Готовый перевод Beyond / За гранью: Том 3. Заключительная глава

Внимание! Это машинный перевод. Ручной ещё готовится.

260

Закл глава

На следующее утро — ровно до полудня?

Я возвращался в свою домашнюю съемную квартиру в городе. Хотя это не кондоминиум только для женщин, в нем делается упор на управление безопасностью, это спецификация, что даже автоматическая дверь в подъезде не может быть открыта без специального ключа-карты, а почтовый ящик также строго и надежно заперт. .. Поэтому я, обладающий беспокойным характером, покажу грубую технику коллекционирования после достижения предела переполнения почтового ящика.

Каким-то образом я открыл почтовый ящик и достал содержимое, прежде чем отправиться в комнату. Электричество является одним из многих прямой почтовой рассылки. газ. Поступления средств жизнеобеспечения, таких как услуги водоснабжения, неоднозначны. Я бросаю ненужную почту в корзину, которая отставлена в сторону. Исходя из этого предположения, я нашел открытку, на которой ничего не было написано, кроме адреса, который был закопан в куче бумажных обрывков.

Ах, дежав?

Помню, у меня был подобный опыт ранней весной, но я не мог не удивиться этому, поэтому я поднялся по лестнице. Там я услышал голос, зовущий меня снаружи.

«Старший, пожалуйста, подождите минутку!»

261

Миниатюрная девушка торопится за автоматическую дверь. Его расформировали перед станцией утром, так что если вы пойдете за покупками и навестите нас, время будет немного неожиданным.

"Что случилось?"

Открываю автоматическую дверь изнутри и приглашаю юниоров. Затем г-н Курияма представил сумку для покупок, которую он держал в руке. Я покупаю много чего-то.

«Это веселый праздник».

«Спасибо. Похоже, тебе не терпится высвободить свою силу».

Принимая сумку, я повторяю слова.

«Но в моем случае главное условие — выздороветь, так что праздновать бодрость — преувеличение, не так ли?»

— У тебя было веселое празднование прошлой ночью, пока я спал, верно?

«Это номинально, потому что я просто разговаривал и ел».

— Почему ты не разбудил меня?

— Я не могу разбудить тебя, если ты так хорошо спишь.

Погладив его по голове, девушка покачала ртом. Цель ясна, так что вы должны пригласить меня отсюда.

«Кажется, сладостей много, так почему бы не съесть их вместе?»

Я слегка поднимаю только что полученную сумку с покупками. Выражения лиц младших девочек стали более яркими. Затем поднимитесь по лестнице в мою комнату.

262

— Старший, что это?

Съев второй рулет, малышка заинтересовалась пустой открыткой. Просто зная, что его только что достали, он может встревожиться из-за своего таинственного присутствия. На самом деле это загадочная открытка с мыслью.

«Это листовка с отчетом о выживании, присланная моей матерью».

«Прости... Я коснулся тебя, когда входил».

— Нет, тебе не о чем беспокоиться.

"Кажется, ничего не написано... Это способ передать безопасность?"

«Это не так. Это механизм, который заставляет вас думать, когда вы поворачиваетесь на другую сторону после того, как я прикасаюсь к нему».

Мистер Курияма с интересом разглядывал открытку. Хм... Обязательно ищу.

— Можешь пообещать, что не удивишься, увидев мою мать?

"конечно"

Я был рад видеть младших девочек, поэтому погладил обратную сторону открытки и положил ее обратно на стол. Тело мысли возникает на чисто белом прямоугольнике. Его общая длина уменьшилась примерно до 30 сантиметров, но он определенно напоминает настоящего человека.

«Ачан, на самом деле есть важная история».

263

"Большая грудь"

"Это первый голос, который я увидела у матери моего старшего!"

Это правда, что одежда подчеркивает декольте, но выглядит она намного приличнее, чем обычно, а главное, создает торжественную атмосферу, так что вам не придется резко вгрызаться в нее!

«Вы сделали что-то выдающееся в эти дни? Кажется, в Жутком обществе происходят тревожные движения».

Функции для связи нет, но время ждать ответа было. Я и мистер Курияма переглядываемся. Если это инцидент, связанный с Жутким обществом, я не помню его, потому что есть случай с Майей.

— Давай встретимся и поговорим прямо сейчас.

У меня не было выбора, кроме как сделать неожиданное предложение. Это потому, что открытки с отчетами о выживании до сих пор содержали только одностороннюю утечку информации, и я никогда не обещал встретиться, как в этот раз.

— Что случилось? Старший?

«Давай встретимся… потому что мне впервые сказали».

— У тебя лицо, которое не плавает?

«Ну… тут так много всего. Интересно, почему я вдруг встречусь с тобой. Я никогда раньше этого не говорил».

Когда эмоции, которые трудно выразить, ходят по кругу, они крутятся в моей голове.

«Мои старшие беспокоятся обо мне. Я не могу с ними встречаться, даже если хочу больше с ними встречаться».

264

Мистер Курияма кашлянул. Я рефлекторно прислушиваюсь.

"Ты умрешь?"

— Да, это было, когда я был маленьким.

Мягкий воздух врывается в темную комнату.

Я перевернул открытку и стер свои мысли. Младшие девочки задают вопросы только в конце.

— Вы не собираетесь встречаться?

«Нет… я встречу тебя».

Это не проблема, которую можно отложить навсегда. И если вы избавитесь от этого, вы также сможете толкать спину Майи.

"Я уверен, что вы посетили нас для веселого праздника, не так ли?"

— Верно… что случилось вдруг?

«Я не могу помочь с ингредиентами для стаканов, поэтому могу я попросить мистера Курияму пополнить их?»

«Я буду сотрудничать»

Маленькая девочка была в восторге от «Я сделаю все возможное». Я скорее счастлив, чем возмущен, но это слишком серьезно. Но хорошо, вы не можете упустить эту возможность. — объяснил я, вынимая из-под кровати ящик для очков.

«На то, чтобы посмотреть каждый по пять минут, уходит около двух лет, это нормально?»

265

"Это не хорошо!"

«Правильно… Я пока тщательно выберу до 108».

"Почему ты так раздражен!"

Я подарил свои первые очки мистеру Курияме. Маленькая девочка моргает своими большими глазами.

«Должен ли я назвать это? Или мой старший сыграет это?»

"Правильно. Во-первых, я пытаюсь позвонить, поэтому меня немного не любят и спрашивают".

"Неужели это просто призыв! Действовать невозможно!"

— О да, не спрашивай так.

«Это не игра, я действительно ненавижу это!»

— Фуфуфу, не говори так, смени очки.

"Неприятно! Неприятно! Неприятно!"

Пока я пыталась сменить очки, как горожанка и злодейка, редко звонил домофон. Это действительно неприятное время.

— О, кажется, кто-то пришел.

«Этот… старший… Я сейчас заметил. Эта квартира находится в ведении Назе, верно? Значит, я тоже в комнате моего старшего».

Телефон зазвонил прежде, чем я закончил говорить. Я отвечаю на звонок, не подтверждая собеседника.

266

— Я Мизуки-тян. Я сейчас на первом этаже твоей квартиры.

"Я чувствовал, как сделать это!"

Хоть мне и было страшно в доме с привидениями, самым ужасным было падение Мизуки.

«В любом случае, вы пытались надеть очки? Мне очень жаль, но мне интересно, можете ли вы оба спуститься? Я хочу, чтобы вы пришли с чем-то».

«Это невозможно, потому что это все, что вы можете съесть за два часа».

"Это только полчаса, если я смешаю?"

— Ну… не делай этого.

«Тогда рассказ быстрый. Пожалуйста, откройте автоматический замок».

Появится ли демон или змея, я потерял желание и отпер дверь. Я оставляю мистера Курияму в комнате и иду к входной двери. Когда я открыл дверь и подождал, из лифта вышла черноволосая девушка.

"Что ты задумал?"

"Это не так. Если бы вы не встречались, вы бы не встречались и не жаловались, верно?"

— Что ж, это правда.

«Отрицать это»

Так или иначе, я приглашаю Мизуки в комнату. Черноволосая девушка продолжает интересным взглядом осматривать темную комнату. Младшие девочки, собравшиеся вместе, выдавливали слова с беспокойным лицом.

267

«Старший Мизуки»

— Что случилось с мистером Куриямой?

"Что случилось?"

«Если вы делаете такой большой инцидент, вы не можете сказать без ответа».

"Вот так"

В ответ на слова Мизуки выражение лица миниатюрной девушки омрачилось. Я посвящу себя клоунам, чтобы улучшить атмосферу этого места. Честно говоря, я могу сделать только это.

«Давайте поговорим об этом после того, как вы можете носить очки. Я проделал весь путь до своей комнаты, так что это потеря, если я не посмотрю коллекцию».

— Не говори так, будто ты пришел в комнату Акихито, чтобы посмотреть коллекцию очков. Не всем же интересны очки, верно?

«Правильно, старший. Давай скоро послушаем историю старшего Мизуки».

Черноволосая девушка посмотрела в лицо младшему, который согласился.

— Это… что случилось?

"Это не веселая история, но это нормально?"

"Я готов"

"Мизуки"

268

Я импульсивно прерываю разговор. Даже если бы мне по глупости рассказали о плане, который Хироми рассказал мне накануне, я не думаю, что это было бы хорошо для будущего только из-за возросшего замешательства.

«Ты не можешь остановиться? Мне нужна проповедь, чтобы в одиночку попасть в комнату старшеклассника».

"Вот и все!"

«Разве нет ни здесь, ни там? Я не могу простить, что был в комнате старшеклассника».

"Вот и все!"

Г-н Курияма тоже издал сумасшедший голос. Возможно, я почувствовал облегчение, стоя на коленях. Это потому, что даже если вам скажут правду, которую вам не нужно знать, это только увеличит нагрузку.

«Это по-прежнему диагональная идея, которая не разочаровывает».

«Странно не волноваться? Я должен ответить в будущем: «Я впервые пошел в комнату для мальчиков, когда мне было семнадцать», но мистер Курияма сказал: «В первый раз я пошел в комнату для мальчиков». играть, когда мне было шестнадцать».

"Мне действительно все равно!"

Это я сильно толкнул. Затем миниатюрная девушка предлагает себя.

«Этот ... старший Мизуки»

"Что это?"

269

«Раньше я ходил в комнату для мальчиков, когда учился в начальной школе, поэтому чувствую, что мне девять лет, а не шестнадцать».

«Чем ты гордишься? На самом деле, я ходил в комнату для мальчиков, когда учился в начальной школе. Скорее, я так привык ходить в комнату для мальчиков, что мне надоело это видеть».

«Прекратите спорить наравне с учениками начальной школы!»

мне стыдно это слышать

«Да. Давай больше поговорим о будущем, чем раньше».

Говоря это, Мизуки берет ПЭТ-бутылку чая, которую купил мистер Курияма. Было бы здорово, если бы вы могли освежиться сахарными добавками.

«Я решил оплакать двух инопланетян, погибших в семье Назе».

Черноволосая девушка канцелярским тоном сообщила, что атмосфера в этом месте мгновенно изменилась. Это очень нереальный способ общения, как будто вы читаете отчет вслух, как будто вы не пропитаны сантиментами. Вот почему я и мистер Курияма могли сохранять спокойствие.

— Просьба Мизуки-семпая была просьбой об участии в похоронах?

«Я не буду этого отрицать».

После короткого ответа наступает тишина. Я возьму на себя слова в соответствии с естественным законом.

«У Назе тоже есть такой этикет».

270

"Что ты имеешь в виду?"

«Было удивительно оплакивать неродственных умерших».

«Это не так чисто, как думает Акихито. Если нет близких групп или людей, которые могут протестовать, я собираюсь приписать Назе заслугу дуэта».

"Отзыв предыдущего заявления!"

"Это мудро"

Мизуки подносит чай ко рту без малейших признаков страха.

«Руководители рады получить камень йому, который может быть новым видом — если быть точным. В конце концов, это официальное произведение, чтобы оплакивать смерть инопланетного мира, который поставил свою жизнь на кон. Это не так уж много».

"Если так, то не должны ли мы трое действительно оплакивать смерть?"

— Я действительно так думаю.

Черноволосая девушка опустила взгляд с грустным выражением лица, которого она никогда раньше не видела. Мы втроем приветствуем долгое и долгое молчание, как будто возносим безмолвную молитву. Затем я попросил разъяснений по поводу слов, которые нельзя было игнорировать.

«Кстати, что такое Ёму Стоун?»

«Интересно, можно ли назвать это остатками Ёму. Это то, что остается, когда подчиненный Ёму исчезает. Вы можете принести это в ассоциацию и получить сертификат о покорении».

Понятно, другими словами, камень йому является доказательством и может помешать теории полива.

271

"Но это похоже на РПГ"

«Если ты так говоришь, существование Ёму и Жуткого нереально, не так ли?»

"Ну, конечно. Так как ты готовишься к похоронам?"

«Разве недостаточно участвовать? Или это что-то, что кажется удобным?»

«Я поверну очки, чтобы не потерять из виду дорогу».

— Нет… это… это серьезно, не домогательство?

"конечно"

Наступает еще одна долгая и долгая тишина. Но это нельзя назвать тишиной.

— В любом случае, у тебя есть время выбрать очки?

«Ага. У меня также есть время надеть очки на меня и мистера Курияму».

Возможно, это было сведено к тому моменту, когда история была намеренно превращена в чай. Мистер Курияма, который до этого молчал, держит Мизуки за руку. Удивительно, но черноволосая девушка подняла голову.

«Эти двое… Я уверен, ты можешь попасть в рай, так что не тащи их смерть на своей спине».

Миниатюрная девочка кашлянула, словно говоря себе. Это тяжелое, тяжелое, слишком тяжелое слово. Вот почему я также сжимаю руки Мизуки и Куриямы.

«Небеса… надеюсь, я действительно смогу уйти»

— О, я тоже так думаю.

272

Надеюсь, это станет реальностью.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/49250/2056763

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь