Готовый перевод Bringing Good Luck to your Husband in the ’70s / Я - счастливый талисман мужа в 70-х!: Глава 18 - Продажа завитков

Конечно, Су Юэ знала, что с ней все в порядке, но она беспокоилась о том, сколько будет стоить осмотр в больнице, поэтому быстро придумала оправдание:

Брат Хань, у меня эта проблема с детства. Когда я нахожусь в толпе, у меня начинает кружиться голова и болит сердце. Я ходила к врачу, и у меня ничего не нашли, поэтому все в порядке. Мне просто нужно немного отдохнуть после такого.

Хотя Су Юэ и сказала, что все в порядке, Хань Айго все равно беспокоился, помня, как она была слаба, и, в конце концов, отвел девушку в больницу коммуны.

Врач, конечно, ничего не нашел и сказал:

Ничего страшного нет, просто впредь будьте осторожны и не ходите в людные места.

Когда парень услышал вердикт врача, то почувствовал полное облегчение.

Су Юэ втайне выдохнула с облегчением и наконец, расслабилась. После нее осмотрели ноги Хань Айго.

Поскольку военный госпиталь напрямую сообщал врачам о его травмах, госпиталь коммуны также придавал большое значение его лечению. Они знали, что он был солдатом и пострадал, защищая страну. Его уважали, поэтому они были очень учтивы и внимательны при встрече с ним.

Однако травма ноги Хань Айго была очень серьезной, и врачи в госпитале военного округа не могли ее вылечить, что уж говорить о таком маленьком месте. Доктор с сожалением покачал головой, и мог только как обычно поменять бинт на его ноге. Также были прописаны некоторые лекарства. 

Глядя на выражение лица врача, Хань Айминь покраснел от дискомфорта.

Старший брат такой молодец. Из деревенского парня, не имеющего никакого образования, он пошел в армию и отважился на тяжелую работу. Прослужив там три года, он был демобилизован и отправлен домой. Старший брат, который постепенно смог стать командиром отделения, командиром роты, а недавно командиром батальона.

Хань Айго гордость всей семьи и герой в его понимании. Но почему герой должен столкнуться с таким горем? Если старшему брату не вылечат ногу, он не сможет потом вернуться в армию!

Хань Айминь отвернулся и опустил голову, не желая, чтобы старший брат видел его слезы. Положение брата и так было достаточно горькое.

Су Юэ похлопала Хань Айминя по плечу в знак утешения. Она хотела сказать, что нога старшего брата будет в порядке, но пока не могла этого сделать.

Девушка посмотрела на Хань Айго, но обнаружила, что он был самым спокойным человеком в помещении, даже спокойнее, чем врач. Доктор не мог не чувствовать сожаления, но пациент, казалось, не чувствовал себя неловко.

На самом деле, как мужчина мог быть таким спокойным? Он просто прятал настоящие чувства глубоко внутри себя.

Су Юэ не хотела больше говорить о травме ноги, из-за которой он чувствовал себя неловко, поэтому сразу сменила тему:

Брату Ханю осмотрели ногу, теперь пойдемте продавать завитки. Я не знаю, сможем ли мы сегодня продать все, что есть в этих двух корзинах.

Слушая, как Су Юэ говорит о продаже еды, Хань Айминь вспомнил, что у них на сегодня осталась еще задача заработать денег, и его разум освежился.

Лечение ноги старшего брата стоит денег, поэтому нужно заработать больше денег!

Когда они втроем вышли из больницы, девушка посмотрела на небо, был уже почти полдень, время обеда. Ее желудок заурчал.

Попросив Хань Айминя найти тенистое место, чтобы остановить повозку с мулом, Су Юэ достала принесенный с собой сухой паек:

Уже почти полдень, не спешите продавать булочки, давайте сначала пообедаем.

Хань Айминь воскликнул «вау» и бросился к ней:

Сестра Су Юэ, ты принесла что-то поесть? Я планировал купить немного вотоу* на обед позже.

sgwDIi8c6Mc.jpg?size=834x491&quality=96&sign=66d472763f7edfdd954fcf408842d168&type=album

п.п.: Wotou, также называется китайским кукурузным хлебом, представляет собой приготовленный на пару хлеб из кукурузной муки.

Су Юэ убрала покрывало с корзины, обнажив лежавшие внутри Жоу Цзя Мо.

Вотоу не вкусные, и чтобы их купить, нужны талоны на питание. Давай не будем тратиться зря. Я специально приготовила лепешки этим утром. Попробуй.

Хань Айминь втянул в себя аромат лепешек, и из его рта почти закапала слюна:

Сестра Су, эта лепешка такая вкусная, почему все, что ты делаешь, такое вкусное!

Су Юэ дала одну ему, а другую Хань Айго:

Если ты думаешь, что это вкусно, можешь съесть еще. У меня достаточно, так что ты точно будешь сыт.

Хань Айминь смущенно почесал голову:

Сестра Су, я снова заставил тебя потратить деньги. Сегодня, если ты дашь мне немного меньше, то та небольшая часть будет платой за обед для нас с братом.

Девушка отказалась:

Что это ты так вежлив со мной? Я ехала вместе с вами. Иначе я могла бы умереть, ходя постоянно пешком. Я не платила тебе за поездку, так что не будь вежливым и быстрее ешь.

Когда Хань Айминь услышал это, он посмотрел на своего старшего брата.

Хань Айго слегка кивнул, и Хань Айминь понял, что старший брат согласен, поэтому перестал быть вежливым и принялся за еду, а после первого откусанного и распробованного кусочка радостно закричал:

Сестра Су, лепешка такая вкусная, лучше, чем большая белая булочка на пару. Так вкусно, даже лучше, чем любое мясное блюдо.

Девушка улыбнулась, повернула голову, чтобы посмотреть на Хань Айго, и увидела, что он серьезно настроен съесть все за раз. Она шагнула вперед, моргнула своими большими глазами и спросила его:

Брат Хань, как ты думаешь, то, что я приготовила, вкусно?

Она была слишком близко, так близко, что он чувствовал аромат ее тела.

Мужчине вдруг стало не по себе, он, не смотря на нее, ответил низким голосом:

Очень вкусно.

Видя, как он замер, Су Юэ в душе захихикала и перестала его дразнить. Она отступила назад, достала лепешку и начала есть.

Когда она отошла, в воздухе, наконец, исчез слабый аромат, и Хань Айго втайне вздохнул с облегчением, почувствовав, что его сердцебиение пришло в норму. Наконец-то он мог нормально дышать.

Осознав, что с ним что-то не так, парень растерялся, почувствовав бессознательно тревогу, а затем неосознанно нахмурился.

Каждый раз, когда он был с ней, ему становилось так же нехорошо, как сейчас, и он не мог контролировать свои эмоции. С такой ситуацией парень раньше никогда не сталкивался.

Мужчина никогда не имел дел с противоположным полом и не смотрел на них в таком ключе. Су Юэ была первой, кто заставил его чувства всколыхнуться.

Как мужчина, которому было почти 30 лет, он хоть и не испытывал чувств раньше, но не был маленьким мальчиком, который ничего не знает. Хань Айго все еще смутно понимал, что представляют собой его хаотичные эмоции.

У него были мысли о ней.

Подумав об этом, сердце Хань Айго затрепетало: «Айго, ты же инвалид, как ты можешь так думать о других девушках. Чем я могу ей понравиться? Остановись. Не думай об этом, ты не должен думать о таких вещах».

Пока он читал себе лекцию, его сердце постепенно остывало, но вкус во рту стал горьким.

Су Юэ не заметила, что с Хань Айго что-то не так. Она все еще с удовольствием поглощала свою лепешку, тихо радуясь тому, что ей удалось спасти и уберечь своего будущего мужа.

Очень довольная, она угостит его супом из ребрышек, когда вернется вечером.

Чтобы отпраздновать!

Счастливо пообедав, Су Юэ разделила корзины с завитками на две порции, каждая из которых была наполовину сладкой и наполовину соленой. Позже они с Айминем продадут их по отдельности.

Хань Айминь сказал Су Юэ:

Сестра, иди продавать в здание текстильной фабрики. А я пойду в общежитие для преподавателей и сотрудников школы напротив. Там есть школа. Там много студентов и преподавателей, у учителей зарплата немаленькая. Кто-то обязательно купит завитки.

Девушка благодарно похлопала его по плечу:

Прирожденный бизнесмен, у тебя есть четкое представление об этом; ты лучше, чем сестра Су Юэ.

Хань Айминь покраснел, застеснялся и убежал, неся в руках корзину с завитками.

Су Юэ счастливо улыбнулась и обратилась к Хань Айго:

Брат Хань, поехали на текстильную фабрику, я найду сестру Цзян, чтобы продать ей завитки, и спрошу ее коллег, не хотят ли они тоже их купить.

Парень молча кивнул и стал управлять мулом вместо Хань Айминя. Он отвез Су Юэ во двор для семей, работающих на текстильной фабрикой.

Когда они подъезжали, девушка сказала ему:

Брат Хань, тебе неудобно из-за ног, поэтому просто сиди в телеге и жди меня. Я выйду, как только закончу.

Хань Айго очень беспокоился о том, что она пойдет одна, но, глядя на его ноги, скорее всего, он будет только мешать, и ему не стоит находиться слишком близко к ней.

Мужчина кивнул:

Хорошо, будь осторожна.

Су Юэ понесла корзину и помахала ему рукой:

Не волнуйся, брат Хань, я скоро вернусь.

Су Юэ спросила у людей во дворе, где находится дом сестры Цзян, нашла ее дверь и постучала.

Дверь открыла сама сестра Цзян. У нее как раз был обеденный перерыв, поэтому она вернулась из столовой и привела свою семью поесть с собой, так что в тот момент женщина находилась дома.

Увидев, что это Су Юэ, сестра Цзян с радостью впустила ее, налила воды и попросила ребенка принести сахар и дынные семечки, чтобы Су Юэ смогла поесть.

Девушка поспешно сказала:

Сестра Цзян, не утруждайся, я только что пришла после обеда, поэтому не голодна.

Сестра Цзян посмотрела на корзину Су Юэ и с улыбкой спросила:

Ты приготовила что-то вкусное и принесла мне? Сяо Су, у тебя такой талант, что никто не может устоять перед тем, что ты готовишь. Те бисквиты, которые ты продала мне в прошлый раз, были очень вкусными. Я раздала их в качестве подарков, всем понравилось, и они спрашивали, где я их купила. В следующий раз ты можешь принести их еще.

Сестра Цзян не сказала, что, поскольку пирог был очень хорошо приготовлен, она была рада сделать что-то для нее. Поэтому девушка от души поблагодарила Су Юэ.

Су Юэ сразу же открыла корзину, которую принесла:

Сестра, на этот раз я приготовила на продажу завитки. Ты можешь сначала попробовать, а потом поговорим.

Су Юэ сразу же достала два завитка для сестры Цзян.

Та увидела, что девушка очень щедрая, и в душе она ей понравилась еще больше. Женщина любила иметь дело с щедрыми людьми, и ей не нравилось общаться с теми, кто упрямо тянулся за маленькой прибылью.

Сестра Цзян не была вежливой. Она взяла завиток и разделила его между своим ребенком и мужем, затем попросила их попробовать.

Сыну сестры Цзян, скорее всего, было пять или шесть лет. Откусив от булочки, он был ошеломлен ее вкусом. Еще даже не проглотив то, что было во рту, он воскликнул:

Мама, купи завиток!

Сестра Цзян, съев его сама, подумала, что он очень вкусный, поэтому улыбнулась и сказала:

Ну, хорошо, мама купит его тебе, обжора!

Сестра Цзян работала бухгалтером, и зарплата у нее была немаленькая. Ее мужчина также являлся небольшим руководителем на фабрике. Совокупный доход этих двоих был довольно значительным. Кроме того, у нее не было свекрови, поэтому она не скупилась на покупки. Более того, очень охотно покупала все для детей.

Вот и сейчас сестра Цзян купила три соленых и сладких завитка. Видя, что в корзине Су Юэ осталось еще много, сестра Цзян подошла к другим коллегам и спросила, не хотят ли они тоже купить немного.

С помощью сестры Цзян булочки были проданы очень быстро они были распроданы в течение часа!

Су Юэ была очень счастлива. Она снова и снова благодарила сестру Цзян, а потом пообещала вернуться и испечь несколько заказанных пирожных, и в следующий раз доставит их им.

Девушка думала, что справилась достаточно быстро, и им придется ждать Хань Айминя, но когда она подошла к повозке, мальчик уже вернулся.

Сестра, я все распродал! воскликнул Хань Айминь, подняв пустую корзину, и обрадовался, увидев Су Юэ.

Как быстро! Айминь, ты способнее этой сестры, Су Юэ сильно восхищалась этим ребенком. Он талантлив, и в бизнесе разбирается лучше, чем она.

Хань Айминь почесал голову и смущенно произнес:

Там столько людей, так что все было быстро распродано.

Сказав это, Хань Айминь вспомнил кое-что, и вдруг со страхом обратился к Су Юэ и Хань Айго:

Сестра Су, брат, вы знаете, что я только что услышал от других?

Не дожидаясь их ответа, Хань Айминь стиснул зубы и сказал:

Я слышал, как люди говорили о том мужчине, которого мы встретили утром, который избивал женщину. Позже кто-то не выдержал и остановил драку, но его забрало Бюро общественной безопасности. Удивительно, но женщина даже пожаловалась на помогшего ей человека!

http://tl.rulate.ru/book/49225/1665859

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод 🍿
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь