Готовый перевод If you touch my brother, you will all die / Только троньте моего братика, и всем вам конец: Глава 3

С множеством мыслей, проносящихся в голове, я спустился в подвал пристройки. Потом тихо прошел через дверь кладовой, которая вела вниз по секретному проходу. Я спустился еще ниже и оказался перед надежно запертой дверью. Закрыв глаза, произнес вслух:

— Мои любимые друзья-электрики.

— Абракадабра, превращайся в магнетизм.

Я положил палец на замочную скважину и осторожно повернул его, как взломщик сейфов. Да, я знал, как работают замки в этом поместье. Пользоваться магнетизмом, чтобы открыть трубчатый замок, было легко, так как он был сделан из железа. Главное — осторожность. Я прижал ухо к двери и медленно повернул руку, прислушиваясь к тому, как каждый штифт встает на место. С лязгом дверь открылась.

— Я не знаю, что ты тут спрятал, герцог, но ты расслабился!

Уверенно толкнув дверь, я был поражен увиденным. Цепи, извивавшиеся по стенам, встретились в центре комнаты, плотно обернувшись вокруг меча. Оружие исходило аномальной магией — той странной энергией, которую я чувствовал, но не мог вспомнить.

— Дорогой автор, не могли бы вы придерживаться жанра? — сказал я, обращаясь ни к кому конкретно.

Я обдумывал это некоторое время, испытывая утомление от постоянной смены жанра. Разве это не должен быть гей-роман? История о двух влюбленных мужчинах? На самом деле, здесь речь шла о том, как Риона... «И что всё это значит?»

— Почему ты спрятал злой, черный магический Экскалибур в чей-то подвал? Это не шутка, автор! Я действительно ненавижу, когда только автор знает сюжет!

Я осознал, что моё тело — всего лишь оболочка, и неважно, что с ним происходит. Мой интерес к магическому мечу накалился, и я подошел к нему. Как только я схватил меч, цепи соскользнули, звонко ударяясь о цементный пол, и я потерял контроль над своим телом.

***

В пустоте не было ничего, кроме моего сознания.

— Неужели я действительно умер?

Я чувствовал себя расслабленным. Если бы можно было просто перестать думать, это было бы блаженством.

— Идентификация пользователя. Не Подрядчик.

Искусственный голос нарушил мой долгожданный покой. Я не знала, почему, но поняла, что меч разговаривает со мной.

— Какой Подрядчик?

— Подрядчик этого объекта — Розалит Роксбург. Как только желание Подрядчика будет исполнено, этот объект прекратит своё существование.

— О, я могу общаться с этой сущностью без слов. Но я Розалит?

— Нет. Розалит Роксбург умерла 23 825 дней назад в качестве оплаты за контракт. Вы лишь замена с душой, наиболее похожей на Розалит Роксбург.

Интересно, как 23 825 дней назад? Кажется, прошла целая вечность. Я сделала грубый расчет — это около шестидесяти пяти лет. Разве я стала Розалитой больше, чем...

— Нет, этого не может быть.

— Утверждаю. Вас вызвали после смерти Розалиты Роксбург, и с тех пор прошло 23 825 дней по субъективному времени этого объекта.

Если бы у меня было тело, я бы, вероятно, покрылся холодным потом. Меч говорил о субъективном времени и оплате контракта.

— Это связано с тем, что я постоянно превращаюсь обратно в шестнадцатилетнюю Розалиту?

— Утверждаю.

Я, возможно, поторопилась с выводами, но я почувствовала лучик надежды.

— Вдох… выдох… Если желание мертвой Розалиты исполнится, значит, эта петля обратной трансформации закончится?

— Утверждаю.

— Да! О боже, да! Я это сделала! Розалит сделала это! Но подожди, какое желание? Быстрее, скажи мне!

— Подрядчик хотел, чтобы желание Астериона исполнилось.

— Так что же это за желание Астериона?

— Неизвестно. Это невозможно определить.

— Черт возьми, бесполезно.

В этот момент мана вокруг меня начала искриться.

— Ой, простите, я вас расстроила?

— Когда замена, связанная с Подрядчиком, превышает предел напряжения, هذا объект сходит с ума.

— Хм? Вы мне это сейчас говорите, мистер Меч?

И с яркими вспышками боли я покинула кромешную тьму. Когда я пришла в себя, вокруг меня стояли руины, и я кашляла кровью. Я всё ещё ясно чувствовала меч в руках, несмотря на то, что его выбросили. Руины казались мне знакомыми, похожими на мой дом. Похоже, я всё испортила. В памяти мелькнули образы разрушений и столкновений, которые пережил Рион.

— Умоляю вас, автор, пожалуйста, придерживайтесь жанра…

— Розалит, сестра моя!

— Ура! — воскликнула я, увидев знакомую фигуру. Это был Астерион в зрелом возрасте, весь в крови.

— Сестра, зачем ты вытащила клинок?

— Не знаю. Почему бы тебе не спросить отца, зачем он запер это в подвале? Кстати, ты снова используешь меч!

Если бы не боль, я бы улыбнулась.

— Мне ничего не нужно, если у меня есть только ты…

— Он настоящий?

Возможно, так оно и есть. Астерион крепко обнял меня, признаваясь в любви. Судя по всему, он наблюдал за Розалит с самых её шестнадцати лет.

Я чувствовала, как сознание ускользает из-за потери крови. Теперь я осознала. Мистер Астерион, ты действительно ненормально увлечен своей сестрой.

— Черт возьми, автор, такие детали нужно раскрывать в романе, а не оставлять скрытыми!

Не имея сил, я закрыла глаза. Я ненавидела это повествование от третьего лица и его сюжетные повороты.

Мне было шестнадцать лет, Розалит. Два часа дня — есть. Голубое небо за окном — есть. Длинные волосы — есть. Бекки, Лили и Вайолет готовят чай? Есть.

Сад был прекрасен: птицы пели, теплый солнечный свет лился над моим мирным герцогским поместьем.

Хотя поместье формально все еще принадлежало моему отцу-герцогу, это не имело значения. Я была наследницей. Не важно, что я пока не могла назвать его своим, позже оно официально станет моим.

Я отпила глоток чая, радуясь, что все вернулось на круги своя в начале моего двадцать первого года жизни.

- Бекки, пожалуйста, позови Даму Астер Браун. Уверена, она слоняется внизу. Лили, приведи нашу постоялую гостью. Я не знаю, где она. Вайолет, приготовь еще одну чашку чая, а также пергамент и ручку хорошего качества.

- Да, юная госпожа!

Как же мило, когда они отвечают в унисон. Особенно очаровывало, как они держали подолы своих юбок и спешили выполнять мои поручения. В этом возрасте было удивительно видеть, как молодые люди стараются угодить, и в хорошем настроении они становились особенно обаятельными. Я могла бы прожить свою жизнь, старея и богатея, прямо здесь и сейчас. Мне оставалось лишь исполнить желание Астериона. Все, кроме трона, было моим, и я могла сделать все для Риона.

Я снова отпила чаю, развернула принесенный Вайолет пергамент и взяла перьевую ручку. Бумага тоже широко использовалась в этом мире, но важные вопросы требовали традиционного подхода. Иными словами, нужны были показные формальности. На данный момент это казалось бесполезной тратой дорогого пергамента. Тем не менее, если дело дойдет до серьезного, это станет эффектной демонстрацией: "Ах, да, наша семья обеспечена, мы можем себе это позволить". Всегда приятно, когда можно прижать нахалов с деньгами. Пустые формальности были в этом случае лучших видов.

- Я привела даму Астер, юная госпожа.

- Чудесно, Бекки. Ты быстро выполняешь мои поручения. Вот почему ветвь семьи послала тебя шпионом, не так ли? Я чуть не погибла несколько раз, и Рион один раз умер из-за тебя. Подумай только, это ты отравила мой лимонад. Сердце твоей дорогой молодой госпожи разорвалось, когда она узнала правду.

- Хорошая работа, Бекки. С сегодняшнего дня ты уволена.

- А?

Она явно не понимала, что происходит. Но у меня не было времени разбираться в ситуации — я сосредоточилась на написании свидетельства о назначении изящным каллиграфическим почерком. Я лишь махнула рукой, изгоняя ее.

- Передай от меня привет кузену герцога.

- Для меня было честью служить вам.

Наконец-то она осознала. Бекки задрожала, и эмоции захлестнули ее. Она развернулась и покинула комнату, не обернувшись. Вернувшись, возможно, ее казнят, так что, вероятно, у нее было много мыслей.

Я посмотрела на готовый сертификат. Подула на пергамент, чтобы он быстрее высох. Дама Астер стояла в нескольких шагах от меня, несколько растерянная, ожидая указаний. Учитывая, что я вызвала ее из ниоткуда и только что уволила служанку, которая привела ее ко мне, можно было понять, почему она нервничала.

- Дама Астер, три шага вперед.

Я не из опасений произнесла это. Она была рыцарем, который защищал меня и трижды служил моим охранником, и делал это без романтического влечения к Риону. Она принадлежала к третьему поколению рыцарей, посвятивших жизнь дому Роксбургов: упрямая, как мул, но верная и старательная.

- Мой рыцарь. Мой свет и вдохновение! Нет, не вдохновение. Вдохновение слишком абстрактно. Просто свет! Мой свет Астер!

- На колени.

- Маленькая мисс, что…

- Маленькая мисс, заткнись и встань на колени.

Семья Астер работала на Дом Роксбургов на протяжении многих поколений, и они относились к людям Дома как к детям. Вспоминая, в какой-то из своих жизней, я чуть не умерла от смеха, когда услышала, как отец Астер, сэр Уильям, назвал герцога "Молодым Мастером".

Меня наказали на три дня за то, что я расхохоталась на официальном мероприятии, и я провела все три дня, катаясь по полу, смеясь над нашим дорогим Молодым Мастером. Когда герцог узнал об этом, наказание продлили еще на два дня. Да... были такие дни. Это были далекие воспоминания.

- Сейчас, - сказала я, глядя на возвышающуюся фигуру Астер. Она все еще не становилась на колени. Необычайно высокая, с каштановыми короткими волосами — но при внимательном взгляде очевидно, что она женщина. Я думала, что она подстриглась потому, что неуверенна в себе, но она утверждала, что это просто удобнее. Ей нравилось, что короткие волосы быстро высыхают после мытья, а одежда и нижнее белье братьев были свободными и комфортными.

http://tl.rulate.ru/book/49062/4372550

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь