Готовый перевод Omnitrix in Marvel / Омнитрикс в Марвеле: Глава 6.2

"Что ж, это удобно", - сказала Наташа с саркастическим ворчанием.

"Это имеет смысл, не так ли? Зола создал алгоритм, поэтому имеет смысл, что он будет иметь это в своем мозгу, но я сомневаюсь, что Гидра разместила все свои планы в устаревшем месте, которое даже не охранялось. " Я заявил, прежде чем спросить: "И что теперь?"

"Ну, кто-то запустил в нас эту внутреннюю ракету", - Наташа закрыла свой экран, бросив его мне. "Ну, прямо сейчас он находится в одном из самых охраняемых зданий в мире", - сказала Наташа.

"Пирс", Стив откинулся на спинку стула, выглядя раздраженным.

"Александр Пирс", - сказал Икс. "Глава ГИДРЫ и один из их высших должностных лиц. Он часто приходил к Золе за советом."

"Ну, прямо сейчас он находится в одном из самых охраняемых зданий в мире", - сказала Наташа.

"Не проблема", я поднял Омнитрикс. "Я могу просто пробиться и схватить его. Но тогда я не знаю, кто в здании ГИДРА, а кто нет. Икс, у тебя есть список?"

"Один момент... У меня есть избранные личные данные, но многие оперативники Гидры скрыты, и я уверен, что информационная база Золы сильно устарела. Различные лидеры не доверяют друг другу делиться полным списком солдат, и Золя был "технически " несуществующим активом за пределами его алгоритма ".

"Но это хорошее начало", - Стив наклонился вперед. "Кто в ГИДРЕ работал под началом Пирса?"

"Джаспер Ситуэлл", мы все посмотрели на Наташу. "Он был на Лемурийской звезде. Где я впервые украла алгоритм Золы."

"Он в моем списке подчиненных. По-видимому, его сын в настоящее время поступает в подготовительную академию ГИДРЫ. "

Мы повернулись, чтобы посмотреть на X. "Эм", - я огляделся. "У ГИДРЫ есть академия... для детей ..."

Стив резко выдохнул, проводя рукой по лицу. "Хорошо, сосредоточься. Нам нужно похитить Ситуэлла, выяснить, для чего нужен алгоритм. Итак, вопрос в том, как два самых разыскиваемых человека в Вашингтоне и их друг-оборотень похищают офицера ЩИТА средь бела дня?"

Сэм встал, привлекая наше внимание. Он пошел на кухню и бросил папку на стол. "Ответ таков: ты этого не делаешь".

Стив посмотрел на папку, которую уронил Сэм. "Что это?"

"Назови это резюме", - уверенно сказал Сэм.

Я наклонился, чтобы посмотреть на фотографию. Сэм был там, немного моложе, чем сейчас, одетый в облегающий костюм. Рядом с ним стоял мужчина в таком же костюме, оба держали в руках защитные очки. Наташа взяла фотографию, внимательно ее рассматривая.

"Это Бахмала?" Спросила Наташа. Сэм кивнул. "Миссия Халида Хандила, это был ты", - она бросила взгляд на Стива. "Ты не говорил, что он был параспасателем".

Стив был сосредоточен на чем-то другом, когда делал снимок. Его взгляд был прикован к другому парню, стоящему рядом с Сэмом. Он поднял глаза на Сэма.

"Это Райли?"

Сэм кивнул. "Да".

Сэм и Стив, казалось, передавали что-то друг другу этим взглядом. Я не комментировал это. Наташа снова заговорила.

"Я слышала, что они не могли привезти вертолеты из-за РПГ. Что ты использовал, скрытый парашют?"

"Нет", - Сэм шагнул вперед, поднимая папку, чтобы передать Стиву. "Эти".

Стив взял папку, открывая ее. Я усмехнулся тому, что было внутри. Я догадывался, но все равно было здорово увидеть правду.

Стив казался удивленным. "Я думал, ты сказал, что ты пилот".

Сэм ухмыльнулся. "Я никогда не говорил "пилот"".

Стив посмотрел на папку. После задумчивой паузы он покачал головой. "Я не могу просить тебя делать это, Сэм. Ты выбрался по уважительной причине. "

"Чувак, капитану Америке нужна моя помощь. Нет причин возвращаться, - твердо сказал Сэм.

Стив и Наташа посмотрели на меня. Я поднял руки. "Эй, он услышал это не от меня. Когда капитану Америке нужна помощь, люди хотят помочь ему." Стив переводил взгляд с меня на Сэма, и на мгновение он казался ошеломленным. Через некоторое время он кивнул. "Хорошо. Где мы возьмем эти вещи?"

"Последний находится в Форт-Миде, за тремя охраняемыми воротами и двенадцатидюймовой стальной стеной". Стив и Наташа обменялись взглядом. Она пожала плечами. Стив оглянулся на Сэма. "Не должно быть проблемой".

Он бросил папку на стол. На нем было выгравировано несколько слов. ЭКЗО-7 Сокол. "Я думаю, мне нужно сделать еще один глушитель радиолокационных помех", - сказал я, прежде чем повернуться к Стиву. "И тебе нужно позвонить". ЭКЗО-7 Сокол.

"Подожди", - прервал Стив, уже догадываясь, к чему я клоню. "Я не думаю, что это необходимо".

"...Они захотят поучаствовать в этом ", - сказал я Стиву. "Я имею в виду, с чем ты имеешь дело? По крайней мере, дай им знать, что ты в порядке, чувак. "

"Я", - Стив посмотрел на Наташу. Она ухмыльнулась. "У меня нет безопасного способа связаться с ними ..."

Моим ответом было бросить ему свой смартфон. Он легко поймал его из воздуха. "Это мой телефон.

Это невозможно обнаружить ничем, кроме настоящей магии. Вы можете позвонить кому угодно на планете и не беспокоиться о том, что люди подслушивают. "

Стив уставился на меня, не находя слов. Я пожал плечами. "Они твои друзья, верно? Я бы хотел знать, что мои друзья в безопасности. "

"Он прав", - сказала Наташа. "Плюс... возможно, мы захотим позвать их на помощь позже. "

"Я не хочу втягивать в это кого-либо еще", - запротестовал Стив.

"Я не уверен, что происходит", - сказал Сэм, привлекая наше внимание. "Но если люди, которым ты хочешь позвонить, друзья... Если бы Райли был жив, и он не попросил меня о помощи в чем-то таком большом, я бы никогда не простил его ".

Стив огляделся. Через мгновение он вздохнул и пошел в другую комнату. "Отлично. Я сделаю звонок ".

Некоторое время спустя я сидел в комнате с Наташей и Стивом, ожидая, когда Сэм выполнит свою часть плана. Он смотрел на город из соседнего окна. Наташа, с другой стороны, задавала мне вопросы.

"Так ты говоришь, что ты из Окленда?" Она спросила многозначительно.

"Родился там", - ответил я. "Вырос в разных городах Калифорнии, затем провел часть своей жизни в Орегоне, прежде чем приехал сюда".

"Где ты взял Омнитрикс?" Спросила Черная Вдова.

"Ага".

"Кто дал это тебе?"

"Понятия не имею".

Она подняла бровь при этом. "Ни одного?"

"Ну, некоторые", - признался я. "Но я понятия не имею наверняка".

"Итак, кто-то дал вам, по вашему собственному признанию, никому не известную инопланетную технологию, запрограммированную на способность превращать вас в существ, подобных Даймондхеду, и вы понятия не имеете, почему?" Скептически спросила Наташа.

"Никаких", - я посмотрел на нее. Ее взгляд был нейтральным. Я вздохнул. "Да, я знаю, что это подозрительно. Я просто делаю все, что в моих силах, с помощью тех инструментов, которые мне дали ".

Как раз в этот момент открылся лифт дальше по коридору. Наташа бросила на меня взгляд. "Ты готов?"

"Да", - легко ответил я. Мы втроем прошли через лифт. Внутри стояли Сэм и еще один мужчина.

Старше нас, с лысой головой, кожа чуть темнее моей, в очках, слегка полноватый. Он также выглядел чертовски напуганным и готовым описаться.

Он уставился на нас, когда Сэм подтолкнул его вперед. Я ухмыльнулся.

Это должно было быть весело.

Стив выбросил парня, Ситуэлла, через дверь на крышу, а мы с Наташей последовали за ним. Ситвелл упал, откатился назад и встал, почти спотыкаясь о ноги, когда Стив последовал за ним. Я обошел вокруг, и мы втроем направились к мужчине. Я уставился на него, чувствуя, как меня переполняет гнев. ГИДРА. Этот парень был одним из тех, кто пытался убить меня. Сейчас все казалось довольно личным.

Стив не терял времени даром. "Расскажи мне об алгоритме Золы". Ситуэлл сделал быстрые шаги назад, пытаясь сохранять спокойствие. "Никогда не слышал об этом".

"Что ты делал на Лемурийской звезде?"

http://tl.rulate.ru/book/49110/2810661

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь