Готовый перевод Evil Husband, Glutton Wife: Buy Miss Piggy, Get Free Little Buns / Муж – злой, жена – обжора: Купи Мисс Пигги, получи бесплатно маленькие булочки: Глава 8: Молодой мастер Фэн 2

"Тянь И."

Фэн Тянь И повернулся на голос и посмотрел своими обсидиановыми глазами на свою мать, прокладывающую путь к нему.

"Как ты поживаешь? " - Сун Хуэй Фэнь села напротив него, положив ногу на ногу. Женщине было уже за шестьдесят, но из-за ее холодного поведения и царственной осанки, она не выглядела на свои годы.

"Как всегда, мама", - пробормотал Фэн Тянь И, не желая встречаться с матерью взглядом, - "я в порядке."

"Нет, не в порядке!" - проворчала Сун Хуэй Фэн и прищурила глаза на сына, - "Не лги мне, Тянь И!"

"Я не лгу, мама. Пожалуйста, не трать на меня свое время", - недовольно сказал он. Его мать пыталась убедить его вернуться с ней в Шэньчжэнь, но он каждый раз отклонял ее желание.

"Ты - мой сын. Забота о тебе никогда не будет для меня пустой тратой времени. Твоя мать не молодеет, ты должен это знать", - Сун Хуэй Фэнь не хотела видеть его таким, - "я уже забронировала наш рейс на эти выходные. Пожалуйста, возвращайся со мной", - сказала она беспомощно.

Какой же матерью она была бы, если собиралась отказаться от него? Хотя ее муж развелся с ней, чтобы жениться на своей любовнице, Сун Хуэй Фэн никогда не бросила бы ребенка. Она растила его одна. Однако это не означало, что она позволит ребенку этой любовницы получить все, что должно было принадлежать Тянь И.

"Я не могу пойти с тобой, мама. Я останусь здесь, - Фэн Тянь И снова отказал ей. Он уже сбился со счета, сколько раз мать пыталась убедить его вернуться в Шэньчжэнь. Что его там ждало?

"Я в порядке", - заверил он ее, зная, что она ему не поверит. Даже если он ничего не говорил, мать, казалось, знала, что творится у него в голове.

"Опять эта ложь!" - Лицо Сун Хуэй Фэнь потемнело, - "кого ты пытаешься убедить, Тяньи? Меня или себя?" - прорычала она.

Когда сын ничего не ответил, она продолжила. Ее сын не мог продолжать жить так. Конечно, она знала, что его книги хорошо продаются и приносят ему более чем достаточный доход для поддержания его образа жизни.

"Я не знаю, почему ты хочешь остаться в этом месте. Тебе сказали, что после небольшой работы ты снова сможешь ходить, но ты предпочитаешь оставаться прикованным к этому стулу..."

"И прятаться от посторонних глаз?" - Фэн Тянь И закончил за нее, - "хватит, мама. Я никогда не смогу стать таким хорошим, каким хочет видеть меня отец. Именно поэтому он решил передать компанию Тянь Хуа, а не мне, своему первенцу."

Сун Хуэй Фэнь сжала губы в тонкую линию и посмотрела на сына, который сильно изменился за последние годы после несчастного случая.

"Это потому, что у тебя нет того, что нужно, чтобы управлять компанией", - сказала она.

У ее сына, казалось, были постоянные темные круги под глазами, его лицо стало исхудалым и впалым, а тело потеряло силу. Его глаза стали мертвыми и пустыми. Фэн Тянь И больше не заботился о своей растрепанной внешности.

Несмотря на то, что он был первенцем своего отца и хорошо разбирался в бизнесе, Фэн Тянь Хуа удалось вырвать у него компанию, благодаря трудам печально известной Тан Мо Юй.

Те, кто знал о Фэн Тянь Хуа и Тан Мо Юй понимали, что единственная причина, по которой конгломерат Фэн оказался в руках Фэн Тянь Хуа, заключалась в том, что Тан Мо Юй проложила ему дорогу. Если бы на стороне Тянь И был такой способный человек, как Тан Мо Юй, ему было бы легко уничтожить Тянь Хуа.

Не по этой ли причине она, Сун Хуэй Фэнь, приложила так много усилий, чтобы разорвать связь между ними? Просто она не ожидала, что Фэн Тянь Хуа уничтожит Тан Мо Юй и занесет ее в черный список после их расставания.

"Значит, вы не знаете, как обстоят дела в Шэньчжэне", - усмехнулась она и поблагодарила горничную, которая принесла ей чашку кофе, - "конгломерат Фэн находится в тяжелом положении. Это идеальное время для того, чтобы вернуть то, что принадлежит тебе по праву!" - Сообщила она ему.

За последние пять лет произошло так много событий. После несчастного случая и изгнания Тан Мо Юй из деловых кругов, империя Фэн, которая должна была процветать, остановилась. Без Тан Мо Юй Фэн Тянь Хуа пришлось справляться со всем в одиночку, а отстранение бывшей невесты только заставило инвесторов насторожиться и усомниться в его возможностях.

Фэн Тянь И молчал и обдумывал слова матери. Пять лет в самоизгнании - действительно долгий срок. За это время может произойти столько всего.

До несчастного случая он был гордым и эгоистичным человеком, которого не волновало, что о нем думают люди. Он был высокомерным и безжалостным, он терроризировал людей, которые работали на него. Неудивительно, что некоторые из них помогали его сводному брату и предали его. Несчастный случай усилил его ненависть к себе и стыд за себя.

Через три года после того, как Фэн Тянь Хуа возглавил их семейный бизнес, Фэн Тянь И ушел и основал свою собственную компанию, но она потерпела неудачу после несчастного случая.

"Я не понимаю, - его мать нарушила молчание между ними, - почему ты так себя ведешь? Раньше я думала, что тебе наплевать на то, что о тебе думают люди, а как же теперь? Единственный человек, который считает тебя неудачником, - это ты сам".

"Авария не должна была произойти", - отметил он.

Сун Хуэй Фэн хмыкнула. Хотя она не желала ему зла, она очень надеялась, что он хотя бы попытается бороться за то, что ему принадлежит. Именно его гордость мешала ему двигаться вперед и начать все заново.

Вместо этого он предпочел спрятаться здесь и проводить бессонные ночи за написанием своих книг.

"Что ты действительно ищешь? Действительно ли это та жизнь, которую ты хочешь для себя?" - спросила она.

Фэн Тянь И молчал и отказывался признавать слова матери, хотя они били прямо в сердце.

"Тянь И, единственное, что было сломано здесь, это не твое тело, а твоя гордость. Ты можешь ходить, ты знаешь это, но почему ты слишком упрям, чтобы хотя бы попробовать? Я вернусь в эти выходные, и я надеюсь, что ты решишься продолжить то, на чем остановился".

Его мать ушла через час, оставив его в одиночестве для размышлений, которые не были для него в новинку. Люди всегда оставляли его, и когда бы он ни был рядом, они всегда пытались найти предлог, чтобы убежать от него.

Должен ли он вернуться? Раньше у него никогда не было причин, так почему же сейчас?

http://tl.rulate.ru/book/49243/2614763

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь