Готовый перевод I’m Voldemort (MCU Xover) / Гарри Поттер: Я Волдеморт: Глава 3: Мимси домовой эльф

*Пуф*

- Мимси ищет хозяина, чтобы служить ему!

С хлопком появляется маленький домовой эльф, одетый в наволочку. Судя по бантам из тряпок, завязанных вокруг обоих его ушей, можно с уверенностью сказать, что этот эльф - девушка. Иногда трудно сказать о поле эльфа, потому что они все выглядят одинаково. Их имена тоже не очень помогают.

- Привет, Мимси, я Том Реддл. Расскажи мне о себе. - Говорит Том, глядя на настоящего домового эльфа перед собой.

- Мимси - молодая эльфийка. Она дочь эльфов из дома плохих хозяев. К родителям Мимси они вообще плохо относятся, так что Мимси сбежала и с тех пор голодает. - Говорит она, и Том кивает в знак согласия, так как она выглядит так, будто давно не ела.

- Почему ты не кушаешь? Разве ты не можешь просто украсть еду с помощью магии? - В замешательстве спрашивает Том.

- Домовые эльфы не едят человеческую пищу. - Она отрицательно качает головой. - Мы едим остатки магии наших хозяев. У Мимси никогда не было хозяина, так что я никогда ничего не ела, целую вечность. - Отвечает Мимси, держась за живот и выжидающе глядя на Тома.

«Какие полезные паразиты эти домовые эльфы. Они предлагают себя в рабство за остатки магии, которую никто никогда не использует», - думает Том.

- Я готов принять тебя в качестве моего домашнего эльфа, но сначала скажи, у тебя еще есть доступ в дом плохого хозяина? - Спрашивает Том, надеясь украсть у них столь необходимые книги и принадлежности.

- Нет, если Мимси попытается вернуться, боль придет, и тогда мне придется уйти, иначе будет еще хуже. - Говорит она, морщась при воспоминании о том времени, когда хотела навестить родителей.

- Хм, они, должно быть, сняли тебя с оберегов. - Говорит Том, разочарованно качая головой. - Ладно, думаю, теперь мы можем соединиться. Как нам это сделать? - Спрашивает он.

- Ты просто должен положить руку на голову Мимси и сказать, что хочешь быть ее хозяином. - Объясняет Мимси.

Том делает, как она говорит, и, положив руку ей на голову, произносит слова.

- Я хочу быть хозяином Мимси. - И они оба слегка светятся. - Интересно, я чувствую, что теперь между нами есть какая-то связь. - Говорит он с некоторым удивлением.

Состояние Мимси, казалось, постоянно улучшалось. Выражение ее лица - выражение чистого блаженства. Думаю, моя магия приятна на вкус и должна быть полезна для нее, поскольку она довольно быстро исцеляется от своего прежнего истощенного состояния.

- Сейчас ты чувствуешь себя лучше? - Спрашивает Том и получает счастливый кивок.

- Да, Господин! Магия господина очень вкусная. - Отвечает Мимси, довольно улыбаясь.

- Приятно слышать. Ты достаточно хорошо себя чувствуешь, чтобы доставить меня куда-нибудь? - Спрашивает Том, и она оживляется.

- Мимси с радостью сделает для хозяина все, что угодно! - Взволнованно говорит она.

- Хорошо, мне нужно, чтобы ты доставила меня в банк Гринготтс. У меня там есть кое-какие дела, с которыми нужно разобраться. Как только мы там закончим, у меня, скорее всего, будут кое-какие поручения для тебя. - Говорит Том, и Мимси радостно кивает.

- Мимси может это сделать. Хозяин хочет уйти прямо сейчас? - Взволнованно спрашивает она.

- Хм, ты знаешь, когда закрывается Гринготтс? - Спрашивает Том, и Мимси качает головой.

- Нет, но Мимси узнает. - Говорит она и исчезает с хлопком.

Прежде чем Том успел полностью осознать случившееся, Мимси вернулась с улыбкой на лице.

- Злые гоблины говорят, что банк закрывается в 9 вечера, - сказала она, радуясь, что помогает своему новому хозяину.

- Хм, это хорошо, но в следующий раз спроси разрешения, прежде чем вот так выскочить. Я не могу показать свои карты, потому что ты ведешь себя слишком усердно. - Говорит Том с ноткой неодобрения в голосе.

- П-п-простите, господин. Мимси просто хочет помочь, - говорит Мимси, и ее уши опускаются, как у удрученной собаки.

- Я рад принять твою помощь, Мимси. Просто спроси, прежде чем действовать в следующий раз, хорошо? - Успокаивающе говорит Том.

- Да, Господин! Мимси тебя не подведет, она обещает! - Она вытирает слезы и встает чуть выше, готовая взять на себя любую задачу, которую может дать ей хозяин.

- Приятно слышать, Мимси. Однако нам нужно установить некоторые основные правила. - Говорит Том, и Мимси кивает. - Во-первых, я сейчас живу в маггловском приюте, так что, если я не один, прячься, пока я тебя не позову. Даже если человек со мной - ведьма или волшебник, ты должна оставаться скрытой, несмотря ни на что. Поняла? - Она понимающе кивает. - Во-вторых, все, о чем говорим между нами, остается между нами. Если другой эльф или кто-нибудь придет поговорить с тобой обо мне или о чем-то еще, ты найдешь предлог уйти и немедленно расскажешь мне об этом.

- Секреты хозяина будут в безопасности с Мимси, несмотря ни на что! - Решительно заявляет она.

- Хорошо, я слышал, что с некоторыми эльфами плохо обращаются. Я буду относиться к тебе совершенно справедливо, пока ты верна мне и усердно работаешь. Любые ошибки, которые случаются, легко прощаются, так что просто приходи ко мне, если у тебя возникнут какие-то проблемы, хорошо? - Говорит Том, и Мимси тут же начинает плакать.

Увидев, что его новая эльфийка начинает причитать, Том встает и закрывает ей рот. Он хотел завоевать преданность эльфа, а не заставлять весь приют выяснять, почему кто-то плачет в его комнате.

- Я знаю, что ты радуешься всему этому, но если ты будешь плакать еще громче, магглы придут посмотреть, что происходит. - Говорит Том, и глаза Мимси расширяются, и она перестает плакать.

- П-простите, хозяин. - Говорит она, и ее уши опускаются так же, как и раньше.

- Все хорошо, просто впредь будь осторожна. - Она кивает, счастливая, что нашла такого доброго и понимающего хозяина. - Хорошо, каждый ребенок должен быть в постели к 7 часам вечера, так что мы поедем в Гринготтс около 7.30 вечера, просто чтобы быть в безопасности. - Говорит Том, не желая, чтобы старшая сестра узнала, что он ушел.

- Следует ли Мимси сейчас спрятаться, или хозяину что-нибудь нужно? - Спросила Мимси, готовая служить в любой момент.

- У меня есть для тебя работа. Если ты к ней готова. - отвечает Том.

- Мимси готова, хозяин! - Взволнованно говорит она.

- Хорошо, эта работа не должна быть слишком тяжелой. Тебе просто нужно использовать свою магию, чтобы добыть для меня немного денег. - Говорит Том со злой улыбкой на губах.

http://tl.rulate.ru/book/49125/1334364

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спс
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Эльфы это имба
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь