Готовый перевод Harry Potter and The Shadow Phoenix / Гарри Поттер и Теневой Феникс ✅: Глава 31

"Очень хорошо, давайте начнем".

"Что вы думаете о мистере Блэке?"

"Ситуация с Сириусом - это пародия на правосудие. Он никогда бы не предал моих родителей, его собственные слова, когда он противостоял Петтигрю два года назад, были о том, что он "скорее умрет, чем предаст своих друзей, как мы бы сделали для тебя".

"Простите. Петтигрю жив?"

"Да, еще одна вещь, которую скрыл министр, когда я ему рассказал. Он скрывался под видом крысы в течение многих лет, он незаконный анимаг, видите ли. Так же он инсценировал свою смерть. Петтигрю взорвал газопровод, вызвав взрыв, который якобы убил его, затем он наложил на Сириуса амулет поддержки, отрезал ему палец и скрылся в виде крысы в канализации".

"Значит, Блэк невиновен?"

"Конечно, против него вообще не было никаких улик. Они никогда не проверяли его палочку, не допрашивали его и даже не смотрели дальше того факта, что он Блэк".

"В какой момент вы впервые заподозрили его невиновность?"

"В конце третьего курса, но еще до того, как я с ним познакомился. В школьные годы мой отец, Сириус Блэк, Ремус Люпин и Петтигрю создали карту Хогвартса, которая показывала, где и кем является каждый человек в замке. В том году карта попала ко мне в руки, и я увидел, как Петтигрю передвигается по коридорам ночью. Меня поймали за ночными блужданиями, и Ремус конфисковал карту. Тогда я впервые заподозрил неладное. Карта никогда не лжет".

"Удивительно, это звучит как впечатляющий магический предмет".

"Так и есть".

"Не могли бы вы рассказать мне о вашей первой встрече с Блэком?"

"Конечно, но сначала, возможно, мне стоит объяснить кое-что из его менее известной истории".

"Пожалуйста".

"На пятом курсе Сириус, Петтигрю и мой отец стали анимагами..."

"В таком возрасте! Впечатляет."

"Да, они стали анимагами, чтобы сопровождать Ремуса, оборотня, в полнолуние. Анимаги не могут заразиться от оборотней в их звериной форме, и компания облегчала боль Ремуса во время превращений, которые происходили в Визжащей хижине, от его воя она и получила свое название."

"Я никогда этого не знала".

"Очень немногие знали. В любом случае, Сириус был большой мракоподобной черной собакой. Все трое решили держать свои формы в секрете, даже после Хогвартса, как метод побега, если Пожиратели Смерти попадут в ловушку."

"Понятно."

"Да, и со своей формой анимага, когда он был худым и истощенным после Азкабана, он проскользнул между прутьями и выплыл на сушу. Так что это его менее известная история. Теперь я расскажу о своей первой встрече с ним. Мы были в гостях у Хагрида, который нашел крысу моего друга, пропавшую незадолго до этого. Мой друг крепко держал свою крысу, пока мы шли к замку, когда на него откуда ни возьмись набросилась большая черная собака. Собака затащила его в потайной ход, который вел к Визжащей хижине. Когда мы с другом пошли следом, то обнаружили, что наш друг сидит у стены, прижимая к себе крысу, и бессвязно мычит, указывая на противоположную стену. Мы повернулись и увидели печально известного Сириуса Блэка. Сириус говорил, что крыса моего друга - это Питер Петтигрю. Затем ворвался профессор Люпин и обезоружил нас. Ремус видел, как Сириус тащил двух человек через туннель на Карте, и поспешил за ним. Увидев Петтигрю на карте, он передал Сириусу палочку и попытался отнять у нас крысу. Затем мы обвинили Ремуса в предательстве, а они стали защищаться и в конце концов убедили нас. Затем Снейп появился из-под плаща-невидимки, связал Ремуса и объявил, что Сириус получит "поцелуй", мы с другом одновременно попытались обезвредить Снейпа, бросив его в стену и лишив сознания. Затем Сириус и Ремус превратили Петтигрю обратно в человека, и мне удалось остановить их убийство, указав на то, что он нужен нам для освобождения Сириуса и что он заслуживает гнить в Азкабане. Однако, когда мы возвращались в замок, Ремус трансформировался, забыв взять с собой волчье зелье во время волнения, Сириус отбился от него, и Петтигрю сбежал."

"Это очень увлекательная история, Гарри. Наши читатели будут рады услышать правду о Сириусе Блэке".

"Рад быть полезным, Рита. Я рад, что мы смогли преодолеть наши довольно плохие отношения в прошлом году".

"Я тоже, спасибо, что уделили мне время".

Рита свернула пергамент, кивнула Гарри с предвкушающей улыбкой и вышла с помощью флоу прямо из комнаты.

После ее ухода Гарри жалобно вздохнул. Он понимал, почему ему приходится использовать свою славу, чтобы помочь Сириусу, но это не означало, что ему нравится это делать. Это неизбежно привлекло бы к нему еще больше внимания, а он этого терпеть не мог.

На следующее утро интервью и соответствующая статья были на первой странице "Ежедневного пророка".

Визенгамот был взбудоражен. Министерство было в шоке. Хогвартс был взбудоражен. Пьюплик был взбудоражен.

Северус Снейп был в ярости. Долорес Амбридж была в ярости. Корнелиус Фадж кипел от ярости. Альбус Дамблдор был смущен.

Сириус Орион Блэк III, однако, был совершенно взбешен... он определенно отпраздновал это событие, выпив слишком много огненного виски.

В Хогвартсе Амбридж решила заставить Поттера заплатить за его клевету на Министерство. Дамблдор хотел поговорить с мальчиком.

В коридоре раздались два голоса: "Мистер Поттер! В мой кабинет, живо!"

"Да, директор!" ответил Гарри, встал, и с преувеличенным поклоном Умбра запустил его прямо в кабинет Дамблдора.

Умбра игриво потрещал с Фоуксом, когда они пришли. Фоукс озорно кивнул, а затем вспыхнул в столбе пламени.

Через мгновение он вернулся с директором школы, стоящим на ноге над его креслом.

Директор возмущенно пискнул, упав на свой стул. Гарри едва удалось не упасть со своего стула от смеха.

Два феникса обменялись возмущенным взглядом на поведение людей и улетели, чтобы немного повеселиться.

"Что вы хотите обсудить, директор?"

"Гарри, мой мальчик".

"- Мистер Поттер", - поправил Гарри.

"Когда и где вы встречались с мисс Скитер?"

"На седьмом этаже, вчера".

"Почему вы не сообщили профессору о нарушителе и почему вы с ней разговаривали?"

"Я сделал это, чтобы помочь Сириусу".

"Вы будете отбывать наказание у Северуса непосредственно после вашего задержания у профессора Амбридж в субботу". сурово сказал Дамблдор.

"Очень хорошо", - ответил Гарри, - "Я оправдан?".

"Нет. Куда исчезает большое количество студентов на несколько часов по выходным".

"Я не могу вам сказать, профессор".

"Не можете?"

"Именно это я и сказал". Гарри пояснил, затем сделал паузу. "Профессор?"

"Да?"

"Возможно, вам будет полезно поговорить с Грозным Глазом о Томе Риддле". Гарри предложил: "Вы как глава Ордена Феникса, а он как один из основателей Альянса Мародеров".

"Альянс Мародеров?"

Гарри щелкнул своей палочкой и наколдовал символ, который он оставил в Мэнорах.

"Вам следует поговорить с Муди".

"Я поговорю с Аластором". Дамблдор ответил: "Вы можете идти".

Гарри кивнул и повернулся, чтобы уйти. Открывая дверь, он остановился и, не оглядываясь, произнес.

"Не работайте против нас, директор, мы не враги. Помните: враг вашего врага - ваш... союзник".

Гарри был в комнате для Доры и Ремуса. Он просматривал книгу по созданию и изменению заклинаний. Комната была благословением для поиска хороших книг.

В одной из книг своей матери он нашел несколько незаконченных заклинаний. Он решил начать с малого и получить помощь с одним из ее заклинаний. Одно из незаконченных заклинаний предположительно было основано на Империусе.

Гарри не удивился: Субсисто Пульсус и Фульминис Круциа заменяли другие Непростительные. Почему бы его маме не захотеть дополнить набор?

Заклинание должно было достичь аналогичного эффекта, арифмантика была сложной, но в свободное время Гарри разобрался, что к чему. Он решил сначала попробовать закончить это проклятие.

http://tl.rulate.ru/book/49015/1749071

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь