Готовый перевод Rise of the Weakest Summoner / Величие самого слабого призывателя: Глава 147 - Вторая пара

Когда Брин открыла глаза, ее встретил золотой блеск потолка. Она тихо выдохнула и слегка потянулась, когда тонкие белые бархатистые простыни прижались к ее обнаженной коже. Ее пернатые крылья расправились, когда она легла на спину, и наконец она села.

 

С очередным глубоким вздохом ее взгляд упал на огромную грудь, и она улыбнулась. Не так уж много валькирий имели более выдающуюся грудь, чем у нее. Это всегда вызывало у нее гордость. Но сегодня почему-то, глядя на свой бюст, она почувствовала слабый след странного беспокойства, не в силах определить, что это такое и почему это странное ощущение.

 

Она стряхнула с себя это загадочное чувство и сошла с величественной кровати, оглядывая свою спальню, сделанную почти из чистого золота с редкими деталями из белого мрамора и других серебристых металлов. Изящным шагом она вышла на балкон с видом на весь АРК.

 

Сегодня был тот самый день. Она поведет свой отряд отвоевывать у чудищ последнюю часть земли под их АРК. Чудовища были почти полностью оттеснены к границам их региона. Валькирии Тира уже спланировали укрепления, которые они возведут для защиты земли, и все шло как по маслу.

 

Взмахнув рукой, она призвала свой посох. Он пронесся по воздуху с приятным гулом и упал в ее руку. Он коротко засветился, и тело Брин окуталось его светом, вскоре став материальным и превратившись в ее любимые бело-золотые доспехи.

 

Она улыбнулась сама себе и расправила крылья, готовясь к полету. Сильно взмахнув крыльями, она вылетела из своей спальни и набрала высоту, направляясь к замку, в котором заседал их Совет.

 

Через три минуты она опустилась на золотую дорожку перед воротами величественного здания. Это вызвало небольшой переполох среди проходящих мимо валькирий.

 

- Смотри, это же королева валькирий! - указала одна из крылатых женщин на Брин и шепнула своей спутнице.

 

- Ты права! Она великолепна, как всегда, - ответила другая взволнованным, но тихим тоном.

 

- И прекрасна, - добавила третья, присоединившись к ним. - Я так завидую ее фигуре, особенно ее великолепной груди.

 

- Ш-ш-ш! - шикнули на новенькую двое других.

 

- Неприлично говорить о таких вульгарных вещах в присутствии Ее Величества! - объяснила первая женщина, и слегка ревнивая валькирия прикрыла рот рукой.

 

Брин криво усмехнулась про себя, подслушав весь разговор. Она никак не могла избавиться от странного ощущения в груди, и это начинало ее немного беспокоить. Почему бы ей не радоваться тому, что другие завидуют ее внешности? Разве большая грудь не была очень желанной среди ее сородичей?

 

Чем больше она думала об этом, тем больше запутывалась, вплоть до легкой головной боли. Она покачала головой и решила не обращать внимания на это чувство. Сначала нужно было разобраться с гораздо более важными вещами.

 

Гордым шагом она подошла к двойным воротам, и два стражника-валькира почтительно поклонились, прежде чем открыть их перед ней. Все, мимо кого она проходила, останавливались, опустив головы, и Брин отвечала каждому кивком.

 

Вскоре она достигла большого круглого зала с круглым столом посередине. Вокруг него стояла кучка других валькирий - члены Совета.

 

- Приветствую тебя, Небесная Королева, - с улыбкой поприветствовала ее одна из зрелых Хильда, и остальные быстро повторили ее приветствие.

 

Брин помахала им рукой. - Спасибо всем. Как идут приготовления?

 

- Все идет по плану, Моя Королева, - учтиво ответила Эйр.

 

- Отлично. Пора, наконец, закрепить за собой хороший кусок наших давно потерянных земель и возделать его как следует. Мы не будем ограничиваться только фермерскими сетями, встроенными в АРК, - уверенно воскликнула Брин, и по палате пронесся радостный ропот.

 

Что-то мелькнуло у нее в голове, и она повернулась к Каре и Роте.

 

- Напомните мне, пожалуйста, как обстоят дела с нашими запасами? Мы получили все, что должны были, от нашего нового торгового партнера, верно?

 

Две валькирии на мгновение пролистали свои блокноты и бросили друг на друга слегка неуверенный взгляд.

 

- Мы немного не дотянули с бинтами и спиртом, хотя все еще в полном порядке, но… новый торговый партнер, Моя Королева? - Кара посмотрела на Брин с легким замешательством.

 

Брин несколько раз моргнула, нахмурив брови. - Что? Разве мы не должны были получить их от… от… э-э-э…

 

Она могла поклясться, что они собирались разобраться с этой нехваткой, но ей ничего не приходило в голову относительно торговца. Она не могла вспомнить, из какого он АРКа, и как он вообще выглядел, хотя была уверена, что они наверняка встречались.

 

- Что-то не так, Моя Королева? Вы выглядите бледной, - спросила Хильда мягким тоном.

 

- Я… в порядке, - Брин отмахнулась от ее беспокойства. - Наверное, я где-то что-то перепутала. Может быть, фрагменты сна смешались с моими воспоминаниями.

 

- Вы всегда перетруждаетесь ради нас, Моя Королева, - с улыбкой сказала Эйра. - Вам следует больше отдыхать. Вы этого заслуживаете.

 

Брин кивнула. - Я так и сделаю. После того, как мы закончим это. Войска готовы?

 

Хильда слегка поклонилась. - По вашему приказу, моя королева.

 

Женщины вместе покинули зал заседаний и вышли на высокий балкон. Сотни полностью закованных в броню валькирий стояли внизу в идеально выстроенных рядах, глядя вверх на своих предводителей.

 

- Приветствую вас, Небесная Королева! - крикнули они все разом.

 

Брин ответила поднятием руки. Затем она окинула всех взглядом и подняла в воздух свое оружие.

 

- Сегодня! Сегодня день нашей победы! Присоединяйтесь ко мне, сестры, и давайте покажем всем валькириям во всех АРКов, что этих монстров можно отбросить назад! Пусть Тир станет маяком надежды и обещанием светлого будущего!

 

- Урааааааааааааааааааа! - ревели войска, направляя свои снаряжения к небу.

 

- Королева неба! Королева неба! Королева неба!

 

Их песнопения вскоре наполнили воздух, и Брин взлетела с балкона.

 

Советники остались на балюстраде, а армия валькирий последовала за своим лидером, превратив окрестности в одну гигантскую массу крыльев, издающих оглушительный шум. Через несколько минут все они исчезли.

 

Брин повела женщин вниз, к земле, к последнему месту, которое они должны были защитить, прежде чем получить возможность укрепить оборону. Это был небольшой горный проход, идеально подходящий для стратегического преимущества.

 

Сотни валькирий ворвались на узкую тропу, и начался ад. Чудовища плети начали уничтожаться пернатыми войсками, использующие свои крылья в своих интересах, обрушивая на них дождь смерти с неба.

 

Каждая валькирия храбро сражалась, постоянно помогая своим сестрам по оружию. Все они были обученными воинами, их учили, как важно прикрывать друг друга. Они разбились на небольшие отряды и вместе под руководством своих командиров сражались с группами врагов.

 

Брин тоже была там, внизу, с ними. В основном она занималась лечением своих товарищей и помогала им с помощью магии, но и слабачкой не была. Ее посох-копье отлично подходил для того, чтобы калечить противников, когда они подходили к ней слишком близко. Она любила захватывающие сражения, как и ее сестры.

 

Часть строя сломалась, и она быстро присоединилась к нему, чтобы укрепить его. Пока раненые женщины отступили назад, чтобы восстановиться, она закрыла образовавшуюся брешь собой и принялась колоть монстров острым лезвием на конце своего посоха.

 

Одному из темнокожих, похожих на гуманоидов чудовищ она пронзила прямо в грудь, и оно зашаталось. Странный образ промелькнул в голове Брин, когда она смотрела на его труп, распростертый на земле.

 

Он показался ей знакомым.

 

Она уничтожила еще больше врагов, и странное чувство только усиливалось, когда она разрезала груди и животы монстров. Она не могла взять в толк, что это такое. К счастью, другие валькирии восстановились и вскоре присоединились к ней, чтобы снова сражаться.

 

- Моя королева, спасибо, что спасла нас! - почтительно поблагодарила ее одна из девушек. - Ты в порядке, моя королева? Ты выглядишь нездоровой.

 

Брин указала своим оружием на мертвого монстра. - Разве они не похожи на… мужчин?

 

Другая женщина нахмурила брови. - Что такое мужчина?

 

Сильная головная боль обрушилась на Брин почти мгновенно, как только последнее слово покинуло рот валькирии. Она схватила голову обеими руками и застонала, когда в ее голове замелькали различные образы. Тот же вопрос вдруг эхом отозвался в ее голове. Но вместо девушки его задавала она сама, а перед ней стоял симпатичный юноша.

 

- Это… Это не реально… - наконец осознала Брин, оглядываясь вокруг в шоке. - Я недостойна титула Небесной Королевы. У нас нет средств, чтобы отбросить Плеть назад.

 

- Моя королева? - женщина рядом с ней проявила сильное беспокойство.

 

Брин повернулась, чтобы посмотреть на нее. - Скажи мне. Велика ли моя грудь?

 

- Да, Моя Королева. Она великолепна. Каждая валькирия втайне завидует тебе.

 

- Ложь, - пробормотала про себя Брин. - Все не так.

 

Затем она расправила крылья и поднялась в воздух. Остановившись над полем боя, она посмотрела вниз на валькирий, легко побеждающих чудовищ.

 

- Астериос… Так его звали… Имя моего нынешнего подрядчика и хозяина… , - прошептала она про себя. - Как я попала сюда? Как мне уйти? Точно, троны. Мы исследовали подземное хранилище.

 

Не зная, какие еще варианты у нее могут быть, Брин проигнорировала хаос под ногами и взмыла обратно в AРK. Она летела с максимальной скоростью и ворвалась в тронный зал Небесной Королевы, валькирии, единогласно выбранной всеми двенадцатью АРКами для руководства ими. Такого не случалось уже много веков.

 

Она быстро остановила свой взгляд на великолепном золотом троне и остановилась перед ним с яростным порывом ветра. В спешке она опустилась на него.

 

- Я отвергаю эту фальшивую реальность! Это не я! Позволь мне вернуться к моему народу и к моему господину!

 

Перед Брин материализовалась фигура огромной, бесплотной, крылатой женщины. На губах полупрозрачной валькирии заиграла гордая улыбка, когда она вонзила великолепное копье света прямо в грудь Брин.

 

Но Брин не почувствовала боли.

 

Теплый белый свет вскоре поглотил ее, и она увидела, как впечатляющая улыбка таинственной женщины исчезает в пустоте.

 

※ ※ ※

 

Сильвию разбудил приятный звук колокольчика. Она открыла глаза и увидела, что богато украшенная дверь в ее покои открыта. Женщина в консервативной форме горничной вошла внутрь с яркой улыбкой.

 

- Доброе утро, принцесса! Уже одиннадцать! Вы снова провели половину ночи в библиотеке? - горничная положила руки на бедра и вздохнула.

 

- Камилла, - пробормотала Сильвия, садясь. - Отец и мать ждут меня?

 

- Они все еще не готовы, так что ты не опоздала, если ты об этом спрашиваешь. А теперь нам лучше поторопиться, если вы хотите успеть к завтраку вовремя, Юная Леди.

 

Сильвия спрыгнула с кровати, и горничная мгновенно оказалась рядом с ней, стягивая с нее ночную рубашку. Она мягко улыбнулась, окинув взглядом тонкую и миниатюрную фигуру принцессы, и хихикнула, когда девушка подняла бровь во время движения.

 

Камилла быстро принесла любимую одежду Сильвии и помогла ей одеться. Вскоре на принцессе был удобный наряд в военном стиле чисто белого цвета с темно-оранжевыми деталями. Длинный плащ плотно облегал ее тело, как она и любила.

 

- Ахххх, как бы мне хотелось хоть раз увидеть вас в красивом платье, Принцесса, - служанка вздохнула в восхищении.

 

- Ты же знаешь, что они мне не нравятся, Камилла. В них хлопотно передвигаться.

 

- Знаю, знаю. Но ведь служанка может мечтать, не так ли? - хихикнула Камилла. - А теперь нам стоит поторопиться. Я слышала, что Его Величество наконец-то нашел вам инструктора, после того как вы полностью превзошли его как в знаниях, так и в практике.

 

Сильвия слегка нахмурилась. - Разве у меня уже нет инструктора?

 

Камилла положила руки на бедра, подняв бровь на принцессу. - Конечно, нет. Это всегда было проблемой, насколько вы талантливы. Никто не может сравниться с вами, не говоря уже о том, чтобы учить вас.

 

Сильвии казалось, что это не совсем правильно, но она не была уверена, почему. Не похоже, чтобы ее личная горничная так откровенно лгала ей. Они выросли вместе, практически вместе. Она доверяла этой чересчур восторженной женщине.

 

Впрочем, размышлять об этом было некогда. Ей предстоял завтрак. А днем позже - большой банкет. Это был ее день рождения. Было бы невежливо не явиться на праздник от своего имени, хотя она и не любила подобные сборища.

 

Служанка провела ее по коридорам, пока они не добрались до личной столовой короля, и Камилла пропустила Сильвию внутрь, почтительно поклонившись и придержав для нее дверь. За коротким столом, уставленным невероятными яствами, сидели два человека.

 

По какой-то причине у Сильвии сжалось в груди, когда она посмотрела на красивую женщину с длинными черными волосами и изумрудными глазами. Как будто что-то схватило ее сердце, когда она посмотрела на свою мать. Она остановилась перед ее креслом и продолжала смотреть на королеву.

 

- Сильвия, дорогая, с тобой все в порядке? Почему ты плачешь? - внезапно спросила женщина.

 

Сильвия несколько раз моргнула и поняла, что по ее щеке течет одна слеза, а из уголков глаз грозятся вытечь еще несколько. Она быстро вытерла мокрое пятно рукавом и в замешательстве посмотрела на него.

 

Почему она плакала?

 

- Я в порядке, Мама. Думаю, немного света отразилось в моем глазу, - ответила она, усаживаясь рядом с родителями.

 

Когда все собрались, они в относительной тишине приступили к завтраку. Время от времени Велронд заводил с женой светскую беседу, или женщина заводила разговор о чем-то, связанном с королевством и его внутренними делами.

 

- Я слышала, что ты нашел для меня инструктора, Отец, - заговорила в какой-то момент Сильвия.

 

Велронд взглянул на нее и застонал. - Эта болтливая служанка даже не может удержать в себе ни одного сюрприза.

 

Женщина тихонько захихикала. - Ты должен был знать, как близки эти двое. Это должно было случиться.

 

- Верно. В любом случае, это правда, я наконец-то нашел достойного человека. Поскольку кот уже вылез из мешка, я планировал представить его тебе после банкета.

 

- Он призыватель из Тириенхайма? - спросила Сильвия.

 

Король поднял на нее брови. - Это… странно. Почему ты решила, что он из Тириенхайма? Или что он мужчина? Как бы призыватель мог быть полезен твоей родословной?

 

- Я… я не знаю, - честно ответила она.

 

Эти слова просто слетели с ее языка, прежде чем она успела заметить. Это действительно было странно специфично, как сказал ее отец.

 

- Тем не менее, ты скоро узнаешь. Я надеюсь, что тебе понравится вечеринка. Множество людей наверняка принесут подарки, - мягко улыбнулся Велронд.

 

- Да. Конечно, принесут, - ответила она, уже представляя, как другие вельможи будут пытаться завоевать расположение своими подарками.

 

После завтрака Сильвия проводила время на тренировочной площадке. Ей нравилось практиковать материализацию ауры, хотя она уже давно полностью овладела ею, превзойдя даже своего отца.

 

Затем она перешла в королевскую библиотеку, чтобы почитать о различных аспектах магии и не только. Не было почти ничего, на чем она могла бы сосредоточиться, чтобы помочь ей развиваться дальше, и поэтому найти инструктора было очень важно. Если бы они были действительно достаточно искусны, то смогли бы подтолкнуть ее к новому уровню.

 

Наконец, наступило время банкета. Сильвия вошла в оживленный зал в том же военном наряде. Все повернули головы, чтобы посмотреть на принцессу, пока она шествовала через большой зал. Дворяне и дворянки почтительно опускали головы, посылая ей свои лучшие улыбки.

 

Вскоре начался праздник, и все стали наслаждаться атмосферой. Как и ожидалось, многие подходили к Сильвии с пожеланиями дня рождения и различными подарками. К ее удивлению, большинство из них были искренними, а подарки - маленькими и символическими, а не грандиозными и почти льстивыми. Не похоже было, что сегодня кто-то пытался добиться ее расположения.

 

Она знала, что все было как всегда, но видеть, как дворяне общаются с ней и друг с другом без скрытых планов и намерений, было как-то… непривычно. Это было, конечно, приятно и позволяло ей чувствовать себя комфортно на банкете, но в глубине души что-то предупреждало Сильвию, что это странно.

 

Пролетело два часа, и Велронд наконец подошел к ней, чтобы представить ее инструктору, которого он нашел. Она почувствовала волнение. Потенциально они могли оказать ей огромную помощь. И это может быть очень весело - изучать свою магию вместе с кем-то еще, кроме отца.

 

Затем она увидела эльфийку в темно-коричневой мантии и по непонятной причине почувствовала некоторое разочарование. Маг была сильна, она чувствовала это, но чего-то не хватало.

 

Сильвия попросила о дуэли, и женщина согласилась с уверенной улыбкой. Они переместились на частную арену и приняли меры безопасности, поскольку женщина призвала ее выложиться по полной, ведь она была экспертом в стихии Огня.

 

Поединок начался, и инструктор сразу же создала между ними стену из клубящегося инферно, загородив Сильвии обзор. Сильвия быстро сгустила небольшой огненный шар на кончике своего боевого посоха и заставила его расплющиться. Широким взмахом она направила снаряд в стену пламени, и тот внезапно взорвался с сотрясающим воздух взрывом, отменяя заклинание женщины.

 

Затем Сильвия заметила магию, которую инструктор готовила за возведенной ею дымовой завесой.

 

Она тут же начала повторять движения женщины, но с небольшой разницей в их танцевальных движениях. Через полминуты эльфийский инструктор закончила первой, и за ее спиной материализовался огромный магический круг багрово-красного цвета. С громким ревом гигантское пламя в форме Малого Дракона полетело в сторону Сильвии.

 

Но Сильвия осталась спокойной и завершила свое заклинание. Позади нее появилось гораздо более сложное образование оранжевого цвета, и из него высунулась голова Истинного Дракона, втрое превосходящего по размерам творение другой женщины, а также часть его зловещего туловища.

 

Истинный Дракон Сильвии заревел гораздо громче и потряс всю арену. Затем она сделала глубокий вдох и извергла яростный янтарный огонь в невероятно толстом столбе пламени прямо на Малого Дракона, двигавшегося по воздуху змееподобными движениями.

 

Заклинание женщины было легко преодолено, и огненное дыхание Истинного Дракона достигло инструктора, полностью окутав ее каменно-пламенным пламенем. Огромный кусок пола и стены арены превратились в шипящую жидкость, от эльфийки не осталось и следа.

 

- Понятно, - пробормотала Сильвия про себя.

 

Тишина опустилась на поле боя, когда Сильвия отменила свое заклинание. Ее отец и мать вскоре появились рядом с ней и застали ее в глубокой задумчивости.

 

- Сильвия? - позвала королева свою дочь.

 

Сильвия повернулась и посмотрела на Велронда. - Папа?

 

- Да, дочь моя? - спокойно ответил король, украдкой бросив несколько взглядов на последствия драки.

 

- Да… Эхм. Папа? - снова позвала она его, на этот раз немного неловко.

 

- Да? Что-то случилось? Если ты беспокоишься о женщине…

 

- Теперь я понимаю, - Сильвия кивнула сама себе. - Это ложная реальность, построенная на моем подсознательном желании, призванная удержать меня в идеальном мире грез, с некой суггестивной печатью на моих воспоминаниях. К счастью, не очень сильной.

 

Она посмотрела на своих родителей.

 

- Мое внутреннее желание расти с тобой рядом, Мама. Мое внутреннее желание посещать нормальные благородные балы без всяких схем в тени. Мое внутреннее желание превзойти тебя, отец, и заслужить твое признание. И… - она посмотрела на дымящуюся землю. - Мое внутреннее желание выиграть тот поединок с инструктором, используя то, что он показал мне, чтобы улучшить себя во время поединка и ответить гораздо более сильным заклинанием.

 

Затем Сильвия рысью подбежала к женщине и крепко обняла ее. - Я почти склоняюсь к тому, чтобы остаться здесь…

 

Королева нежно расчесала ее волосы. - О, тогда ты можешь оставаться в моих объятиях столько, сколько захочешь.

 

- Но отец всегда говорил, что ты должна оставить прошлое в прошлом.

 

Из-под ног Сильвии внезапно вырвался столб огня и охватил их обеих. В мгновение ока женщина превратилась в пепел, огонь отступил, и Сильвия осталась стоять на том же месте нетронутой.

 

- Если эта ловушка предназначена для проверки моих убеждений, то знайте, что я осуществлю свои мечты собственными руками! - крикнула она в небо. - Ну, и, может быть, с подсказками кое-кого, - добавила она с улыбкой и начала исчезать в белом свете.

 

http://tl.rulate.ru/book/49086/2009125

http://tl.rulate.ru/book/49086/2009125

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
"Чудовища (тут смысловая ошибка не "чудовища", а "чудовищ" просто впервом случае чудоваша убивают ангелов, а во втором ангелы убивают чудовищь что из абзатца должно быть вернее) плети начали уничтожать пернатые войска, используя свои крылья в своих интересах ("как своё приимущество" скорей тут должно быть так), обрушивая на них дождь смерти с неба."
Развернуть
#
Тут другое. ВОВ играли, там есть темные некроманты "Плеть". Войны плети. Это видимо послужило основой местной плети. Так, что это Плети чудовищь, а чудовища (или чудища) плети напали, уничтожали и т.д. Как то так.
Развернуть
#
Честно это не важно я тут про другое вот прочитай на таком примере 2-ва предложения: "лошади прожевальского объезжают войска" , " лощадей прожевальского объезжают войска" склонения могут менять смысловую нагрузку координально.
Развернуть
#
Аааа, ты про: Чудовища плети начали уничтожаться пернатыми войсками, использующие свои крылья в своих интересах
Развернуть
#
Да вот так лучше, хотя слово "интерес" я бы заменил на слово преимущество
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь