Готовый перевод Evil Husband, Glutton Wife: Buy Miss Piggy, Get Free Little Buns / Муж – злой, жена – обжора: Купи Мисс Пигги, получи бесплатно маленькие булочки: Глава 176 - Ты такая милая, что я хочу тебя съесть 2

Подождите.

Что за...

Не успел он произнести ни слова, как императрица уже набросилась на него, усадив на бедра и запретив двигаться.

"М-Мою, что, черт возьми, ты собираешься со мной делать?" спросил он в шоке.

Танг Мою потянула за свободную рубашку и содрала ее с его вспотевшего тела, к большому удивлению дьявола. Он был бы рад такому внезапному нападению с ее стороны в любой день, но она застала его врасплох.

"Мойю!" крикнул он.

"Не двигайся, Фэн Тяньи!" воскликнула она и обеими руками схватила галстук за концы.

Внезапно глаза дьявола потемнели, когда Танг Моюй завязала ему глаза, используя один из галстуков. По мнению Фэн Тяньи, это должно быть обжигающе горячо, и ему бы очень понравилась эта поза с Тан Мою, только если бы он сейчас не был болен.

"Какого черта, Моюй! Зачем ты завязала мне глаза? Что ты задумала?" Он разразился шквалом вопросов, но не получил никакого ответа от женщины, лежащей на нем, несмотря на то, что мог чувствовать, как она меняет положение, заставляя его лечь обратно на кровать, а затем связала оба его запястья вместе, чтобы ограничить его движения.

Вот дерьмо! вздохнул он.

Фэн Тяньи не мог поверить, что она смогла возбудить его даже в его жалком состоянии. Он был бы рад такому вниманию в любое время, но, черт возьми, почему он должен быть болен именно сейчас?

"Мойю, я не знал, что ты увлекаешься БДСМ. Ты продолжаешь удивлять меня, женщина". Он рассмеялся, пытаясь почувствовать и предсказать, что она сейчас делает.

Дьявол мог представить, что ее прекрасное лицо уже покраснело. Ах, он бы очень хотел увидеть это.

"Тише!" Он услышал, как она укоряет его. "Я делаю это ради тебя, так что тебе лучше перестать двигаться!"

"Но почему повязка на глазах?" Фэн Тяньи не мог остановить свой смех, но, черт возьми, его головная боль возвращалась к нему. "Дай мне посмотреть, что ты задумал".

"Заткнись!" ответил Танг Моюй. "Я не хочу, чтобы ты смотрел на меня, пока я это делаю".

"Что делаешь?" Он усмехнулся.

Боже правый, эта женщина станет его смертью. подумал Фэн Тяньи.

Прежде чем он успел сказать что-то еще, Фэн Тяньи почувствовал холод мочалки, когда она коснулась его кожи. Танг Моюй тщательно вытирала пот с его тела. Она начала с шеи, плеч, рук и груди.

Он не был уверен, хрюкнул ли он от облегчения или из-за неожиданной нежности в обращении императрицы с его телом. Фэн Тяньи был вынужден прикусить щеки, чтобы не застонать, пока Танг Моюй, сняв пижамные штаны, спускалась вниз по его телу.

"Мойю, давай воссоздадим эту сцену в другой раз, когда я уже не буду болеть". Он засмеялся, а затем издал стон, когда почувствовал руки Танг Мойю, работающие на его животе до самых мышц пресса.

"Заткнись! Следующего раза не будет". Танг Мойю стиснула зубы и попыталась заглушить его звуки, которые он издавал, пока она работала над его телом.

Боже. Зачем она вообще это делала? Ей следовало оставить его в покое и позволить ему самому все уладить.

Где был Сун Фэньянь, когда он был ей нужен? Именно он должен был сейчас помогать Фэн Тяньи, а не она.

Фэн Тяньи оставался неподвижным и позволял ей делать то, что нужно, но то, что она зашла так далеко, что завязала ему глаза, было для него неожиданностью.

'Ах, Мойю, Мойю. Ты такая милая, я хочу тебя съесть". подумал он, но не стал говорить, опасаясь, что она ударит его по голове и убежит, запыхавшись.

Мгновением позже Танг Мою закончила и поставила тазик обратно в ванную, после чего вытерла лицо чистым полотенцем. Теперь, когда все было готово, Фэн Тяньи оставалось только одеться.

Она вернулась к его кровати и сняла повязку с его глаз.

Фэн Тяньи несколько раз моргнул, пока его глаза привыкали к свету, и только потом увидел покрасневшее лицо Танг Мою. Она жевала губы и явно смущалась своего поступка.

"Прекрати кусать губы, или я тебя поцелую". сказал он, глядя на сидящую рядом с ним красавицу с потемневшими от желания глазами.

Она старалась не встречаться с ним взглядом, когда он сказал: "А теперь подвинься ближе, чтобы я мог снять с тебя галстуки".

"Нет." Он отказался с прямым лицом.

"Давай, позволь мне снять их, чтобы ты мог одеться". Танг Моюй протянула руку, чтобы развязать его, но Фэн Тяньи отодвинулся, заставив ее снова нависнуть над его телом.

"Нет. Это ты сняла с меня одежду, лучше бы ты меня нарядила!" Фэн Тяньи покачал головой.

"Я сказал, не двигайся! Черт возьми!" Танг Моюй наконец сорвался с места и поднял запястье над головой.

В этот момент дверь его спальни открылась, и оттуда вышла Маленькая Звезда, которая растерянно смотрела на них двоих.

Танг Моюю захотелось умереть прямо сейчас от стыда. Этого не должно было случиться!

"Мама, что ты делаешь с дядей Чжи? Почему он голый?" невинно спросила дочь.

Гу Юйяо появилась в дверях позади девочки и увидела, что они находятся в одинаковом неловком положении. Она кашлянула в руку и увела девочку, но не раньше, чем сказала Танг Мою...

"Хорошая работа, Мойю. Ты хорошо применяешь то, чему мы с Мейли тебя научили".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/49243/2701546

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь