Готовый перевод Targaryen Dragons / Таргариенские Драконы: Глава 10: Потерянные Чувства

Сейчас

Элия Мартелл Таргариен

Она сидела на стуле, ожидая, когда Рейегар прочтет письмо, и удивлялась, что кто-то еще, кроме Дома Старков, мог послать письмо с севера.

Она посмотрела на его лицо, когда он читал, и заметила, что что-то было очень не так, она увидела, как он напрягся, в его глазах стояли слезы, а руки крепко сжимали письмо. Его лицо выглядело точно так же, как тогда, когда лорд Старк сказал им, что Лия умерла вместе со своим ребенком.

- Рейегар, - позвала она, но он не ответил, слезы покатились по его щекам, и он опустил лицо на стол, она встала, подошла к нему и коснулась его плеча, и Артур тоже позвал его.

- Рейегар, что случилось?- Крикнула она и посмотрела на мейстера, который поспешил сюда.

- Ваша светлость, в чем проблема?"Он спросил обеспокоенно, но Рейегар не отвечал ни на один из них, он плакал перед всеми.

- Ваша Светлость, - позвал Артур, и сир Барристан тоже, но ответа не последовало.

Она знала, что случилось что-то ужасное "Рейегар", она продолжала звать его, но он не отвечал, он продолжал плакать на столе.

Ее добрая мать вбегает внутрь, она сначала смотрит на всех, потом на Рейегара: "что случилось?- Спросила она снда, подходя к нему и пытаясь заставить его посмотреть ей в лицо, но безуспешно.

Элия видела, как он что-то пробормотал себе под нос, но не расслышала.

- Рейегар, - снова позвала его Раэлла, но ответа не последовало. Она начала по-настоящему беспокоиться, когда Рейегар медленно поднимает голову и не смотрит ни на кого конкретно: "Джейхири", - услышала она его шепот.

Она не знала, почему он упомянул это имя. Прежде чем она или кто-либо еще мог спросить, что случилось, "все, кто не является семьей или Королевской гвардией, уходите сейчас", Рейегар приказал серьезно и громко.

Она выглядела шокированной этим тоном, она оглядывает комнату и видит Леди Оленну с потрясенным лицом и Оберина тоже, в то время как Варис выглядел так, как будто все было нормально.

Через несколько мгновений никто не двигался, и Рейегар посмотрел на всех.

-Разве я заикался?- Властно спросил Рейегар.

Первой ушла леди Оленна, а за ней Варис, который выглядел заинтригованным тем, что происходит с королем.

Оберин не двигается первым, но Элия бросает на него убийственный взгляд, он понимает и выходит из комнаты. Когда дверь закрылась, Раэлла села рядом с сыном, а Элия-в свое кресло. Никто толком не знал, с чего начать.

Последний раз, когда Элия помнила, что Рейегар был так печален, это когда Лианна и ее ребенок умерли, но он тоже был в ярости. И она никогда не помнила, чтобы он был так зол.

- Ваша светлость, в чем проблема?- Обеспокоенно спросил сир Артур, и все остальные тоже.

Рейегар глубоко вздохнул " Лианна . . . У нее был мальчик, а не девочка, - сказал он тихо, но с яростью в голосе.

Элия и все остальные были шокированы этим ,но не понимали, почему он так говорит. . . И ее мальчик выжил, все это время он . . . Он был жив, Джон Сноу, незаконнорожденный сын Эддарда Старка, на самом деле сын Лианны, - добавил он тихо, ни на кого не глядя.

Ей потребовалось несколько секунд, чтобы осознать то, что он только что сказал.

Мальчик Лии

Ублюдок, но как, как лорд Старк сказал, что это была девушка.

Элия не могла сдержать гнев, поднимавшийся в ней, и думала обо всем этом.

Почему он так поступил, она почувствовала, что плачет.

Ее мысли вернулись на 11 лет назад, когда все это случилось. Она вспомнила, как лорд Старк говорил, что у него есть незаконнорожденный сын, но они с Рейегаром все еще оплакивали Лианну и ее дочь и не задавали вопросов об этом ребенке. А Раэллы в это время не было рядом, чтобы задавать вопросы.

-Откуда ты знаешь?- Спросила она, но, зная, что это правда, это имело смысл.

Она вспомнила, как лорд Старк в спешке ушел,и никто даже не взглянул на его сына. А то, что у лорда Старка был незаконнорожденный сын, не имело никакого смысла.

Он смотрит на нее и дает ей письмо, она начинает читать, чтобы все слышали.

Каждое сказанное ею слово отдавалось болью в сердце, она не могла сдержать слез, а когда дошла до того места, где убили Сира Герольда, заметила яростное выражение на лицах Сира Артура и Сира Барристана.

- Это была не девочка, а мальчик, и Нед воспитывал его как своего незаконнорожденного сына Джона Сноу.

Он все еще в Винтерфелле, последний раз я видел его 8 месяцев назад, у него длинные темные волосы с кудрями, темно-серые глаза и длинное лицо.

Твой Хауленд Рид"

Она дочитала письмо и не могла перестать плакать, ее драгоценный мальчик страдал от сумасшедшего.

Мне жаль Лианну, думала она, плача, она подвела Лианну, она любила ее, но подвела своего сына.

-Ваша светлость, нам следует отправиться на север и забрать оттуда голову лорда Старка, - предложил Сир Артур, но это было больше похоже на заявление с серьезным и яростным тоном, и она кивнула в знак согласия.

-Мы не можем вести себя глупо, Сир Артур, мы должны подумать об этом, - заговорила ее добрая мать Раэлла. Элия всегда уважала ее и любила как мать, но сейчас ей хотелось закричать на нее, но она не успела ответить.

-Неужели ты думаешь, что я буду просто сидеть здесь? Он там, и мы должны отправиться туда как можно скорее, мне все равно, если начнется война", - ответил Рейегар громко, почти крича, и выглядел как дракон.

-Рейегар, я понимаю вас обоих, но нам нужно избежать войны, мы не можем просто начать войну, - ответила она, пытаясь успокоить его, но это только разозлило ее и Рейегара.

- Война случится, не важно, что мы будем делать, Раэлла, война случится, - яростно сказала Элия.

"Не обязательно, если сделать это правильно, войны можно избежать", - сказала она, но Рейегар не хотел этого.

-И как, по-твоему, мы это сделаем? В тот момент, когда мы казним лорда Старка, его наследник и весь кровавый Север захотят войны", - саркастически спросил Рейегар.

Реалла бросает на них извиняющийся взгляд :" я понимаю Рейегара", затем она поворачивается к ней: "и ты, Элия, но последнее, что нам нужно-это война. Нам нужно, чтобы каждый Лорд Севера понял, что сделал лорд Старк, мы не можем просто пойти туда с армией или приказать ему прийти сюда и казнить его", - сказала она, пытаясь успокоить их.

-И как, по-твоему, мы это сделаем?- Спросил сир Барристан, почтительно глядя на нее.

-Нам нужно собрать всех лордов и объяснить им все его преступления, - сказала она, глядя на Рейегара.

Рейегар сжал кулак, и костяшки его пальцев побелели.- Спросил он все еще в ярости.

"Собрать их всех в одном месте и не выглядеть подозрительно, единственный способ-это турнир", - сказала она, глядя на реакцию каждого.

Сир Артур, казалось, не соглашался, а сир Барристан и не думал соглашаться или не соглашаться.

- Мама, у нас уже было 3 турнира, и Норт не участвовал ни в одном из них, - сказал Рейегар, глядя на нее. Элия согласно кивнула.

"Это правда, но на этот раз этот турнир будет в Харренхолле, самый большой турнир, который у нас когда-либо был, Север будет знать, если они откажутся от этого, они будут выглядеть очень плохо перед всеми королевствами, и им понадобится помощь, если Железнорожденные решат напасть снова", - сказала она, глядя на Рейегара.

- Очень хорошо, но как насчет Джейхерисов? - спросил он, глядя на нее.

-Может быть, мы пошлем кого-нибудь на север, чтобы тайно забрать его и привезти сюда, - сказал он более счастливым тоном, когда упомянул Джейхирис.

-Это не очень умно, ваша светлость, мы можем только послать кого-то, кому доверяем, как Королевской гвардии, но как только их увидят на Севере, это вызовет подозрения у лорда Старка, что мы знаем правду, - сказал сир Барристан, почтительно глядя на своего короля.

Элия знала, что Барристан старается быть осторожным, когда речь заходит о Джейхери.

Рейегар вздохнул: "очень хорошо, но что, если лорд Старк придет, но не приведет его туда?" - спросил он, глядя на Рейллу.

-Если это случится, мы пошлем кого-нибудь во время турнира, чтобы забрать его, - ответила Раэлла.

Рейегар, казалось, думал об этом.

Элии это не нравилось, она хотела, чтобы ее сын был здесь с ними, среди своей семьи, а не среди людей, которые его ненавидят.

"Очень хорошо, отправьте письмо каждому лорду в каждом королевстве, я хочу, чтобы этот турнир был проведен в течение 3 недель, а не позже", - серьезно сказал Рейегар.

Раэлла кивнула и посмотрела на Сира Барристана, который кивнул и вышел из комнаты.

Рейегар кладет руки на стол, глядя вниз, Элия подходит к нему и кладет руку ему на лицо, он смотрит на нее с печальным выражением на лице.

-Он скоро будет здесь, - тихо сказала она. Он улыбнулся и снова поднял голову.

-Может, стоит рассказать об этом детям?- Спросила раэлла, глядя на них.

Она не знала, как ответить на это, они могли сказать что-то, чего не должны были говорить.

-Нет, еще нет, - ответил Рейегар вместо нее.

Раэлла согласно кивнула и вышла из комнаты. Элия смотрит на Сира Артура, и тот тоже выходит из комнаты.

Рейегар падает на стул, глядя на стол, "я должен был знать, я не должен", - сказал он, слезы катились по его щеке, Элия не могла удержаться от слез, но прямо сейчас они должны были быть сильными.

- Мы вернем его, и мы принесем огонь и кровь всем, кто причинит ему боль, - с яростью в голосе поклялась она. Он кивнул, обнял ее и просто дал волю своим чувствам.

Раэлла Таргариен

Судя по всему, что она ожидала увидеть сегодня, это было не одно из них.

Когда сир Барристан пришел к ней и сказал, что с Рейегаром что-то не так, она испугалась, что его отравили или кто-то напал на него или на Элию.

Когда она вошла, увидев, что он плачет на глазах у всех, она поняла, что что-то случилось, но не ожидала того, что он сказал.

Когда Рейегар сказал им, что у Лианны есть мальчик, а не девочка, она заподозрила, к чему это приведет, а затем подтвердила своим сыном, что у нее есть еще один внук, и он страдает от сумасшедшего.

Она была счастлива, но в то же время злилась из-за того, что случилось с ее внуком.

Она хотела, чтобы он был здесь как можно скорее, но им нужно было избежать войны и не зажигать факелы самим.

Ей потребовалась вся ее воля, чтобы не заплакать или просто приказать лорду Старку взять голову, но она должна была быть спокойной и не позволять эмоциям контролировать ее.

Ей нужно было найти любую информацию о Джоне Сноу, а здесь, в Королевской Гавани, только один человек мог что-то знать о нем.

Она постучала в дверь, и лорд Варис открыл дверь и удивился, увидев ее там. Раэлла никогда раньше не видела этого человека удивленным.

-Ваша светлость, чем я могу быть вам полезен?- Спросил он почтительно и отодвинул дверь, чтобы впустить ее, если она захочет.

Она входит, он отступает на шаг и закрывает за собой дверь.

Она поворачивается к нему: "у вас есть какая-нибудь информация о Севере или о Доме Старк?- Спросила она с бесстрастной маской на лице.

- Ничего особо важного, ваша светлость, только то, что бастард лорда Старка покинул Винтерфелл, - ответил он.

- Мы не получили никакого ворона от лорда Старка, потому что его сын исчез, - серьезно ответила она.

- Потому что он никогда не посылает ворона в другие королевства, - спокойно ответил он. Она знала, почему он не послал к ним ворона.

-А как ты думаешь, почему он тогда ушел?- Спросила она все так же бесстрастно.

Варис выглядел заинтригованным ее вопросами:" я никогда особо не обращал внимания на то, как обращаются с ублюдком, но мои маленькие птички сказали мне, что бедный мальчик большую часть времени проводит в лесу близ Винтерфелла и что его обращение было просто ужасным, некоторые даже сказали бы оскорбительным", - спокойно ответил он.

Раэлла почувствовала, как в ней поднимается гнев, и ей захотелось сжечь Винтерфелл вместе с Лордом Старком. Раэлла изо всех сил старалась не пролить слезу по Джейхерису.

-Я ценю твою информацию Варис, - произнесла Раэлла резким, как Удар меча, тоном.

-Если позволите спросить, почему вы вдруг заинтересовались бастардом лорда Старка?- Спросил он с явным любопытством.

От того, что она назвала его ублюдком, у нее кровь закипела в жилах, ей хотелось отрубить ему голову за то, что он так назвал ее, но она не позволила маске упасть.

- Лорд Старк известен как благородный человек, поэтому мне показалось странным, что его сын покинул свой собственный дом, - ответила она, стараясь говорить убедительно.

- Что-нибудь еще?- Спросила она.

-Люди из Штормовых земель говорили, что видели дракона, летящего неподалеку, - сказал Варис.

Она не ожидала этого, дракон, который не мог быть правдой или мог это сделать.

-Сколько людей говорили, что видели этого дракона?- Спросила она.

-Я бы сказал, более ста жителей деревни, - ответил он, и Реэлла была потрясена.

100 человек-это слишком много, чтобы думать, что это был просто пьяный дурак, говорящий глупости.

Она подумала и сделала шаг ближе: "они говорили что-нибудь еще об этом драконе?- Спросила она.

-Они упоминали, что он выглядел белым, - ответил он с застенчивой улыбкой, которая раздражала Рэллу.

- Спасибо за информацию, Лорд Варис, - сказала она, и он кивнул в знак уважения.

- Лорд Варис, я хочу, чтобы вы послали еще шпионов на север, - приказала она и вышла из комнаты.

Пришло время Раэлле показать своего внутреннего дракона

Артур Дейн

Он не мог перестать думать о том, что произошло сегодня. У Лианны был мальчик, а не девочка, и он был жив. Артур не знал Лианну так хорошо, как Рейегара или Элию, но она все еще была его другом, и то, что с ним обращались как с ублюдком, приводило его в ярость.

Артур уже был наполовину убежден, что нужно идти на север и забрать оттуда Джейхейрис. Но он знал, что им нужно подождать еще немного.

Когда Элия сказала, что они убили Сира Герольда без всякой причины, он пришел в еще большую ярость и не мог перестать думать.

Я должен был быть там. - Подумал Артур, злясь на себя за то, что его там нет. Лорд Старк никогда не сможет победить его. Сир Герольд и Джейхирис были бы здесь с ними, но где-то в глубине его головы голос говорил ему, что Рейегар проиграл бы.

Артур винил себя, он должен был что-то заподозрить, когда лорд Старк объявил, что у него есть незаконнорожденный сын, как раз в то время, когда Лианна умерла от родов.

Мне очень жаль Лианна

- Тихо сказал он, чувствуя слезы на глазах, но быстро их убрал, он был стражем королей, и ему нужно было показать, что он сильный, а не слабый.

Он шел к своей комнате, когда увидел Сира Барристана и Сира Освелла, которые о чем-то разговаривали.

-Сир Барристан, - сказал Артур, завладев их вниманием, и они повернулись к нему.

Сир Освелл смотрел на него, и по выражению его лица Артур понял, что тот знает правду.

"Артур" Освелл и сир Барристан приветствовали его.

-Сир Барристан, мы можем поговорить?- Спросил он, глядя на него.

-Сир Освелл может остаться, - спокойно сказал лорд-Коммандер Барристан.

Артур кивнул: "Хорошо, я просто хотел сказать, что мы собираемся делать с Джейхерисом, я имею в виду, кто еще знает?- Тихо спросил он.

-Сир Джейме, Сир Джонотор, сир Виллем и Сир Левин еще не знают, - спокойно ответил сир Барристан. Сир Освелл, похоже, не любил такой секретности.

-Мы не должны говорить об этом Сир Джейме, - серьезно сказал Артур. Сир Барристан, казалось, был готов что-то сказать.

-Не думаю, что этого удастся избежать, скоро слух об этом распространится, - сказал Сир Освелл, но Артур отрицательно покачал головой.

-Нет, сир Барристан никогда бы не заговорил с кем-то за пределами Красной крепости, - сказал Сир Артур, но было видно, что сир Барристан не был убежден.

- Мы этого не знаем, будем только надеяться, что слова тайного принца Таргариенов не выйдут наружу, нам нужно держать это в секрете, - сказал сир Барристан, и они кивнули в знак согласия.

-Не говори об этом Сир Джейме, - сказал сир Барристан, но это больше походило на приказ. Они кивнули и рассредоточились.

Рейнис Таргариен-Завтра

Что-то определенно происходило, она видела это по лицам отца и матери.

Вчера вечером, когда они все вместе ели, ее отец и мать выглядели очень рассеянными и демонстрировали разные эмоции на своих лицах.

Ее отец был совершенно серьезен, и, несмотря на то, сколько раз она, Эйгон или даже Дени спрашивали его, в чем проблема, он только отвечал, что это не их проблема.

Мать сказала то же самое, а потом, к их удивлению, отец объявил, что у них будет турнир, самый большой турнир в истории, и она не знала, почему.

Отец выглядел одновременно очень сердитым и счастливым, и она не могла понять почему.

Она спросила дядю Оберина, что происходит, но даже он не знал, зачем они устраивают турнир.

Она попыталась расспросить Артура, но он сказал, что не может ей сказать, и ей не терпелось узнать, что происходит.

К ее удивлению, Джейми казался таким же невежественным, как и она.

Теперь она достигла сада с Дейенерис, "как ты думаешь, что происходит?- Спросила она, глядя на Дени.

Она пожала плечами: "я не знаю, Рэй, Визерис тоже этого не знает, и я спросила своего брата, но он только сказал, что мы скоро узнаем", услышав ее ответ, Рэй задумалась, что бы это могло значить.

И тут ее осенило.

Подожди, Он не собирается выдавать меня замуж за какого-то лорда, подумала она, надеясь, что причина не в этом.

- А теперь пора познакомиться с тетей Элией, - сказала Дени своим добрым голосом.

Бенджен Старк - 3 Дня Спустя

Он направлялся в Винтерфелл, стараясь добраться туда как можно скорее, он отдыхал так мало, что в какой-то момент его лошадь просто остановилась и захотела отдохнуть, и после того, что казалось часами, он снова начал скакать.

Он хотел быть там,но не был уверен, как он вообще сможет остаться там, не ударив Неда.

Он ехал верхом, когда лошадь остановилась, он смотрит на него: "Эй, что случилось?- Спросил он, и лошадь испугалась, это не заняло много времени, и он услышал звук, похожий на гром, он посмотрел вверх и увидел, что летящая горная земля близко от них.

Бенджен все еще не мог поверить в это, он остался там и ждал, когда придет Джон, а через некоторое время дракон снова поднялся в небо.

Лошадь, казалось, расслабилась, и Бенджен тоже.

Он спрыгнул с лошади и увидел среди деревьев Джона, идущего со своим лютоволком Винтером. Он выглядел так же, но в его глазах читалась ярость.

Бенджен был удивлен, увидев его здесь, он не ожидал, что он придет сюда, он ожидал, что он пойдет прямо в Королевскую Гавань.

- Дядя, - сказал он тихо, но все тем же бесстрастным тоном.

Он вздохнул: "Джо. . . Джейхерисс, что ты здесь делаешь? Я думал, ты захочешь поехать в Кингз-лэндинг, - добродушно спросил Бенджен.

-Да, но сначала я хочу поехать в Винтерфелл, - резко ответил Джон, глядя на него.

- Но почему? Если я могу спросить?- Спросил он, и Джон, казалось, задумался, стоит ли отвечать или нет.

-Она там, в склепе, я хочу ее видеть, - ответил он, и глаза Бенджена расширились от шока, потому что он ничего не понял.

Он улыбался и чувствовал себя одновременно счастливым и грустным.

-Я понимаю, Джон, - ответил он и увидел ненавистный взгляд, брошенный на него при упоминании своего старого имени.

Потребуется некоторое время, чтобы увидеть в нем принца Джейхериса Таргариена, а не Джона.

- Печально подумал Бенджен.

-Если хочешь, можешь остаться со мной и поехать туда вместе, - сказал Бенджен, но Джон лишь кивнул в знак согласия и поднялся на гору Уинтер.

Увидев, что он едет верхом на лютоволке, а не на лошади, он ясно увидел, что делает Лианна.

- Джейхерисс, когда мы доберемся до Винтерфелла, не пытайся делать глупостей, - сказал он, но знал, что все это останется без внимания, знал, что Джон очень зол и не осудит его, если тот попытается причинить вред Неду.

- Не волнуйся, дядя, я буду тих, как могила, - саркастически сказал Джон.

Бенджен тяжело вздыхает, и они направляются к Винтерфеллу.

http://tl.rulate.ru/book/49049/1229354

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь