Готовый перевод I’m Voldemort (MCU Xover) / Гарри Поттер: Я Волдеморт: Глава 156: Рис сварен!

Том и Друэлла провели весь день и ночь, запершись в ее спальне. Благодаря нескольким книгам о сексуальной магии, которые Том нашел, Том и Друэлла могли заниматься этим почти без остановки.

Единственное время, когда им приходилось останавливаться, - это перерывы на еду, воду и туалет. Еду и воду доставляли домовые эльфы Розье, что, возможно, было не самой лучшей идеей.

Том и Друэлла не знали этого, но эльфы докладывали обо всем лорду и леди Розье.

Теперь родители точно знали, что Том и Друэлла занимались сексом.

Лорд Розье разразился проклятиями, так как не хотел ничего другого, кроме как зарезать Тома, как свинью. Мысли о том, чтобы выпотрошить его и смотреть, как кровь вытекает из его тела, вихрем проносились в его голове. Хотя этого никогда не случится.

Леди Розье напевала и скакала по дому. Ее дочь наконец-то стала женщиной и еще на шаг приблизилась к тому, чтобы навсегда закрепить за собой своего мужчину.

Дальше - замужество, и тогда она сможет начать еще больше донимать ее вопросами о детях. Хотя все не обязательно должно происходить именно в таком порядке. Она не против обзавестись внуками раньше, чем планировалось.

Хотя в их обществе на внебрачных детей смотрят свысока, никто не посмеет выступить против Тома Реддла, убийцы Гриндельвальда.

Особенно после того, как он получит свой Орден Мерлина I степени.

Когда она услышала, что ее лорд и дочь нуждаются в еде, она лично проинструктировала эльфов, что им приготовить.

Она бы и сама доставила еду, но ее дочь может плохо отреагировать на то, что мать прервала их уединение.

---------------------------

На следующее утро Том проснулся от того, что обнаженная Друэлла лежала на его левом боку. В комнате все еще сильно пахло сексом.

Том взмахнул рукой, открыл окна, и запах в комнате стал ослабевать.

Хотя он использовал сексуальную магию для того, чтобы они не выходили за пределы человеческих возможностей, даже Тому было больно от вчерашних занятий.

Ветер, врывавшийся в комнату, пробудил Друэллу от дремоты. Когда она открыла глаза, первое, что она увидела, был Том, улыбающийся ей.

- Я ненавижу тебя, - сказала Друэлла, чувствуя, как болит все ее тело.

Если даже Том чувствует боль, то у Друэллы все гораздо хуже. У Тома есть тело, усиленное ритуалом аватара, в то время как у Друэллы нет ничего, кроме обычного человеческого тела.

Мало того, это был ее первый раз, поэтому для нее это было особенно болезненно.

'По крайней мере, в тот момент это было не больно', -подумала Друэлла, вспоминая умопомрачительный секс, который у них был. 'Секс-магия - это безумие'.

- Все болит! Нам следовало быть более сдержанными во время нашего первого раза, - Друэлла шлепнула Тома по груди за то, что он так с ней поступил.

- Мимси! - позвал Том.

*пуф*

- Хозяин звал? - Мимси радостно появляется.

- Не могла бы ты принести мне и Друэлле по обезболивающему зелью каждому? - спрашивает Том, и Мимси кивает головой.

*пуф*

*пуф*

Мимси исчезла и появилась снова с двумя флаконами отвратительного зеленого зелья в руках.

- Спасибо, Мимси, - говорит Том, беря зелья и протягивая одно Друэлле.

*пуф*

Мимси снова выскакивает, оставляя пару наедине в постели.

Друэлла выхватывает зелье из его рук и нерешительно откупоривает флакон. Из флакона в ее ноздри ударяет гнилостный запах.

Друэлла с отвращением зажимает нос и одним глотком выпивает отвратительное зелье.

Боль, которая когда-то распространялась по всему ее телу, медленно ослабевает и исчезает. Ноющая боль в ее теле сменилась онемением. Странное ощущение, но, по крайней мере, это лучше, чем боль.

Том уже принял свое зелье. Он уже привык к этому, так как принимал их всякий раз, когда болело тело после тяжелых тренировок.

- Как насчет того, чтобы снова провести день в постели? Только на этот раз мы не будем делать никаких тяжелых упражнений~, - сказал Том, подмигнув.

-------------------------

Прошло время, и наступила дата церемонии награждения Тома.

Древняя все еще не решила, стать ей бессмертной или нет.

Однако Том не беспокоилась об этом. До смерти в фильме у нее еще много времени, и Том был уверен, что она примет решение задолго до этого.

Что касается Друэллы, то ей вообще не нужно было время, чтобы принять решение. Она хотела стать бессмертной и провести вечность с любимым мужчиной.

Проводя день в постели после их первой совместной жизни, Том спросил Друэллу, хочет ли она быть бессмертной. Ей не понадобилось времени для ответа, и она сразу же сказала "да".

- Раз ты делаешь меня бессмертной, чтобы мы могли провести вечность вместе, это так же предложение руки и сердца? - спросила она тогда.

- Думаю, если я собираюсь провести с тобой вечность, мы можем сделать это официально, - сказал Том после минутного раздумья. - Но мне придется найти для тебя кольцо.

Как только Том ответил, Друэлла завизжала от восторга и прильнула к его губам со слезами на глазах.

Вскоре Том нашел обручальное кольцо, которое, возможно, принадлежало жене Салазара Слизерина, так как хранилось в поместье Слизеринов.

Когда Друэлла рассказала матери о помолвке, та была вне себя от счастья.

Ее отец не был счастлив, но он перестал сердиться из-за их отношений. Он больше не может контролировать свою дочь, тем более что она встречается с их Лордом.

В утро церемонии награждения Том прибыл в поместье Розье в новом смокинге.

Он по-прежнему отказывается надевать волшебные мантии, когда в этом нет необходимости.

Увидев Друэллу, одетую в красивое черное маггловское платье, Том и Розье вместе отправились в Министерство на церемонию...

http://tl.rulate.ru/book/49125/1770463

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь