Готовый перевод I became the villain's personal chef / Я стала личным поваром злодея: Глава 53.2.

Алина потеряла дар речи. Вид рыдающей и извиняющейся женщины не принёс ей успокоения. Она лишь хотела узнать причину, почему Труди так её ненавидит.

«Наверное, я возглавляю список вещей, которых Труди ненавидит больше всего.»

Девушка тяжело вздохнула. Она получила извинения, однако не знала, как ей на них реагировать.

— …Мисс Ризе Крюго, — сказал Альберо, потерев виски. — Недавно я пробовал блюдо из баклажанов. Когда я его ел, то, конечно, был зол, но теперь, выслушав всю историю, мой гнев практически сошёл на нет.

Премьер-министр убрал руки от лица и продолжил:

— Теперь я знаю, что в этой ситуации действительно есть жертвы.

Алина, ранее смотревшая на Труди, перевела взгляд на мужчину. Тот вскинул брови и грустно сказал:

— И это вы, — добавил Альберо, указав на повара второго принца. После этого представитель Кестола подошёл ближе к девушке, мягко улыбнулся и спросил. — Чтобы вы с ней сделали?

Теперь судьба Труди оставалось за Алиной. Рихард, Лилит и Лисиан устремили на неё свои взгляды.

— Это правда, что я вернулась из-за того, что ко мне относятся по особенному. Но я также понимала, что не смогу с лёгкостью получить признание, — тихо произнесла девушка.

— Почему? Ты прошла тест Эмиля, — перебил Рихард.

— Если бы я не была знакома с вами, Ваше высочество второй принц, у меня не было бы такой возможности.

Услышав слова возлюбленной, Рихард закусил губу. Он пока ещё не знал, что его любовь к Алине, может быть ядом.

— Если премьер – министр согласится, то я  бы не хотела наказывать Труди. Я знала, что не нравлюсь ей, — сказала девушка, повернувшись к Альберо.

Плечи Труди дрогнули. Алина горько улыбнулась ей.

— Есть некоторые моменты, которые я понимаю. Но я удивлена, что ты настолько меня ненавидишь, — сказала повар второго принца, после чего сглотнула и обратилась к представителю Кестола. — Могу ли я попросить вас кое о чем?

— Конечно.

— Я хотела бы, чтобы Труди продолжала работать здесь. Помогала готовить, работала со мной. Может быть тогда, она сможет принять меня.

— Вы простили её?

Алина отрицательно покачала головой. Она была не из тех людей, кто легко прощает других. Однако её чаша гнева была недостаточно полна.

— Мы постараемся понять друг друга. Труди сожалеет, однако нужно время, чтобы её отношение изменилось.

— Хм, — призадумался Альберо.

— Минутку. Что если она опять испортит вашу еду? Я не могу доверять таким людям, как она, — шагнул вперёд Рихард.

Алина пожала плечами, услышав слова, наполненные заботой.

— Труди не настолько глупа, чтобы повторить ошибки. Я буду следить за ней.

Девушка перевела взгляд на су-шефа. Та с тревогой на душе слушала, как решается её судьба. Она так нервничала, что не могла сдвинуться с места.

— Ты больше не подставишь меня? — спросила Алина, обняв женщину и взяв её за руки.

— Нет. Я никогда больше так не сделаю.

— Мисс Ризе, легче наказать её и покончить с этим. Это в стиле Малехарка, — цокнул Альберо, прищурившись.

Данная фраза интерпретировалась в Малехарке как казнь. Поэтому, услышав мнение премьер-министра Кестола, Труди затрясло.

— Малехарк – страна, в которой приоритет отдаётся навыкам. Я хочу, чтобы Труди заплатила за свою ошибку навыками. Думаю, это можно счесть за наказание, — сказала Алина, крепко сжав руки женщины.

— Хорошо.

— Разве то, что су-шеф теперь работает у меня, бывшего помощника повара, не является наказанием?

— Возможно, — произнёс Альберо, после чего обратился к Лилит. — Ваше Высочество, я хочу, чтобы мисс Ризе делала то, что считает нужным.

— Если такова ваша воля, то так тому и быть. Вас действительно устраивает такое наказание?

— Несмотря на инцидент, между Кестолом и Малехарком не будет разногласий. Я вам обещаю. 

http://tl.rulate.ru/book/49182/2942591

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена