Готовый перевод I raised a nine-tailed fox wrong / Я неправильно вырастила девятихвостого лиса: Глава 3.1

Священница-целительница Шула была женщиной, которую все избегали из-за её эксцентричности. Она не различала, был ли её противник выше или ниже, чем она. Поэтому, несмотря на прекрасную целительную силу, она оставалась в гарнизоне имперского паладина Дана как изгнанная.

— Ты с ума сошла? Сейчас же избавься от него!

— Шула.

— Я говорю, это не просто монстр, их называют кумихо! Они притягивают человека и высасывают всю живую энергию.

Шула так разгорячилась, что не заметила, как Сциллия смутилась.

Обычно у неё невозможно было увидеть такое выражение лица. Сциллия во всех ситуациях оставалась эталонным паладином, похожим на ожившую статую святой. Узкая талия, сильные мышцы, проворные ноги, прямая спина, которая, кажется, ни перед кем не сгибалась. И губы, которые всегда оставались равнодушно прямы.

Она была примером святого паладина, и, казалось, по её венам текла ледяная вода. Её тело было изящным, как рапира, а прекрасные нефритовые глаза никогда не теряли самообладания. Если внимательно присмотреться, можно было разглядеть в них нежность, но этого никто не замечал.

Однако сейчас Сциллия явно смутилась.

— Священник Шула, можно так не делать?

Обеспокоенная этим, она не могла убежать от девятихвостого лиса. Шула решила, что так нельзя, поэтому подошла к кумихо. Сциллия последовала за ней.

— Что ты собираешься делать?

— Что я собираюсь делать? Я отказываюсь от своей преждевременной смерти. Этот монстр уже притянул тебя к себе.

Лис, который оказался в клетке, поднял голову на громкий шум. Ослепительные серебряные волосы, отражающие свет, искрились и слепили его глаза.

Шула икнула — скорее от удивления, чем от злости. Потому что девятихвостый лис смотрел на неё осмысленным взглядом.

— Кю-ю.

— Ик.

Девятихвостый лис скулил и моргал ярко-жёлтыми глазами, которые были похожи на полную луну.

— Это!.. Это!.. Это!..

Из-за такой ослепительной внешности Шула не могла нормально говорить.

— Этот зверь! Ик! Он особенный! Ик. Это могущественная лиса! Ик.

Большие заострённые уши девятихвостого лиса опустились.

Шула накрыла железную клетку тканью, чтобы глаза девятихвостого лиса не смотрели на неё.

— Я рада, что капитан по какой-то причине пришёл ко мне первым, но это было потому, что тобой овладело чудовище! 

— Я выгляжу одержимой?

Шула, увидев спокойное лицо Сциллии, замолчала.

Ну да, это был не кто-то другой, а Сциллия. Этого следовало ожидать.

Сциллия протянула ей воду.

— Я боялась, что он умрёт, и подобрала его.

— Боялась, что умрёт?

— Да.

Глаза Шулы сузились от подозрений.

— Это правда?

— Он не обычный монстр.

— Да, это видно.

«У него очень необычный внешний вид. Такие ярко блестящие серебряные волосы…»

Шула согласилась с очень серьёзным выражением лица.

Казалось, что слова Сциллии были истолкованы по-другому, но паладин не удосужился указать на это.

— Но разве это не вдвойне опаснее? Если он не обычный монстр?

— Это из-за его священной крови. Так сказала жрица.

— Жрица? Ты говоришь о жрице, которая поклоняется богам Востока? Если она находится на Западе, то это изгнанная жрица. Думаешь, таким можно верить?

Когда Шула запротестовала, девятихвостый лис в клетке заскулил и прервал беседу. Казалось, он понимал, о чём шла речь. Шула повернула голову в сторону клетки и закричала:

— Заткнись, лис!

— Кы-ы...

— Как ты смеешь перечить священнику!

— Кы-ы!

— Не думаешь, что он потерялся?

— Что?

Сциллия вздохнула и продолжила говорить:

— Сверхъестественная сила. Старая женщина всё-таки была жрицей.

— Очередная несправедливость. Почему этого монстра должен растить лидер?

Шула в гневе выдохнула.

— Мы слуги Солнца. Мы с Западного континента. Эта лиса — дитя из земли Данва, бога, правящего Востоком.

— …

— Разве правильно верить жрице чужого бога, которая подсунула тебе этого монстра?

Точка зрения Шулы была разумной.

 

http://tl.rulate.ru/book/49183/1514779

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь