Готовый перевод The lazy duchess's coffee shop / Кофейня Ленивой Герцогини: Глава 7

*****

Наконец-то настал день, когда можно было сварить кофе.

В то утро Роана проснулась рано, подняла крышку печи и проверила зёрна.

От них исходил пикантный, сладкий, почти кондитерский аромат. Это был признак трёхдневного правильного выделения углекислого газа.

Девушка вдохнула аромат и улыбнулась.

Хорошо. Замечательно!

Она занялась своими делами: поставила зёрна на стол, взяла кофемолку и капельную кофеварку.

Из ушла в главный особняк, чтобы передать письмо Клаусу, поэтому Роане пришлось всё готовить самой.

Но это было совсем не трудно. Наоборот, было приятно вспомнить о старых рабочих привычках.

Напевая она подошла к окну и раздвинула шторы. Яркий утренний свет хлынул внутрь.

Кофеварка прозрачно блестела в солнечных лучах, а кофемолка сверкала серебром, словно натюрморт.

Тук-тук!

Стук в дверь раздался как раз вовремя. Девушка открыла дверь и увидела Из и Джеральда стоявших бок о бок.

– Мы наконец-то попробуем этот кофе сегодня? – нетерпеливо спросил Джеральд и Роана разразилась смехом.

Мешки под глазами мужчины говорили о том, что он не смыкал глаз в предвкушении.

– Как всё прошло в особняке? – девушка посмотрела на горничную.

– Я доставила письмо как вы и сказали.

– Молодец.

– Из застенчиво покраснела от похвалы.

Прошёл всего месяц и несколько недель, но девушка уже стала искренне предана Герцогине. Она готова на всё чтобы помочь ей.

– Он сказал, что придёт? Или ещё что-нибудь?

– Просто…

Девушка колебалась. Она думала о разговоре с Эрцгерцогом, а потом заговорила:

– Я думаю он придёт, раз не дал чёткого отказа, и….

Прикусив губу горничная, тс неуверенностью рассуждала о том стоит ли ей рассказывать всё что она видела и слышала.

– Он спросил не одна ли я из горничных госпожи….

– Клаус спросил об этом? Почему?

– Я не знаю, но настроение у него было не очень хорошим.

– Понятно.

Роана почесала затылок. Ей было любопытно, почему Клаус спросил о горничной, но она не могла даже предположить причину такого интереса.

– В любом случае, молодец. Проходите в гостиную.

Девушка погладила Из по голове, словно младшую сестру.

– Джеральд, вы тоже входите.

Роана отошла в сторону, и маг спокойно вошёл в дом.

Сначала ему трудно было поверить, что это личные покои Герцогини, но теперь, когда он оказался внутри, его это не волновало.

Хозяйка дома предложила мужчине присесть,  пока они ждут гостей из замка.

Но сколько бы она не ждала, никто  не приходил.

– Неужели они решили вообще не приходить? – Роана покачала головой.

Она почувствовала себя немного бесполезной, когда поняла, что её приглашение проигнорировали. От мысли о том, что Клаус не пришёл, было немного неприятно, хотя она думала, что так и будет. Девушка покачала головой отгоняя нежеланные мысли и чувство тоски. Это было не её дело, придёт этот человек или нет. На самом деле, для неё было лучше, что её муж не придёт.

– Когда же вы всё-таки собираетесь угостить нас обещанным кофе?

Девушку вырвал из водоворота мыслей этот внезапный вопрос.

– Нуже. Дайте мне чашку.

Из быстро принесла три чашки. Роана поставила чашки на стол и достала кофемолку, которую приготовила заранее.

– Нужно сделать очень мелкий порошок из зёрен плодов Аданты, поэтому я позаботилась об этом. Это очень деликатный инструмент.

Джеральд пожал плечами, когда девушка объясняла, как всё работает. Он ворчал, когда создавал его, но теперь, когда Роана использовала его, гордость мужчины взлетела до небес.

 Герцогиня улыбнулась ему и подняла крышку с тарелки с зёрнами.

– Ух ты! – Из не смогла сдержаться.

– Этот запах так отличается от предыдущего, пикантный и сладкий.

– Именно для этого зёрна «отдыхали» три дня.

Роана высыпала всё в кофемолку и взялась за ручку. Когда девушка начала проворачивать ручку этого механизма, зёрна сначала издавали скрежещущий звук, трясь друг о друга. Но вскоре скрежет превратился в треск.

Этот звук постепенно успокаивал, позволяя горничной немного расслабиться после общения с Герцогом.

– Готово. – Взволнованная Роана приподняла крышку кофемолки, наполненной мелкими крупицами перемолотого зерна.

Она достала колбу и воронку и вставила в неё бумажный фильтр, смочила его водой и начала всыпать молотые зёрна.

Все затаили дыхание, так как даже самый искусный человек мог рассыпать всё.

– Фух… – Закончив девушка с облегчением отложила кофемолку.

– Сейчас, быстрее, быстрее. – Джеральд подпрыгивал от возбуждения. Стараясь не разразиться смехом, Герцогиня наполнила горячей водой серебряный чайник с длинным носиком.

Зёрна тёмной обжарки нужно заваривать при температуре воды ниже, чем при другой обжарке.

Девушка подождала немного, пока остынет вода, затем поставила колбу с воронкой перед собой. Она наклонила серебряный чайник и тонкой струйкой начала вливать воду по спирали.

– Боже мой! – Из наблюдала как разбухает порошок, увеличиваясь в объёме вбирая в себя воду. – Это так удивительно! – Горничная завороженно наблюдала за процессом экстракции.

Роана продолжала лить воду круговыми движениями, и вскоре на дне колбы начали собираться капли:

– Наконец-то!

Сохраняя концентрацию, она долила оставшуюся воду и убрала чайник.

– Ух ты, какой аромат….

Как только воронка была убрана, комната наполнилась богатым ароматом, не похожим ни на какой другой.

(Прим. Пер.: Так-с, бариста с опытом(и без), просьба тапками не швыряться, ибо у автора это описание выглядело ещё хуже…аж саму передёрнуло.)

Из, Джеральд и Роана смотрели как завороженные. Аромат свежезаваренного кофе был очень соблазнительным.

– Из. Принеси ещё горячей воды.

Горничная сбегала на кухню и принесла чайник с горячей водой. Роана наполнила три кружки нужным количеством воды и взяла колбу и перемешала в ней жидкость.

(Прим. Пер.: Я что-то не пойму…..когда это фильтр-кофе начали ТАК разбавлять водой?@-@)

Вскоре кофе идеальной консистенции заполнил все три чашки.

– Теперь можно пить.

Роана первой подняла свою чашку. Когда она поднесла её к губам, и немного отпила, шелковистая текстура кофе наполнила её рот.

Вот оно. Вкус, дающий силы жить.

Может быть дело в настроении, а может в том, что она давно не пила кофе, но как только девушка сделала глоток, всё её тело взбодрилось и наполнилось энергией. Кофеин не должен оказывать такое мгновенное действие.

Роана продолжала пить.

По одной чашке сложно определить точный сорт кофе, но он ароматный и вкусный, и качество очень хорошее.

Тёплая жидкость согрела всё тело, а знакомый до ностальгии вкус, пробудил воспоминания.

– Это!... – Глаза мага расширились, когда он сделал первый глоток. – Это!...Это потрясающее!...Это потрясающее! – Джеральд был так впечатлён что постоянно повторял слово «потрясающее».

– Из, ты тоже должна попробовать.

Горничная, которая наблюдала за всем со стороны, пока Герцогиня говорила, подняла свою чашку.

Глаза девушки расширились, когда она сделала глоток, а затем ещё один. Она зажмурилась и наслаждалась вкусом, а затем сделала ещё один глоток и ещё, и ещё.

Когда кружка наконец опустела наполовину, Из издала вздох.

– Вкусно!

– Не слишком горький? – Заволновалась хозяйка дома.

В ответ девушка покачала головой:

– Он горький, но это не просто горечь, у него глубокий вкус, почти ореховый, с нотками ванили и…Восхитительно! Он не похож ни на что, что я пробовала раньше!

С этого момента они бесконечно болтали о вкусе и наслаждались кофе.

Тёплый жёлтый солнечный свет, льющийся из окна, согревал их чашки и их тела.

Это был солнечный спокойный полдень.

Когда Из допила свой кофе, Роана произнесла:

– Понюхай, как пахнет кофе на дне.

 Девушка наклонила чашку, чтобы остатки кофе стекли немного ближе и вдохнула аромат и вскоре её глаза расширились:

– Это….пахнет сладко, это шоколад?...Нет, это карамель! – Глаза девушки были полны удивления. – Что происходит это не похоже на сахар или тростник!?

– Это потому что кофе бывает разных вкусов.

Зелёные зёрна изначально содержат очень большое количество сахара. Только когда их обжаривают и обрабатывают, они становятся естественно сладкими.

– Это потрясающе! – На восклицание Из, маг повторил те же манипуляции с чашкой и принюхался.

– Это правда. Он действительно пахнет карамелью! – мужчина не сдержал возглас восторга.

– Может ещё по одной? – Улыбнувшись предложила Роана.

Тук-тук-тук.

В дверь флигеля постучали.

Роана удивлённо повернула голову к двери.

Кто бы это мог быть? Может это…

– Из посмотри кто там. – Девушка осторожно поставила свою чашку на столик.

– Да, госпожа.

Горничная так же поставила на столик пустую чашку, поднялась со стула и подойдя к двери взялась за ручку.

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/49020/2950565

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь