Готовый перевод I’m Voldemort (MCU Xover) / Гарри Поттер: Я Волдеморт: Глава 129: Пиршество

Распаковав вещи и проведя некоторое время наедине в общей комнате, Том и Друэлла направились в большой зал.

Когда они пришли, зал был совершенно пуст, но очень скоро он наполнился студентами.

Когда они заняли место за столом Слизерина, появились эльфы и спросили, не хотят ли они подкрепиться.

- Нет, спасибо. Мы подождем, пока придут все остальные, прежде чем поесть, -Том вежливо отказал им.

Когда эльф ушел прочь, внезапно на столе перед ними появилась Сортировочная шляпа.

- Привет, дети, - Шляпа кивает им обоим. - Как вы поживаете?

- У меня все хорошо, Шляпа, - Друэлла ответила первой.

- Хорошо, работаю над многими вещами, как обычно. Почему ты здесь? - спросил Том.

- Надень меня. Нам нужно поговорить... наедине. Шляпа говорит Тому, подозрительно оглядывая пустой зал.

- Хорошо... - бормочет Том и надевает разумное одеяние на голову.

'Что случилось, Шляпа?' - спрашивает Том.

Леди Хогвартс хочет, чтобы я выразила беспокойство за твою миссию. У тебя есть только этот и следующий год, чтобы выполнить его. Хотя дома начинают объединяться, у вас осталось не так много времени в школе' - объясняет Шляпа.

'Ну, я придумаю что-нибудь, чтобы ускорить процесс. Хотя, даже если это займет больше времени, чем у меня есть, я могу просто попросить Слизеринцев продолжать работать над этим. А еще, может, я мог бы устроиться сюда преподавателем? Я уверен, что Диппет примет меня на любую должность, на которую я подам заявление, - объяснил Том.

'Хорошо, я пойду и доложу леди Хогвартс. Удачи и спасибо за помощь, Том, - сказала шляпа и исчезла с головы Тома.

 'Что случилось?' - спросила Друэлла через метку.

'Леди Хогвартс становится нетерпеливой. Она беспокоится, что я не выполню свою миссию до окончания школы' - объяснил Том.

'О, ты собираешься выполнить его до выпуска?' -  спросила она.

'Я не уверен.'

---------------------------

Прождав еще десять минут в большом зале, студенты начали вливаться внутрь.

Когда они увидели Тома, сидящего за своим обычным столом, все столпились вокруг. Они хотели задать вопросы и просто побыть рядом с таким известным и сильным человеком.

- Как ты стал таким сильным?

- Тебе было страшно, когда это случилось?

- Каким был Гриндельвальд?

- Получил ли ты травму во время боя?

...

Вопросы продолжались и продолжались.

Том, стараясь сохранить свою добрую репутацию, отвечал на все вопросы как можно вежливее.

Когда сгрудившиеся вокруг него ученики стали становиться просто невыносимыми, на помощь пришел директор Диппет.

- Все утихните и вернитесь за свои столы, пожалуйста! - Его усиленный магией голос разнесся по всему залу. - Те, кто не сядет на свои места в течение следующих трех минут, будут получать наказание каждый день в течение следующей недели.

Это заставило их всех быстро зашевелиться. У них был целый год, чтобы доставать Тома своими вопросами.

Том послал директору благодарный кивок и получил в ответ улыбку.

- Теперь, как и каждый год до этого, нам предстоит пройти сортировку. Как только она закончится, я произнесу свою обычную речь, и тогда мы сможем начать набивать желудки, - сообщил всем Диппет.

Вскоре появилась очередь из новых детей. Каждый из них сканировал пространство в поисках знаменитого Тома Реддла. Когда они видели его за столом Слизерина, каждый из них надеялся, что он тоже будет в Слизерине. Даже некоторые дети из гриффиндорских семей думали так же.

Сортировка прошла с очередной песней шляпы. Никто из новых первокурсников не был кем-то важным.

Хотя этот год должен стать новым рекордом. Обычно Слизерин известен как напыщенный дом чистокровных, и в нем не так много первокурсников, как в остальных. Но в этом году, похоже, все иначе.

Около половины всех первокурсников были отсортированы в Слизерин, что идеально для Тома. Больше первых курсов означает больше последователей в будущем.

Когда сортировка подошла к концу, директор Диппет встал со своего стула, чтобы обратиться к ученикам.

- Новые и старые ученики, добро пожаловать или с возвращением в Хогвартс. Этот год особенный, так как у нас есть почетный студент, который возвращается на шестой курс. Давайте все поаплодируем студенту, который в одиночку расправился с Темным Лордом, Геллертом Гриндельвальдом! - Он говорил с воодушевлением, когда весь зал наполнился ликованием и аплодисментами, даже с гриффиндорского стола.

Когда все успокоились, он заговорил снова.

- Хорошо, я знаю, что все рады приезду мистера Реддла, но, пожалуйста, постарайтесь вести себя с ним так же, как в прошлом году. Хотя он может быть очень знаменит сейчас, он все еще здесь, чтобы закончить свою учебу, как и все вы. Постарайтесь больше не приставать к нему, как вы это делали, когда приехали. Все поняли? Он обратился к ученикам, и все неохотно выразили свое согласие.

После этого директор перешел к объяснению обычных правил. Затем на длинных столах появилось угощение, как обычно, шокирующее первокурсников.

Прежде чем кто-то успел поесть, Том встал и подошел к учительскому помосту.

- Директор, вы не возражаете, если я скажу несколько слов? – спросил Том, и Диппет тут же кивает головой. - Спасибо.

Том поворачивается к ученикам, и все они смотрят на него.

-Привет всем. Я просто хотел сказать, что понимаю, что у вас у всех есть вопросы, поэтому я заключу с вами сделку. В течение следующих трех дней я буду чередовать каждый из ваших столов. Так, завтра я буду сидеть за столом Когтевран во время каждого приема пищи и так далее. Таким образом, у каждого дома будет целый день, чтобы задать свои вопросы, и я не буду отвечать всем сразу. В свою очередь, я прошу, чтобы вы постарались предоставить мне личное пространство. Вы можете приходить поговорить со мной, как обычно, но я прошу вас действовать по своему усмотрению. Если причина, по которой вы хотите прийти и поговорить со мной - это задать вопросы о Гриндельвальде, то постарайтесь придержать это до дня вашего дома. Вы не против? - почтительно обратился к ним Том.

Все со счастливыми лицами выражают свое согласие. Особенно Когтевран, так как они получали право первыми задавать вопросы.

- Хорошо. - Том собирался покинуть сцену, но тут ему в голову приходит хорошая идея. - О да! Поскольку Друэлла создавала клубы по всей школе, я решил создать свой собственный. Он называется клуб самообороны. Если директор согласится, я с удовольствием научу вас всех, как защищаться. Думаю, я достаточно квалифицирован для этого. Приглашаются все ученики, независимо от того, из какого вы дома, - Том сказал, и все выглядели взволнованными, желая учиться у него.

В конце концов, он победил Гриндельвальда. Учиться у него было бы для них настоящей честью. Те, кто не хочет вступать, вероятно, получат сову от родителей с предложением вступить в течение недели.

- На этом пока все. Спасибо, что выслушали, - сказал Том, снова садясь на свое место.

http://tl.rulate.ru/book/49125/1750751

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь