Готовый перевод The Young Lady Tames the Main Leads / Юная леди укрощает главных героев: Глава 8.

«Ещё немного… Посплю ещё чуть-чуть…»

- Мира, проснись. Сегодня мы идём в детский сад.

- Детский сад! - испугано вскрикнула я.

Это было похоже на волшебное слово, которое заставило меня подпрыгнуть, как будто я ждала, пока курьер доставит долгожданную посылку.

«Ах, сегодня день, когда я иду в детский сад…»

Я проснулась от удивления, но когда пришла в себя, поняла, что не хочу идти туда.

Почему человек, стоящий передо мной, выглядит так, будто его здесь не должно быть?

Я протёрла глаза, но всё было по-прежнему.

Это был ни кто иной, как мой друг детства Джейк.

Я удивилась, что он был аккуратно одет в костюм и пристально смотрел на меня. 

- Боже мой, Джейк, почему ты здесь?

- Иду с тобой, Мира, в детский сад.

Услышав его ответ, я оглянулась и увидела за спиной Джейка няню, которая гордо смотрела на меня.

- Что ж, леди, молодой мистер пришёл рано утром, и он знал, что вы ещё спите, поэтому ждал вас больше часа в гостиной.

- Правда?

Я повернула голову и посмотрела на Джейка. Он улыбнулся достаточно широко, чтобы появились на щеках ямочки, и кивнул.

- Сегодня я иду впервые, поэтому проснулся рано, потому что хотел пойти с тобой,  Мира.

- Во сколько ты проснулся?

- Ну, 4:30 утра.

- Неужели?

Это значит, что он почти не спал.

«Нехорошо спать так мало в этом возрасте, когда ты ещё растёшь. Я должна сказать ему, чтобы он не делал так больше».

 - Подожди в гостиной, Джейк. Я скоро оденусь.

Это не бал, поэтому мне просто нужно было аккуратно причесать волосы, связать их вместе лентой и надеть платье.

Когда я сказал это, Джейк кивнул и посмотрел вниз.

- Мира, знаешь…

- Что?

- У тебя красивые носки.

Я проследила за кончиками пальцев Джейка, которые указывали вниз, и увидела разноцветные носки на ногах.

Это были носки, которые я связала сама.

- Красивые? - спросила я, как будто не могла в это поверить

Но Джейк был действительно искренен.

- Да, очень…

Я смутилась. Эти носки были изготовлены вручную, и я старательно вязала каждую петельку своими маленькими ручками.

Это была первая вещь, которую я сделала после того, как моя няня научила меня вязать, поэтому узелки были беспорядочными, а цвет - неряшливым.

Тогда няня похвалила меня, сказав, что я сделала их хорошо, но не сказала, что они красивые.

- Спасибо, Джейк. Это я сделала их, а для тебя сделаю позже, если у меня будет время.

У Джейка были удивлённые глаза.

Поскольку они были сделаны вручную, это был многозначительный комплимент. Должно быть, он увидел во мне талант?

Я гордо улыбнулась, крепко схватила Джейка за руку и проводила его до двери.

Так или иначе, носки есть носки, и надо было быстро подготовиться к детскому саду.

- Я скоро буду. Пока подожди и выпей чашку чая.

***

Я  была человеком, который сдерживал свои обещания в прошлой жизни и в этой нарушать их не собиралась.

Посмотрев на часы, сказала горничной, которая помогала мне одеваться:

- Я просто должна быть аккуратной! Не надо меня слишком хорошо наряжать!

Мои волосы были расчёсаны и перевязаны жёлтой лентой, потому что я решила надеть свое любимое жёлтое платье. Я выбрала этот комплект, из-за того что он выглядел аккуратно, чтобы носить подходящую ленту в цвет платья.

- Миледи, не могу поверить, что вы надели это платье в такой день!

- Что случилось, няня? Это моё любимое.

Я наклонила голову и сделала вид, что не понимаю, о чём она говорит. На самом деле я знала, почему няня так отреагировала.

Жёлтый цвет не обязательно означает, что вы выглядите бодрым и жизнерадостным.

Юные леди моего возраста предпочитали яркие ткани, об этом мне раньше рассказывал портной. Я выбрала бледно-жёлтую ткань, которую он рекомендовал, и фасон из имеющихся образцов. 

«Оно такое бледное… Вам точно нужно платье из этой ткани?» - вот о чём говорило его лицо.

http://tl.rulate.ru/book/49083/1323393

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
(*ˊᗜˋ*)/ᵗᑋᵃᐢᵏ ᵞᵒᵘ*
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь