Готовый перевод I Mistook the Hidden Identity of the Sub Male Lead / Я раскрыла тайную личность второго главного героя: Глава 6

Я собиралась отдать платье Ронни из благих побуждений, но так уж вышло, что вместе с ним я избавлялась от вещи, которую больше не желала видеть.

– Да. Но оно мне больше не нравится. Я подумала, что ты могла бы подогнать его по своей фигуре и надеть, когда будешь выходить замуж, поэтому решила отдать его тебе. Если оно тебе не нравится, я выберу другое, – искренне заверила я ее.

После этого я начала переодеваться в одежду Ронни. Смущаясь, она, как и всегда, помогла мне с этим.

– В любом случае, не забудь выбрать одно из своих платьев для обмена. Позже я заберу его. И еще, когда моя мать позовет тебя, передай ей, что я отправилась в город.

– Хорошо, я вас поняла. Сейчас же передам, чтобы подготовили карету.

– Я пойду пешком, так что карета мне не понадобится.

– Что? Вы пойдете пешком...

– Я вернусь к ужину.

На удивленном лице Ронни было отчетливо написано:

«Избалованная леди, которая даже по саду не гуляет, собирается проделать пешком весь путь до города?»

Я поспешно покинула комнату, пока служанка не решила меня остановить.

«Мне нужно притвориться простолюдинкой, чтобы найти работу. Если я скажу, что являюсь дочерью виконта, никто не примет меня на работу».

Кроме того, я посещала множество модных ресторанов и бутиков с аристократами, которые с легкостью могли узнать меня, поэтому мне не следовало туда соваться.

По дороге к городу я обдумывала порядок своих действий.

Я искала работу, для которой не требовалось наличие профессиональных навыков, где я не столкнулась бы с другими аристократами и где мне обеспечивалась бы безопасность.

«Проблема заключается в том, что такая работа не принесет мне денег».

Все, что приходило в голову – обслуживание ресторанов и работа на постоялом дворе, – оплачивалось довольно скудно. Заработок в подобных видах деятельности был меньше, чем у служанки.

Чтобы выплатить долг, мне нужно работать триста восемьдесят четыре месяца с условием, что мне будут платить как служанке. Но если зарплата окажется меньше, то я должна буду вкалывать словно рабыня до конца своих дней.

«При этом я буду лишена еженедельных отпускных, сверхурочных и выходного пособия».

Хуже и быть не могло.

Помимо этого, такая работа не отличалась стабильностью, как, например, должность государственного служащего, и с возрастом или из-за допущенной ошибки меня могли незамедлительно уволить.

«Должность государственного служащего... Может, мне лучше податься на службу в императорский дворец?»

Но при дворе служили высокообразованные и талантливые представители хороших семей с приличной репутацией. Поэтому я сомневалась, что меня бы приняли, ведь я не обладала никакими выдающимися способностями. 

Я всерьез обдумывала возможность устроиться на две работы сразу, как вдруг неожиданно столкнулась с идущим навстречу человеком. Ситуация показалась мне подозрительной.

«Может, это карманник? Как хорошо, что я не взяла с собой кошелек».

Я пришла в город в поисках работы, поэтому специально не стала брать с собой деньги. Одежда простолюдинки еще не давала гарантии, что меня не обокрадут.

– Ау, мое плечо!

– Что?..

Вопреки моим ожиданиям, человек, с которым мы слегка столкнулись плечами, оказался не карманником. Тощий мужчина уселся на землю, держась за плечо, и неожиданно к нам подбежали двое крупных мужчин.

– Что происходит?

– Брат! Она ударила меня по плечу. Уф, кажется, у меня сломана кость.

Он оказался мошенником, что было даже хуже карманника.

Мужчина, «повредивший» плечо, пустил слезу, словно опытный актер. Его лысый «товарищ» вздохнул и выдал избитую фразу:

 – Ты ранила моего брата?!

Сложив руки на груди, я ошеломленно посмотрела на плачущего мужчину.

– А ты случайно не заврался? – Спросила я его. – Поверить не могу, что ты умудрился сломать кость, врезавшись в такую хрупкую девушку как я.

– Кто это здесь хрупкая девушка?

– Я. Я стройная, как ни посмотри.

Хотя моя совесть была нечиста, в этот раз я не сделала ничего плохого. Пострадавший мужчина был тощим, но в то же время выше меня и выглядел достаточно крепким.

– Ты в курсе, что наш младший брат очень слабый? Я волнуюсь даже за то, что его ветром снести может!

«В таком случае ты должен был сидеть дома и присматривать за ним. Зачем ты выпустил его на улицу, где дует холодный ветер?»

Увидев, что я потеряла дар речи и не отвечаю ему, лысый мужчина начал еще громче на меня кричать, вероятно, решив, что я испугана. Никто не вмешался в разыгравшийся посреди улицы спектакль.

«Я специально оделась простолюдинкой и даже подумать не могла, что наткнусь на этих ребят».

Если простолюдин посмеет ранить дворянина, то он или она окажется за решеткой. А навреди он высокопоставленному дворянину, его тут же приговорили бы к смерти. Поэтому, если бы я приехала в карете или нарядилась бы в одежду с гербом, то не встретила бы этих третьесортных бандитов.

Должно быть, они думают, что я дочь местного простолюдина.

Вздохнув, я попыталась достать из кармана носовой платок с вышитым на нем фамильным гербом. Поблизости не было стражи, поэтому это был единственный способ для быстрого разрешения ситуации.

Неожиданно до меня донесся звонкий голос:

– Пожалуйста, подождите.

Девушка в потрепанной одежде встала между мной и мошенниками.

– Если у тебя болит плечо, я могу тебе помочь.

– Что? Кто ты такая?

– Я практикующая жрица. Я обладаю божественной силой и пусть ее немного, но хватит для того, чтобы быстро срастить сломанные кости.

Жрицы находились под защитой храма и к ним было запрещено прикасаться.

Лица мужчин скривились, когда они услышали, что вмешавшаяся девушка была жрицей. Вероятно, они осознали, что их план по вымогательству денег провалился.

http://tl.rulate.ru/book/49152/1655949

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь