Готовый перевод I became the villain's personal chef / Я стала личным поваром злодея: Глава 44.1.

— Если бы не ты, я бы не был там, где нахожусь сейчас, — сказал Рихард, прислонившись к окну и посмотрев на Алину.

— Ты сам себя создал.

В ответ второй принц кивнул головой и слегка пригладил свои волосы. Они мягко зашуршали на кончиках его пальцев.

— Если ты так говоришь… — сказал молодой человек, убрав руку с головы и посмотрев в окно. — Если бы не ты, то меня до сих пор бы травил Лисиан.

Перед глазами девушки возникло высокомерное лицо Лисиана.

— Кстати, где он сейчас? — спросила Алина, прищурившись.

— Брат не изменился. Он все такой же эксцентричный, все тот же…

Рихард неожиданно замолчал.

— Если что, я ничего не говорил.

В ответ Алина лишь кивнула головой. Когда она увидела реакцию молодого человека, на ум ей сразу же пришёл Кинерик. Несмотря на кровное родство, их взаимоотношения оставляют желать лучшего. Это довольно жестоко.

— Ничего не поделать. Некоторые люди меняются, а некоторое остаются такими навсегда, — тяжело вздохнув, сказала девушка.

— Да, все люди разные.

— Завтра же у тебя экзамен? Ты уже придумала что будешь готовить? — перевел тему Рихард, усмехнувшись.

— Уже думала над этим. Есть кое-какие идеи, но не уверена, что это блюдо подойдёт.

— Если ты сама это придумала, то это точно подойдёт, — быстро пробормотал молодой человек.

— Ты уверен?

Алина рассмеялась, услышав в голосе Рихарда нотки бесконечного доверия. Солнце вновь осветило лицо и девушка подумала о Кинерике.

— Уверен ли я? Конечно. У тебя всегда найдутся на всё ответы, — игриво сказал второй принц, заметив перемены на лице Алины. Рихард заправил розовые пряди девушке за ухо и улыбнулся. — Если тебе понадобится помощь, просто скажи мне. Я всё для тебя сделаю.

Алина с теплотой во взгляде посмотрела на главу рыцарей. Тот факт, что кто-то слепо верит в неё, и то, что этим кто-то был Рихард, успокаивало её.

***

На следующий день, когда Алина пришла на кухню, её окружили незнакомцы. Люди в фартуках, сотрудники императорской кухни. Пока Алины отсутствовала, во дворце появилось много новых рабочих рук. Те, кого она знала, покинули прежнее место работы по разным причинам: открыли свой ресторан, уехали за границу, вернулись в родной город.

Теперь Алина находилась среди тех, кто с интересом рассматривал  её.

«Кажется я пришла слишком рано.»

Прошло много времени с тех пор, как девушка пришла на кухню, однако Эмиля всё не было. Она так торопилась прийти пораньше, но кажется всё было зря. Эта мысль также подкреплялась шквалом вопросов от работников кухни.

— Значит, вы и есть тот самый легендарный шеф-повар?

— Я думал, это просто слухи. Но это и правда вы.

— Мне до легенд…

Не успела Алина ответить, как прилетел ещё один вопрос.

— Но почему вы ушли из дворца?

— Спроси о чём-нибудь другом. Понятно, что из-за Труди.

— Тогда почему она вернулась? Труди все ещё здесь.

Алина смущённо улыбалась, слушая их разговоры. Даже за время её отсутствие, репутация Труди не изменилась и оставляла желать лучшего.

— Но куда бы ты не пошла, везде будут такие люди, как Труди.

Это звучало ужасно.

— Что я сделала?

Услышав нервный голос Труди, рабочие, собравшихся перед Алиной, разбежались в разные стороны и начали создавать видимость бурной деятельности.

— Им просто любопытно.

— Ты была всего лишь помощником на кухне. Вот и всё. Какое ещё любопытство?

Однако сарказм Труди не смог подавить интереса к Алине.

— В любом случае, это же ты — легендарный повар, верно?

Алина покачала головой, встретив острый взгляд Труди.

— Это… недоразумение. Я не так уж хорошо готовлю.

— Я слышала, ты победила Труди.

— Да, но…

Не успела Алина договорить, как её уже успели перебить.

— Я слышала, ты убежала словно ветер.

— Это не так…

— Эй, о чем думает второй принц?

Труди, слушая разговоры, скрестила руки и фыркнула.

— Откуда вам знать? Может она сбежала, потому что совершила какой-то проступок.

— О чем ты?

http://tl.rulate.ru/book/49182/2785989

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь