Готовый перевод Circumstances of Switching Bodies / Обстоятельства обмена телами: Глава 9

Я потянулась и мягко улыбнулась. Я наслаждалась знакомыми вещами. Солнечным светом, падающим мне в глаза, от ощущения постельного белья, от обнимания пухового одеяла, когда я ненавидела вставать с кровати.

Всё было знаком того, что я вернулась в свое первоначальное тело.

Даже, не глядя в зеркало, я могла сказать, что церемония освобождения от проклятий прошла успешно в полнолуние.

- Ева.

- Да, госпожа.

-...

- Госпожа?

Как только я услышала голос горничной, которая подошла ко мне, услышав свое имя, я была уверена, что вернулась в свой любимый замок Чандлер.

- Ева, приготовь пожалуйста что нибудь легкое. Братья проснулись?

- Госпожа... Вижу, что к вам вернулся аппетит... Кажется, вы наконец пришли в норму! Несколько дней подряд ничего не ели. Я сейчас же приготовлю.

Ева, которая всем сердцем была рада за Ирен, быстром шагом вышла из комнаты. Но вспомнив, что она не ответила на вопрос, тут же вернулась.

- Так как уже полдень, все проснулись. Также ваши родители вернулись.

- Тогда ты можешь спросить у них, не хотят ли они выпить чаю в саду?

- Да, конечно!

Ева покинула комнату с улыбкой на лице.

Не прошло и тридцати минут, как она спросила о чаепитие в саду и пришла сказать, чтобы я начала готовиться.

- Кажется все решили попить чай. Пока в саду готовят, присаживайтесь сюда.

Я села перед зеркалом, Ева ловко уложила мне волосы и помогла одеть платье.

Зная характер Дерека, я думала, что он нанесет большую рану моему телу, но как ни странно, моё тело было в порядке.

Посмотрев на стол, я не нашла на нём следов гнева. И так, как Ева вела себя как обычно, видимо, он вёл себя, как я и не грубил горничным.

"Думала, он придёт искать меня во дворец".

Вскоре я направилась в сад к чайному столу. Под тёплыми солнечными лучами я увидела свою семью, которая ждала меня.

- Я опоздала.

Поприветствовав, я направилась к свободному стулу. Седрик и Эйн выглядели злыми, но увидив меня, попытались улыбнуться.

"Кажется, они говорили обо мне и Дереке. Если об этом знает Пьер, то родители тоже в курсе".

Отбросив все мысли, я решила не переживать сильно об этом. Как только я принялась пить чай, то заметила на себе обеспокоенный взгляд отца.

- Ирен, малышка. Ты, кажется, сильно похудела. Ты в порядке?

Кстати, только за пределами дома, моего отца называли "железным". Но в особняке герцога Чандлера, герцог Чандлер был не более, чем отцом, любившим свою дочь.

- Пап, называть свою двадцатиоднолетнюю дочь малышкой, как-то слишком...

- С чего ты это взяла. Кажется, только недавно ты родилась и лежала у меня на груди...

Видя, как мой отец руками объясняет, думаю, что я была крепышом. Моя мать увидела этот жест и улыбнулась.

- Дорогой, Ирен была немного поменьше. 

Мама взяла отца за руки и немного изменила размер, который описывал меня в детстве.

Теперь руки отца, будто держали маленький невидимый мяч.

"Я что, в яйце родилась?"

- О, кажется, я была феей.   

- Конечно была.

- И когда ходила, всегда издавала милые звуки

Слушая эти разговоры и чувствуя любовь своих близких, уголки моих губ поднялись.

Времяпровождение с семьёй сделало меня счастливой.

Однако ленивое время послеобеденного чая, которым я наслаждалась, испортилось, когда дворецкий подошел к моему отцу с серьезным лицом.

- Наследный принц отправил гонца.

Конечно у меня, у родителей и у горничных от слова "наследный принц" потемнело лицо.

- По какому делу?

- Он приказал, отправить госпожу Ирен во дворец.

- Не смешно. Скажи, что моя дочь находится в состоянии, что и ходить не может из-за глубокой сердечной раны.

- Это... Он сказал, что если она не прибудет через час, то он сам приедет.

- Я, лично, встречусь с гонцом. Где он?

Отец внезапно резко поднялся со своего места, и стул упал на землю. Обычно отец хорошо скрывает свои эмоции, и я не могла подумать, что увижу его таким.

Я схватила отца за руку и улыбнулась.

- Отец, ты должен вести себя, как герцог.

-...

- Должен ли глава имперской фракции, не подчиниться приказам того, кто станет следующим императором?

Когда я заговорила, лицо моего отца омрачилось.

- Ирен. Сколько раз я говорил тебе, что ты не должна рушить жизнь из-за социального статуса?

- Я знаю, что ты волнуешься. Но я, правда, в порядке. Я уже не маленькая девочка.

Я не была удивлена тому, что Дерек позвал меня.

В какой-то степени я ожидала этого.

- Я быстро вернусь.

Я слегка поцеловала отца в щеку, которая стала огрубевшей от беспокойства, вернулась в комнату с Евой и поспешила приготовиться.

Наконец, это был апогей моего плана.

 

***

Когда мы вышли из кареты, подул прохладный ветерок, и мягкое солнце осветило заросли деревьев возле дворца. Я решила пройтись до комнаты Дерека, как можно медленнее, наслаждаясь теплой погодой.

- А у тебя много свободы.

Однако мой маленький план оказался напрасным, поскольку Дерек вышел к передней части дворца, чтобы встретить меня.

Я повернула голову на его характерный саркастичный голос.

Он скрестил руки и стоял, прислонившись к стене.

Он выглядел очень рассерженным, когда тень от колонны закрывала его лицо. Его взгляд, плотно закрытые губы, сильное тело, все это выглядело так, словно он вот-вот накинется и разгрызет меня.

"Он думает, что это, из-за меня, наши тела поменялись?"

Безусловно он понимал, что произошло. Так бы, он ни за что не пригласил бы меня, просто поболтать.

Я радостно улыбнулась.

- Рада вас видеть, наследный принц.

- Не нужно делать вид, что ничего не знаешь

- Я не очень понимаю о чем...

- Следуй за мной.

Дерек фыркнул и отвел меня в безлюдное место.

Моя горничная и его сопровождающие были напуганы его взглядом и не осмелились подойти к нам.

Разговор вдвоем в спокойной обстановке.

Если бы это было, когда я гналась за ним, как щенок, я была бы счастлива, что у меня появилась драгоценная возможность его соблазнить.

Но теперь, когда я закончила с этим, мне не нужно это. Поскольку я молчала и не улыбалась, как обычно, Дерек посмотрел на меня пронзительным взглядом и открыл рот.

- Говори, что ты сделала с моим телом.

- Повторяюсь. Я не понимаю, о чем вы говорите.

На мой ответ он усмехнулся.

- Ты, определённо, знаешь о том, что наши тела менялись.

По его глазам было видно, что произошедшиее ещё не уложилось у него в голове.

Я специально ответила дрожащим голосом.

- Я знаю, что наши тела менялись...

-....

- Это было страшно и внезапно. Ради принца, я старалась не выдать, что я - не принц и притворялась вами.

Дерек не думал,что я отвечу таким образом и некоторое время молчал.

- Думаешь, я тебе поверю?

Его голубые глаза загорели красным пламенем.

- В такой ситуации, ты, в первую очередь, встретилась бы со мной. Но ты, провела со мной ночь, бросила и уехала на остров.

- Потому что прилетела птица с красной лентой. Все знают, что обозначает красная лента на птице. Получается, принц в такой ситуации должен в первую очередь ехать к семье.

Дерек больше ничего не спрашивал.

- Вы хотите ещё что-то мне сказать?

Его долгое молчание я расценила как то, что я могу возвращаться домой. Он все также смотрел на меня страшным взглядом.

- Ты проигнорировала мои сообщения и гонца, которого я послал "наследному принцу". Понятно, что он сознательно избегал меня, как вы собираетесь объяснить, почему он сознательно избегал контактов со мной целый месяц?

Было тяжело говорить вслух.

Среди всего этого бросались в глаза его красивый нос, изящные губы и прямые брови, тонкие, как скульптура. Это будет последний раз, когда я увижу его так близко.

- Я избегала гонца, потому что решила дистанцироваться от наследного принца.

-... Что?

Я посмотрела ему в глаза и слабо улыбнулась.

- Потому что, я больше не люблю вас.

Затем, его красивое высокомерие на лице испарилось.

http://tl.rulate.ru/book/49237/1504863

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Короче, идите на фиг, Ваша Заносчивость!!!😂😂😂 Бай-бай!!!👋😎
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь