие в синем небе, уже окрашивались в красный цвет, и солнце постепенно приближалось к горизонту, когда Мэтью поспешно остановился!
Похоже, впереди был кто-то! Он увидел двух взрослых волшебников, они находились в углу оранжереи, стояли спиной к Мэтью, и говорили о чем-то.
Один из волшебников, в перчатках из драконьей кожи, держал в левой руке хромого, мертвого цыпленка. И судя по трем протезам, нет никаких сомнений в том, что другим человеком был преподаватель класса «Защита волшебных созданий» профессор Кэттлбоун.
«Это третий цыпленок, за последнюю неделю, на котороо напали и выпили кровь!», - сказал профессор Кеттлбоун : «Уверен, что это не ласка! Потому что ни одна из птичьих змей, которых я держу, не смогла заметить истинного виновника, странно, правда? У тебя есть мнение по этому поводу?»
«Да, это довольно странно!», - другой голос спокойно ответил: «Может, это вампир?»
Это был голос профессора Трока, и Мэтью нахмурился.
«Я тоже так думаю! Мне нужно поговорить с профессором Розье, может быть, в Запретном лесу мигрирует колония вампиров», - внезапно голос профессора Кэттлбоуна стал возбужденным, и он взмахнул протезом: «Может, она разрешит мне отправиться в глубины запретного леса, чтобы убрать гнезда тех парней!»
«Тогда я не смогу сопровождать тебя, Сильванос», - покачал головой профессор Трока: «Миссис Розье всегда была настроена против меня».
«У нее такой характер», - ответил профессор Кэттлбоун: «Но если вы поладите с ней какоето время, вы обнаружите, что она на самом деле очень хороший человек, и вы полюбите ее!»
«Может быть», - с улыбкой сказал профессор Трока.
«Тогда прощайте!».
«Пока!»
Два профессора пошли вперед в разных направлениях, ни один из них не заметил мальчика в углу, подслушавшего всю беседу.
Мэтью в задумчивости склонил голову, медленно возвращаясь в замок.
«Уикфилд!»
Как только Мэтью снова вернулся к ступеням замка, внезапно знакомый голос, позади него, позвал его по имени.
Мэтью обернулся и увидел три знакомых лица: Малфоя, Крэбба и Гора.
«Малфой?» Мэтью посмотрел на своего соседа по комнате, и в ответ получил надменный взгляд другой стороны
«Что-то не так?». - Мэтью продолжал спрашивать.
«Хахаха, я поинтересовался!», - Малфой громко засмеялся: «Твои родители, оказывается, самые обычные магглы! Когда я спросил тебя на банкете открытия, ты сказал мне, что твои родители скончались?»
«Я сказал, что не могу их вспоминать, это правда!», - Мэтью ответил спокойно: «Но ты прав, они оба действительно были магглами»
Волшебник, рожденный магглом, такой секрет было бы трудно хранить долго, Мэтью знал это очень хорошо.
В конце концов, в Хогвартсе уже было несколько человек, таких как Пенелопа, Невилл и Гермиона, которые знали, откуда он родом, и рано или поздно весть об этом распространится и среди одноклассников Слизерина.
Он просто не хотел вступать в конфликт с остальными учениками Слизерина из-за такого легкомысленного вопроса, ведь Слизерин всегда хвастался тем, что он чистокровный дом. Именно поэтому он и хотел избежать огласки!
«Я думаю, что Шляпа-разделитель, должно быть, неправильно поняла!». - Малфой продолжал смеяться: «Как может волшебник твоего рождения быть достойным благородного Слизерина, ты не заслуживаешь этого!»
«Возможно» - Мэтью кивнул, на самом деле он был так же уверен, что шляпа все неправильно поняла.
«И это все?!», - глядя на Малфоя и двух его последователей, он снова спокойно и риторически спросил: «Что-нибудь еще?»
«Тогда прощайте!», - он развернулся на пятках и был готов вернуться в общую комнату Слизерина. Наблюдая за Мэтью, когда он уходил, Драко Малфой вдруг остро почувствовал обиду: «Остановись, смиренная грязная кровь!»
«Драко! Драко!», - с тревогой закричали Крабби и Гойл.
Потом было слышно только: «Шлеп!»
Мэтью повернулся, а потом увидел очень интересную сцену - Драко Малфой упал на землю, в то время как половина его лица сильно распухла, как будто кто-то сильно ударил его по лицу.
Но и это был еще не конец!
Еще одна пощечина!
Другая сторона лица Драко Малфоя мгновенно покраснела и снова опухла.
Как будто кто-то в невидимом плаще сильно ударил его.
«Что, черт возьми, здесь происходит?», - Мэтью был ошеломлен.
Шлёп, шлёп, шлёп! Кто- то незримый бросал в лицо Малфою удары, с одной стороны на другую, очень ритмично. Он пытался приклонить голову, чтобы защитить свое лицо, но невидимая сила снова быстро подтянула его голову вверх и обе руки в стороны.
«Шлепок!» Еще одна пощечина!
Мэтью вдруг вспомнил кое-что, замечание директора Гриндельвальда на банкете открытия.
«Оскорбительные имена, такие как «ублюдок», «грязь» и тому подобное, в Хогвартсе строго запрещены! Если ты не веришь в это, то можешь попробовать!»
После пяти или шести пощечин, примерно с каждой стороны лица Малфоя, это наказание, наконец, закончилось!
Крэбб и Гойл поспешили поддержать Малфоя, и Малфой, чье лицо просто потеряло свою форму, пытался открыть рот, но не мог издать никаких звуков.
Мэтью не мог не улыбнуться с радостью, глядя на трех человек, спешно убегавших от него, ему вдруг начал нравиться этот Хогвартс!
http://tl.rulate.ru/book/49253/1243451
Сказали спасибо 10 читателей