Готовый перевод Evil Husband, Glutton Wife: Buy Miss Piggy, Get Free Little Buns / Муж – злой, жена – обжора: Купи Мисс Пигги, получи бесплатно маленькие булочки: Глава 86 - Мо Юй не ненавидит тебя 2

Чэн Нин была очень эффективна в работе. Она составляла графики мероприятий и упорядочивала бумаги в соответствии с их важностью. Она также отклонила все приглашения на вечеринки и банкеты на весь месяц, потому что Сяо Бао запретил матери посещать их.

Однако в конце дня мысли Тан Мо Юй всегда возвращались к воспоминаниям о словах Цинь Чжи Жаня, сказанных Сюй Вэнь Яну перед тем, как они с Цянь уехали на второй медовый месяц.

"Когда я рядом, кто посмеет причинить ей вред?"

Тан Мо Юй положила ручку и оперлась лбом на руку. Чэн Нин взяла в руки документы, которые только что закончила просматривать и заметила, что ее начальница необычно тиха в эти дни.

Когда Тан Мо Юй услышала щелчок двери, означающий, что она снова осталась одна, она глубоко вздохнула и откинулась на спинку кресла.

Почему Цинь Чжи Жань сказал эти слова? И почему Сюй Вэнь Ян предупредил ее быть осторожной в будущем? Было ли что-то такое, о чем она не знала, но знали оба мужчины?

Она хотела спросить Цинь Чжи Жаня, но не хотела вступать с ним в конфронтацию. Боялась ли она его? Нет, этого не может быть. Часть ее просто не хотела доставлять ему неприятности, а другой части было любопытно, как он сможет ее защитить. Но с другой стороны, зачем ей это?

Тан Мо Юй так привыкла к одиночеству, что если ей требовалась помощь, она всегда старалась как можно быстрее рассчитаться с долгами. Она также не хотела доверять человеку, который может предать ее в будущем. Она покрутила кольцо на руке. Единственное напоминание о том, как она оказалась там, где оказалась сегодня. Ее предал жених, лишив ее всего, что она нажила непосильным трудом в прошлом. Не то чтобы ее жизнь зависела от Фэн Тянь Хуа, но сам факт предательства причинял ей боль.

Она не хотела, чтобы история повторилась, доверившись Цинь Чжи Жаню. Хотя, если быть честной с собой, этот человек совершенно не походил на Фэн Тянь Хуа по характеру. Если ее бывший муж, как правило, был наглым и грубым, то Цинь Чжи Жань был мягким и утонченным.

Почему она сравнивает этих двух людей?

Тан Мо Юй простонала про себя. Очевидно, что они не были одним и тем же человеком. Она просто не знала, стоит ли доверять человеку, который сейчас живет с ней и ее детьми. Возможно, Цинь Чжи Жань просто хотел помочь, не имея никаких причин. Если она смогла принять Цзян Юн Наня, этого самовлюбленного парня, как друга, то почему она не может сделать это с Цинь Чжи Жанем?

Тан Мо Юй выключила компьютер, взяла ключи из ящика, взяла сумочку и вышла из кабинета. Она дала Чэн Нин несколько указаний, прежде чем отправиться в комнату финансового директора, чтобы увидеться с Гу Юй Яо.

Однако, как только она вошла в коридор, ведущий к кабинету Гу Юй Яо, она была поражена, увидев в приемной секретаршу, подпиливавшую ногти, не отрываясь от работы. Знала ли эта женщина, где она находится?

"Я пришла к госпоже Гу. Она на месте?" - спросила Тан Мо Юй самым холодным тоном, но женщина не удостоила ее даже взглядом и продолжала подпиливать свои длинные ногти.

"Просто зайдите к ней. Не нужно меня беспокоить", - она была раздражена тем, что ее побеспокоили.

Глаза "императрицы" превратились в щели. С нее было достаточно. Эта секретарша раньше работала с господином Ханом, который был предыдущим финансовым директором до Гу Юй Яо.

"Неудивительно, что компания терпит убытки. Видимо, это потому, что у нас такие ленивые работники, как ты".

При этих словах женщина вскочила со своего места и широко раскрытыми глазами посмотрела на лицо Тан Мо Юй.

"К-к-как... генеральный директор Тан?!"

"Если вам не нравится ваша работа, пожалуйста, увольняйтесь, или я сделаю вас безработной из-за вашей трудовой этики. Я не потерплю такого абсурда в рабочее время, - холодно сказала Тан Мо Юй, направляясь к кабинету Гу Юй Яо, - я ожидаю увидеть ваше заявление об уходе как можно скорее".

Когда она вошла в комнату, то не удивилась, увидев Гу Юй Яо, зарывшуюся с головой в отчеты.

"Еще не готова идти домой?" - спросила она подругу.

Гу Юй Яо, не оборачиваясь, махнула ей рукой.

"Ты можешь идти. Твои близнецы ждут. Мне нужно еще многое просмотреть, прежде чем я смогу закончить", - сказала она.

"Хорошо. Тогда я пойду".

Когда Мо Юй вышла из офиса, она не удивилась, увидев секретаршу с бледным выражением лица. Она стояла, опустив голову, пока Тан Мо Юй уходила.

"Императрица" покачала головой и подумала, не стоит ли ей провести служебную проверку всех сотрудников, которые еще работают у них. Это избавило бы ее от многих проблем, если бы она смогла отсеять плохие и гнилые яблоки от хороших.

Как обычно, когда она вернулась домой, в доме не было никого, кроме тетушки Лу и горничных, которые были заняты приготовлением ужина. Она направилась в гостевой дом, где ее встретил Цинь Чжи Жань, только что закончивший готовить ужин. На этот раз на его лице не было растерянного выражения.

"Мо Юй, ты как раз вовремя", - улыбнулся он.

http://tl.rulate.ru/book/49243/2667080

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь