Танг Моюй вошла внутрь и огляделась. В комнате её отца не было ничего особенного — она походила на любой другой кабинет бизнесмена его уровня. Несколько книг о финансах и бизнесе аккуратно лежали на полках. На письменном столе стояли фотографии, а мебель удивила не только императрицу, но и её мужа. Фэн Тяньи посмотрел на огромный портрет, висевший на стене, — его глаза расширились при виде его жены в образе чиби. На портрете Тан Лисюэ сидела на стуле с юной Тан Моюй, на лице которой было застенчивое выражение. На нём не было и намека на холодность, которая ассоциировалась с личностью холодной императрицы. Ба-тамп-ба-тамп. Уровень миловидности юной Танг Моюй был выше сотни! Дьявол размахивал белым флагом, даже не подозревая о скрытной атаке императрицы. Он прикрыл половину лица, пытаясь скрыть от жены своё ошарашенное выражение. Хотя внешне Танг Моюй была очень похожа на их дочь, Фэн Тяньи не был готов к тому, что внезапная миловидность мини-императрицы перед ним станет атакой. Даже в своей чиби-форме Тан Моюй была настолько милой, что Фэн Тяньи пожалел, что не смог встретиться с ней, когда она была моложе. Он очень хотел увидеть мини-версию своей жены в реальной жизни! Черт возьми! Фэн Тяньхуа каким-то образом упустил свой шанс встретиться с молодой Танг Моюй! Одной мысли об этом было достаточно, чтобы разозлить дьявола. Ещё одна причина, почему он должен поквитаться со своим младшим братом.
Танг Моюй не обращала внимания на то, о чём думает её муж — её внимание было приковано к коллекции медалей и грамот, висевших в углу комнаты. Так вот куда делись все её медали, когда она была моложе? Она сначала подумала, что это тётя Лу забрала их на хранение, и даже не подозревала, что это был её отец, который, как гордый отец, сделал небольшой алтарь из её наград и признаний. Здесь были не только медали и трофеи, но и несколько фотографий, на которых она была запечатлена во время спортивных соревнований, а также на музыкальных концертах с Ли Мэйли. Были также фотографии, на которых она была запечатлена во время церемонии вручения дипломов, принимая высшую медаль своего класса. Даже вырезки из газет и журналов с её участием были аккуратно вырезаны и разложены в рамке. Она никогда не думала, что Тан Лисюэ все эти годы наблюдал за ней и гордился всеми её достижениями. Танг Моюй не знала, что чувствовать в данный момент. У неё никогда не было хороших отношений с отцом, который всегда отсутствовал на протяжении всего её детства. Он наблюдал за ней издалека, и она задавалась вопросом, почему он не старается проводить с ней время. Неужели её сходство с родной матерью было настолько поразительным, что одного взгляда на неё было достаточно, чтобы довести его до крайности? Танг Мою было понятно, почему отец решил держаться от неё на расстоянии. В конце концов, её родная мать и брат-близнец не были похожи на тех, кто умер из-за простого взлома. Чем вообще занимался её отец все эти годы, кроме того, что пытался удержать семейный бизнес на плаву?
Тан Лисюэ был старшим сыном в семье. Кроме него, у старшего Тана было ещё два сына, младше отца Мойю. Её дяди не были так хороши и опытны в бизнесе, как её отец. Именно поэтому, когда в бизнесе стали возникать проблемы, одна за другой, все перекладывалось на Танг Лисюэ. — "Значит, он присматривал за тобой все эти годы, да? Так вот почему это место было закрыто для всех?" — прокомментировал Фэн Тяньи, его глаза проследили за взглядом Танг Моюя. Он должен был отдать должное Тан Лисюэ. Он аккуратно разложил все медали и трофеи, которые выиграла его дочь, сохранив их в первозданном виде. Он знал, что никто и никогда не приложит таких усилий, если только не родитель, который очень гордится своей дочерью. Фэн Тяньи сделал бы то же самое для своих маленьких булочек. Заполнение его галереи и памяти телефона их фотографиями и видео — это только начало. Сейчас, видя мини-дисплей своего тестя, дьявол не сомневался, что Танг Лисюэ действительно любит свою дочь, даже если он не смог дотянуться до императрицы. — "Ты счастлива?" — спросил он Тан Моюй, оценивая её реакцию, но её бесстрастная маска оставалась на месте, не давая ему ни намека на то, что она думает, обнаружив работу своего отца. — "Я не знаю..." — ответила Танг Моюй. Как она должна была отреагировать на это? Её пальцев на одной руке было более чем достаточно, чтобы пересчитать памятные моменты, проведённые с отцом. Тан Лисюэ никогда не давал ей понять, что любит её или даже заботится о ней, за исключением одного случая, когда он грубо пригрозил Чжан Вуйин, если с его дочерью что-то случится. Но это было очень давно. Танг Моюй не слишком задумывалась над этим. Ей не хватало доверия к собственному отцу. Поскольку он большую часть времени отсутствовал, ей не было смысла ожидать от него чего-то. На самом деле, она была более чем удивлена, узнав, что он оставил большое наследство на её имя и не оставил ни цента своей собственной жене. Танг Моюй могла себе представить, как сильно возросла ненависть Чжан Вуйин к ней после того, как она прогнала её из этого поместья. Поскольку отец ничего ей не оставил, у Чжан Вуйин не было другого выбора, кроме как вернуться в свою девичью семью. Она также знала, что сейчас ей нужно быть очень осторожной. Она не верила, что старуха не сделает что-нибудь, чтобы поквитаться с ней.
http://tl.rulate.ru/book/49243/2930476
Сказали спасибо 0 читателей