Готовый перевод Evil Husband, Glutton Wife: Buy Miss Piggy, Get Free Little Buns / Муж – злой, жена – обжора: Купи Мисс Пигги, получи бесплатно маленькие булочки: Глава 133 - Я Фэн Тянь И 1

Казалось, ему было больно, но он не мог выразить этого. Бывали моменты, когда Танг Мою казалось, что он смотрит на нее с тоской и виной в глазах, но он не говорил ей, в чем дело, когда она спрашивала его.

"Что случилось?" спросила она.

Фэн Тяньи отстранился и выпустил ее из своих объятий. Танг Моюй отступила назад и посмотрела на него с замешательством.

"Цинь Цзиран, что случилось? Что-то случилось?" Она не могла понять, почему между ними возникла такая неловкость. Поначалу она думала, что просто слишком много думает, когда Цинь Цзиран так себя ведет.

"Я думал об этом некоторое время, Моюй. И раз уж мы зашли так далеко, я хотел тебе признаться". Он сделал паузу и посмотрел ей прямо в глаза. "Я не хочу, чтобы ты услышала это от другого человека".

Фэн Тяньи опустил взгляд на свои руки и скорчил гримасу.

"Мою, что если я не Цинь Цзиран? Ты все равно примешь меня?" Он проверял воду. Ему нужно было знать, насколько Танг Моюй готова принять его в свою жизнь.

Танг Моюй на мгновение замерла, недоумевая, почему он так себя ведет. В одно мгновение он выглядел счастливым, а в другое, как она поняла, был в смятении.

Каждый раз, когда она видела его таким, ей казалось, что он хочет ей что-то сказать, но в последний момент сдерживается.

"Вы не Цинь Цзиран?" спросила она в ответ. О чем вообще шла речь?

Она уже думала об этом. Когда она впервые встретила Цинь Цзираня, она спросила Ли Мэйли и Чэн Нин, что они знают об этом затворническом и загадочном авторе, ведь они были его заядлыми читателями.

Ведь у Цинь Цзираня был огромный фэндом. Его книги всегда становились бестселлерами. Невозможно, чтобы его читатели не интересовались своим почитаемым кумиром. Однако Ли Мэйли и Чэн Нин ничего не знали о личной жизни Цинь Цзираня. Кроме его книг, никто из читателей и последователей не видел его лица и не слышал его голоса.

Набрав в поисковике "Цинь Цзиран", Танг Мою ничего не удалось найти, так как большинство статей и новостей о нем были отфильтрованы, чтобы скрыть его настоящую личность. Кем же на самом деле был Цинь Цзиран?

Только богатые и влиятельные люди тратят целое состояние на то, чтобы контролировать СМИ и общественность. Чтобы Цинь Цзиран мог заблокировать частные детективы и проверки биографии от разнюхивания о его личности и местонахождении, он должен быть очень закрытым человеком или же он скрывал свою настоящую личность, чтобы защитить всеобщее представление о нем.

Однако он подумал, что если она смогла принять его за Цинь Цзираня, то почему бы ей не принять его за Фэн Тяньи? Хотя он и Цинь Цзиран были одним и тем же человеком, будет ли она испытывать противоречия по поводу мужчины, который был с ней несколько недель?

"Моюй, обещай мне, что сначала выслушаешь меня, прежде чем принимать решение о нас. Не все, что ты знала до сих пор, является правдой, и я не хочу больше тянуть с этим".

Танг Моюй растерянно посмотрела на него, но ничего не сказала, предоставив ему возможность объясниться.

"Все, что я говорил тебе с самого начала, правда. Возможно, я скрывал от тебя некоторые секреты, но знай, что это было сделано только для того, чтобы защитить тебя. Но я понял... Я понял, что чем дольше я буду скрывать от тебя правду, тем более глубокую рану я могу нанести тебе в будущем".

Гу Юйяо объяснила ему, что может случиться, если он будет слишком долго скрывать это от императрицы. Хотя он знал, что Гу Юйяо не одобряет его в качестве любовного интереса своей подруги, она не хотела, чтобы он дольше сохранял этот фасад.

Если он хотел заполучить ее, она должна была понять, почему он так себя ведет. Он мог только надеяться, что она не отвергнет его сразу, не выслушав сначала его объяснений.

"Если речь идет о твоем несчастном случае или о том, что ты калека, то я думаю, что уже несколько раз проясняла это с тобой, Цинь Цзиран". Она указала на это, на что Фэн Тяньи ответил покачиванием головы.

Ему было интересно, сможет ли императрица произнести его настоящее имя без ненависти и враждебности в голосе. Изменит ли она свое мнение о нем, как только узнает, что он Фэн Тяньи?

"Боюсь, что дело не в этом, Моюй". Он глубоко вздохнул, пытаясь набраться смелости, чтобы признаться императрице в своей истинной сущности. "Мойю, с нашей первой встречи, признаюсь, я знал, кто ты и что с тобой случилось в прошлом".

При этих словах Танг Моюй вздрогнула и посмотрела на него расширенными глазами. У нее было чувство, что все, что он скажет, затронет не только их двоих, но и ее детей.

"Однако я хочу, чтобы вы знали, что я не желаю зла ни вам, ни вашим маленьким булочкам. Сначала мне было любопытно, но потом это переросло в нечто другое..."

Танг Моюй не могла больше терпеть и набросилась на него.

"Цинь Цзиран, просто скажи мне, кто ты, черт возьми, такой!"

"Моюй, я Фэн Тяньи..."

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/49243/2686570

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь