Готовый перевод I’m Voldemort (MCU Xover) / Гарри Поттер: Я Волдеморт: Глава 168: Магия

Тому потребовалось не более одного дня, чтобы в совершенстве овладеть аппарированием мяча. Он был первым в классе, кто сделал это, и заработал хороший кусок очков для своего дома, но его это не очень волнует.

- Хорошая работа, мистер Реддл. Как и ожидалось от человека с вашими способностями, - радостно сказала учитель.

- Спасибо, мне начать работать над другим упражнением, или это все? - спросил Том, надеясь на другое упражнение, так как он нервничает по поводу аппарирования.

- Нет, следующим шагом будет нормальная аппарация, - Она покачала головой, разрушая надежды Тома. - Раз уж ты так далеко опередил всех остальных, почему бы тебе не потренироваться с мячом до конца дня. Как только ты сможешь аппарировать 100/100 раз без единой ошибки, тебе не придется больше появляться в классе, пока все остальные не смогут сделать то же самое.

- Звучит неплохо. Сколько времени, по вашим расчетам, потребуется остальным, чтобы догнать меня? - спросил Том.

- Несколько недель, по крайней мере. Может быть, пару месяцев, если у нас будут отстающие, - объясняет она.

Том был очень доволен таким исходом. Какой студент не обрадовался бы тому, что ему не нужно появляться на занятиях?

Не говоря уже о том, что Том - один из самых занятых людей в Хогвартсе. Он практически управляет домом Слизерина, как хорошо смазанной машиной, каждое утро тренируется со слизеринцами, а затем обучает почти всех студентов в клубе самообороны.

После забот обо всем этом ему приходится управлять своими последователями за пределами Хогвартса с помощью функции связи с метками.

Все это в сочетании с его собственными тренировками и занятиями делает Тома самым занятым человеком в Хогвартсе. Даже директор и профессора не так заняты, как Том, поэтому свободное время в его расписании - это большая проблема для него.

К концу занятия Том смог сделать то, что она сказала, и идеально аппарировать мяч 100/100 раз без единого промаха.

Никто из студентов не был ни капельки удивлен результатами Тома. На самом деле, они были бы удивлены, если бы он не закончил упражнение так же быстро, как он это сделал.

Поскольку он закончил, как сказал учитель, Том попрощался с одноклассниками и пошел своей дорогой, не возвращаясь, пока последний ученик не закончит упражнение.

-----------------------

С вновь обретенным свободным временем Том решил поработать над тем, что он недавно начал изучать на уроке Трансфигурации.

Конъюнктура.

Конъюнктура - это усовершенствованная форма и вид Трансфигурации, одна из самых сложных магий, изучаемых в Школе чародейства и волшебства Хогвартс, именно поэтому Том был так заинтересован в преподавании Трансфигурации после окончания школы.

Конъюнкция отличается от других ветвей Трансфигурации способностью трансфигурировать нужный объект из "воздуха", в то время как ее противоположность, Исчезновение, заставляет нужные объекты исчезать из существования.

Конфигурация более чем сложна по сравнению с Трансфигурацией, которая является искусством изменения физических свойств объекта, и Исчезновением, которое преподается только студентам уровня N.E.W.T.

Единственной формой Трансфигурации, превосходящей по сложности Колдовство, была Трансфигурация человека, которая запрещена и не преподается в Хогвартсе. Колдовство также частично пересекается с чарами и некоторыми Темными чарами, такими как заклинание создания воды и проклятие плавающих глаз.

При попытке создать что-то из ничего, особенно в случае с живыми существами, многое может пойти не так.

Если колдовство выполняется не совсем правильно, или если заклинатель просто возится с заклинаниями, могут произойти такие ошибки, как гибриды лягушки и кролика.

Эти гибриды можно объяснить магическим законом "Принцип квазидоминирования артифицианита", который в значительной степени объясняет, почему и как многие вещи могут пойти не так во время колдовства, например, отрубленные головы, неопределенные обрубки и, конечно, гибриды животных-мутантов.

В начале седьмого года Том начал изучать тонкости колдовства.

Из-за неумелого преподавания профессора трансфигурации в этом году никто в классе не достиг значительного прогресса в изучении этого предмета.

Поскольку он не может положиться на своего профессора, Том решил потратить свое новое свободное время на изучение колдовства до начала N.E.W.T.

Все в классе, скорее всего, сделают то же самое, иначе они провалят N.E.W.T. по трансфигурации.

Том не сомневается, что большинство студентов в этом году не очень хорошо сдадут экзамены по Трансфигурации. Хорошо, что они смогут пересдать их в следующем году, но у многих не будет времени и денег, чтобы нанять репетитора и заниматься после того, как они покинут Хогвартс в конце седьмого курса.

На следующий день в то время, которое обычно отводилось на занятия по теории явлений, Том пригласил Друэллу в Выручай-комнату.

Друэлла научилась аппартации у своих родителей, поэтому ей не пришлось посещать этот урок. Она сдала экзамен и получила лицензию до начала занятий в этом году.

Вместе они нашли книги по колдовству и устроили для себя небольшой праздник чтения.

Прежде чем браться за любую магию, неважно, великую или незначительную, лучше узнать о ней как можно больше.

Так продолжалось в течение недели, пока они знакомились со всеми тонкостями колдовства.

Как только они выучили наизусть все книги по колдовству, имеющиеся в Выручай-комнате они могли наконец начать применять все прочитанное на практике.

- Хорошо, Дрю. Давай начнем с малого для нашей первой попытки, хорошо? Заколдовать зубочистку будет хорошим началом, - говорит Том, пока Друэлла достает свою палочку с решительным выражением лица.

- Давай сделаем это! Я уже устала читать, - отвечает Друэлла.

- То же самое, первый, кто наколдует нормальную на вид зубочистку, может попросить победителя об одной услуге. Договорились? - уверенно бросает вызов Том.

- Договорились!

http://tl.rulate.ru/book/49125/1782037

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Так "Конъюнктура", "Конъюнкция" или "Колдовство"? Какого хрена? Где редакт?
Развернуть
#
И замените уже английские аббревиатуры на "Ж.А.Б.А.". Это, блин, официальный перевод канона от Росмэн, в чём, блэт, ваша проблема в его использовании?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь