Готовый перевод Bringing Good Luck to your Husband in the ’70s / Я - счастливый талисман мужа в 70-х!: Глава 24 - Дождь, помогите!

Почему крыша протекает? спросила Су Юэ, спрыгивая с кровати, чтобы избежать капель воды. Она не знала, что под кроватью тоже уже скопилась вода. Когда девушка наступила на пол, то чуть не поскользнулась и не упала.

Ли Сяоцин поспешила предупредить:

— На полу тоже есть вода, будьте осторожны.

Испугавшись, Су Юэ поспешила найти место, где воды было не так много. Она посмотрела на крышу. В темноте ничего не было видно, но дождь просачивался повсюду, и солома на крыше все еще шуршила. Она очень боялась, что сильный дождь смоет солому на крыше, и тогда дом окажется полностью открытым.

Изначально она считала дом ветхим и уродливым, но теперь поняла, что он не только уродлив, но и опасен для жизни. С тех пор как она попала сюда, еще не было дождя, поэтому девушка не осознавала опасности ветхости этого дома, и только сейчас четко поняла это.

У Сяосяо крикнула, ища место, где можно спрятаться:

Почему он так протекает? Как можно жить в таком доме! Он скоро превратится в пруд!

Ли Сяоцин приехала на два года раньше их, и, очевидно, уже видела, как протекает крыша. Девушка поспешила взять зонт из ящика, куда складывала свои вещи, открыла его и взяла Су Юэ и У Сяосяо в свое сделанное наспех укрытие, параллельно говоря:

Бригадный отдел организовал место работы для образованной молодежи несколько лет назад. Тогда казалось, что некоторые люди были против этого, потому что многие другие бригады разрешали образованной молодежи жить в домах других семей. Наша бригада в прошлом поступала так же, но сейчас образованных молодых людей становится все больше и больше, а дома членов бригады уже были перегружены жильем, и, естественно, не смогли принять столько образованных молодых людей, после чего бригада решила построить для нас отдельный дом.

Ли Сяоцин вытерла дождь с лица и продолжила объяснять:

Но в нынешнее время каждая семья бедна, и у бригады тоже мало денег. Наконец, все вместе смогли накопить и сделать взнос, чтобы купить некоторые материалы для постройки дома, но материалы были не очень качественные. Была использована только солома в качестве стропил и пшеничная солома в качестве крыши. Дом был построен так небрежно лишь для того, чтобы образованной молодежи было где спать, но никто не подумал о непогоде и дождливых днях. Следствием таких действий получилось то, что дом протекает во время дождя.

У Сяосяо приехала в деревню вместе с Су Юэ и впервые наглядно увидела ветхость дома. Она не могла не спросить:

Тогда почему бы его не отремонтировать? Как мы можем жить в такой развалюхе?

Ли Сяоцин беспомощно вздохнула:

Образованные молодые люди тоже обращались в бригаду по этому поводу, и бригада послала кого-то для ремонта, но это было не более чем добавление травы и повторная укладка, что, конечно же, не помогло. Если идет дождь, то продолжает течь. У бригады нет возможности купить для нас плитку, поэтому мы можем только временно ремонтировать, а потом снова во время дождей начинает протекать. В конце концов, никто больше не жаловался в бригаду, все равно это бесполезно.

У Сяосяо начала причитать:

Что же нам делать, кровать промокла, как же мы будем спать? Не говоря уже о том, чтобы спать, тут и встать-то негде!

Ли Сяоцин ничего не оставалось, как утешить ее:

Давай перетерпим и подождем, пока дождь закончится.

Су Юэ тоже не могла придумать ничего лучше. Она могла только спрятаться под зонтиком и ждать, когда закончится дождь. Однако зонтик Ли Сяоцин был куплен несколько лет назад. В нем было много дыр, и зонт оказался слишком мал, чтобы под ним могли укрыться три человека. Хотя человек и находился под зонтом, он все равно промокал.

Вслед за случившемся прибежали Вэй Цзя и Мао Линь. Видя, что в комнате других тоже течет, они не могли не впасть в отчаяние:

Похоже, сегодня нам негде укрыться от дождя.

Им двоим было еще хуже, ведь у них даже не было зонтика, поэтому они накрыли головы куском одежды, чтобы скрыться от дождя, и конечно же, почти промокли насквозь.

В этот момент из соседней комнаты Чжао Фан послышался крик:

Ай, почему здесь все мокрое! Этот полуразвалившийся дом так протекает! Ой, моя одежда вся мокрая, одеяло тоже!

Девушки в ужасе посмотрели друг на друга, поняв, что ни одна комната не пригодна для жизни. Этот дом действительно был дырявым.

У девушек не было другого выхода, кроме как просто забиться в угол дома, ожидая, когда дождь прекратится.

Обычно дождь прекращался в течение часа, но на этот раз он все продолжал хлестать, и становился все сильнее и сильнее. Шумело так громко, что у девушек волосы дыбом встали.

Су Юэ не могла не волноваться:

Если дождь будет таким сильным, дом не рухнет, верно?

Услышав ее слова, все остальные испугались:

Нет? А что, если он рухнет?

Ли Сяоцин стала успокаивать их:

Нет, дождь уже шел раньше. Хотя дом и протекает, но никогда еще не разрушался. Не пугайтесь так.

Услышав ее слова, беспокойство девушек немного утихло. Они просто уселись на скамейку в углу, где дождь не так сильно лил, и стали просто ждать, когда он прекратится. Хотя дождь снаружи дома становился все более и более страшным, прижавшиеся друг к другу девушки немного ослабили свою панику.

Не только они не могли уснуть из-за дождя, но и другие семьи были разбужены проливным дождем. Дома некоторых бедняков изначально были плохо построены, и теперь из-за дождя они тоже протекали. Большинство семей было занято тем, что все они держали кастрюли и миски, чтобы дождь скапливался в них, а также зачерпывали воду, чтобы не дать дождю намочить пол и превратить дом всей семьи в грязевую лужу.

Люди, построившие крепкие дома, не испытывали таких проблем.

Дом Хань Айго не протекал. Поскольку парень служил в армии, у него было много пособий, а заработанные деньги он отсылал домой. Жизнь не такая уж простая, поэтому он попросил свою семью купить черепицу и покрыть крышу, чтобы дом не протекал. Дождь, каким бы сильным он ни был, отныне не причинял никакого вреда. Каждый раз, когда семья слышала, как дома других людей протекают из-за проливного дождя, они радовались, что их не настигла такая участь.

Сегодня ночью было то же самое. Хотя всех и разбудил сильный дождь, крыша не протекла, и дома не было ни капли. Семья была очень счастлива этим, и, не боясь дождя, легла и продолжила спать. 

Второй брат Хань не мог заснуть, поэтому зажег керосиновую лампу и подошел к двери, чтобы посмотреть. Он не мог не сказать:

Сегодня вечером идет дождь. К счастью, я только что закончил собирать сладкий картофель, так что дождь не испортит его.

Хань Лаосань тоже встал, потому что ему было не по себе, а потом добавил:

Я слышал, что многие люди на улице проклинают проливной дождь. Похоже, на этот раз многие пострадают, увы…

Второй брат Хань кивнул:

Да, дождь настолько сильный, что у многих людей протекают крыши, и они не могут оставаться в доме. Они даже не смогут спать ночью.

В это время Хань Айго, которого тоже разбудил дождь, вышел из своей комнаты. Слушая шум проливного дождя снаружи, его брови постепенно хмурились все больше, и чем больше он хмурился, тем сильнее напрягался. Услышав разговор Хань Лаоэра и Хань Лаосаня, выражение его лица изменилось еще больше, и он обеспокоенно посмотрел на дверь.

Хань Лаоэр беспокоился за ноги Хань Айго, поэтому начал успокаивать его:

Брат, наш дом крепкий и никогда не протекает. Не беспокойся об этом. Просто ложись спать со спокойной душой, все в порядке.

Хань Айго не сказал ни слова. Вместо этого он подошел к двери и с тревогой посмотрел в юго-западном направлении.

Брат, на что ты смотришь? Что случилось? спросил Хань Лаосань.

Хань Айго стиснул зубы, в конце концов, беспокойство победило. Повернувшись, он поискал дома зонтик и нашел его за дверью. Одной рукой держа зонт, а второй трость, парень вышел за дверь.

Хань Лаоэр и Хань Лаосань испугались и бросились его останавливать. Хань Лаоэр сказал:

Старший брат, куда ты идешь? На улице дождь течет рекой. У тебя проблемы с ногой. Будь осторожен, а не то упадешь!

Хань Лаосань также добавил:

Второй брат прав, что ты собираешься делать, старший брат? Скажи мне, я помогу тебе!

Хань Айго был остановлен двумя младшими братьями. Он был встревожен и не мог заботиться о других вещах, поэтому ему пришлось прямо все сказать:

Дождь идет так сильно, я посмотрю, не случилось ли чего с образованными людьми.

Хань Лаоэр и Хань Лаосань сначала замерли, а потом вспомнили, что Су Юэ жила в месте для образованной молодежи, и вдруг поняли, что Хань Айго беспокоится именно о ней.

Они не стали много думать об этом, решив, что Хань Айго, благодарный Су Юэ за то, что она помогала их семье заработать денег, просто беспокоится об их благодетеле.

Второй и третий брат Хань хлопнули себя по лбу, мысленно коря себя. Братья не подумали о своем благодетеле, они даже не задумались о том, протекает ли дом в том месте и не угрожает ли Су чжицин опасность.

  Дом образованной молодежи один из худших в нашей деревне. Он больше всех протекает. Идет сильный дождь, должно быть, у них в доме образовалась река. Мы должны пойти и посмотреть, как там Су чжицин.

Третий брат Хань кивнул:

Да, да, Су чжицин так помогает нашей семье, мы должны помочь ей, если нужно что-то сделать, брат, у тебя проблемы с ногой, оставайся дома, я сам схожу и посмотрю.

Хань Айго хотел сам посмотреть, в порядке ли Су Юэ, но, посмотрев на свои ноги, а затем на воду возле дома, он решил, что не пойдет. В душе ему пришлось сдаться. Если он выйдет на улицу и упадет, то даже Су Юэ не сможет позаботиться о нем. Он мог только остаться дома.

Хань Айго впервые так возненавидел свою травму ноги. Из-за нее он снова и снова чувствовал себя пустым местом. Мало того, что он жестоко отказался от любимой девушки, но даже не может пойти позаботиться о людях, у которых могут быть проблемы, он просто слишком бесполезен!

В комнате было слишком темно, и Хань Лаосань не заметил, что его старший брат был не в духе. Он сразу же нашел свой плащ, накинул его и поспешил за дверь, исчезнув под проливным дождем.

Второй брат Хань подошел, помог Хань Айго сесть за стол и сказал:

Не волнуйся, брат, третий брат уже ушел. Если у Су чжицин действительно что-то случилось, третий приведет ее к нам домой.

Хань Айго угрюмо кивнул, но, не отрываясь, смотрел на ворота.

Хань Лаосань, преодолевая сильный дождь, побежал к месту жительства образованной молодежи. С большого расстояния он услышал голос, раздающийся из дома образованной молодежи. Он знал, что в этом доме была сильная течь. Похоже, им действительно нужна была помощь.

Хань Лаосань поспешил во двор, где находилась Су Юэ, и уже собирался позвать ее, но Хань Цинсун тоже был там. Он стоял под карнизом и держал зонтик для Су Юэ, слегка наклонившись и обняв ее.

Увидев вошедшего Хань Лаосаня, Хань Цинсун был удивлен и спросил:

Хань Лаосань, почему ты здесь?

Хань Лаосань и Хань Цинсун были примерно одного возраста. Они вместе росли, вместе ходили в школу, рыбачили и плавали в реке, одним словом, были довольно близки.

Хань Лаосань пытливо посмотрел на Хань Цинсуна и ответил:

У нас в деревне дома образованной молодежи постоянно протекают. Я пришел узнать, нужна ли им помощь. Цинсун, а что ты здесь делаешь?

Хань Цинсун подсознательно взглянул на Су Юэ, затем прочистил горло и неестественно произнес:

Я тоже пришел посмотреть. Комната протекает так сильно, что образованная молодежь не может больше спать. Я думаю, дождь не прекратится в течение некоторого времени. Я хочу, чтобы образованные молодые люди расположились в наших домах, чтобы укрыться от дождя.

Хань Лаосань посмотрел на него, потом на Су Юэ, вдруг что-то понял, не удержался, многозначительно посмотрел на Хань Цинсуна и спросил:

О, это очень хорошо, ты просишь Су чжицин укрыться от дождя в твоем доме?

Хань Цинсун слегка смутился, зная, что Хань Лаосань видит его насквозь, потрогал свой нос и ответил:

Моя мать живет в доме одна, поэтому Су чжицин может остаться этой ночью с ней.

Хань Лаосань глубоко в сердце ахнул от удивления и втайне решил, что этот парень был влюблен в Су чжицин, а теперь пришел проявить свою вежливость. Тогда он должен вернуться и не мешать ему ухаживать за девушкой.

Хань Лаосань ответил:

Раз уж ты пришел и позаботился об этом, то я не буду задерживаться, пойду домой спать.

Парень поспешил уйти, поэтому Су Юэ даже не успела поговорить с ним, как он уже ушел.

Девушка разочарованно вздохнула. Подумав, что это Хань Айго позвал ее, послав за ней Хань Лаосаня, она была так счастлива. Но не ошиблась ли она?

Су Юэ не стала больше разговаривать с Хань Цинсуном и сказала ему:

Капитан, спасибо за твою доброту, но тебе не нужно отправлять меня к себе домой. Скоро рассветет. Я просто подожду и останусь в доме. Дождь, наверное, прекратится, капитан, а вы поспешите домой и ложитесь спать.

Сказав это, она сразу ушла в комнату, не дав Хань Цинсуну сказать и слова, и осталась сидеть в углу, чтобы хоть немного укрыться от дождя.

Капитан был крайне разочарован, но в доме были и другие люди, и он не мог преследовать Су Юэ на их глазах, поэтому у него не было выбора, кроме как пойти в другой двор, чтобы проверить ситуацию и там.

***

В это же время Хань Лаоэр и Хань Айго сидели и с нетерпением ждали возвращения брата, и увидев, что тот вернулся один, Хань Лаоэр не мог не спросить:

Как дела? Все ли в порядке с домом образованной молодежи?

Хань Лаосань ответил, попутно снимая с себя плащ:

Там такая течь, что это почти пруд с рыбой.

Хань Лаоэр забеспокоился:

Тогда почему бы тебе не позвать Су чжицин переночевать в нашем доме? У нас достаточно комнат, да и она может спать с матерью.

Хань Лаосань сел за стол и рассмеялся, поддразнивая брата:

Я изначально собирался попросить Су чжицин переночевать у нас, но не ожидал, что кто-то меня опередит. Су чжицин не нуждается в моей помощи.

Хань Айго нахмурился и посмотрел прямо на Хань Лаосаня, его глаза немного сузились.

Хань Лаосань был шокирован таким взглядом старшего брата, и подумав, что старший брат злится, что он не позвал Су чжицин, поспешил все объяснить:

Старший брат, дело не в том, что я не хочу пускать Су чжицин в наш дом. Это потому, что когда я прибежал, Хань Цинсун уже был там, и он пригласил Су чжицин к себе домой. Выйдет нехорошо, если я буду препятствовать его добрым намерениям.

Хань Лаоэр не заметил ничего плохого и добавил:

Раз Хань Цинсун пошел забрать Су чжицин, то нам не о чем беспокоиться.

Хань Лаосань снова улыбнулся и сказал братьям:

Я нашел кое-что примечательное. Оказывается, Хань Цинсун влюблен в Су чжицин. У этого парня высокие требования, поэтому он до сих пор отказывался жениться. Я думал, что он останется холостяком на всю жизнь, и не ожидал, что он влюбится в Су чжицин. Но это неудивительно, ведь Су чжицин такая красивая и способная. Такая девушка обязательно понравилась бы ему.

Хань Лаоэр тоже заинтересовался и с любопытством спросил:

Правда? Как ты узнал?

Третий брат Хань указал на свои глаза:

Видел своими глазами. Ты не знаешь, как Хань Цинсун смотрит на Су чжицин, даже с закрытыми глазами я бы увидел это! И он никого не приглашал, кроме Су чжицин, пойти к нему домой, чтобы укрыться от дождя. Это так очевидно. Поэтому я, подумав, решил, что не буду ему мешать. В конце концов, я не могу делать плохие вещи.

Хань Лаоэр рассмеялся:

Это хорошо, у Хань Цинсуна есть способности, условия в семье хорошие, и внешность тоже хорошая, так что он достоин Су чжицин. Если эти двое смогут сблизиться, значит, они подходят друг другу.

Второй брат Хань кивнул:

Не правда ли! Я тоже думаю, что они замечательно подходят друг другу.

Бах!

Братья разговаривали, как вдруг раздался резкий звук трения скамейки о землю, что шокировало обоих, и они поняли, что это было из-за того, что Хань Айго резко встал.

Старший брат, что с тобой? удивленно спросил Хань Лаоэр.

Хань Айго поджал губы и ответил:

Я собираюсь спать.

Затем он повернулся и пошел прочь, опираясь на свою трость.

Хань Лаосань и Хань Лаоэр посмотрели друг на друга, немного смущенные, но они все время чувствовали, что их старший брат в этот вечер был не очень счастлив.

http://tl.rulate.ru/book/49225/1665865

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главы. Оо ревность она такая.
Развернуть
#
А нечего было отказываться. Девушка набралась смелости, призналась, а он носом воротил. Вот теперь пусть ревнует.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь