Готовый перевод Harry Potter and The Shadow Phoenix / Гарри Поттер и Теневой Феникс ✅: Глава 28

Гарри поморщился и сосредоточился на закрытии раны, он никогда раньше не занимался морфированием рук, поэтому все шло медленно. Кожа медленно начала двигаться, через полторы минуты он почувствовал, как она затягивается. Он делал это гораздо медленнее, чем Дора за несколько секунд, но она была опытнее. "Тергео" Кожа выглядела грубой, и на ней образовался небольшой синяк, он еще не полностью зажил, но к утру должен был зажить.

"Молодец Гарри!" подбодрила Дора, - "Я не могла сделать это так хорошо, когда я начинала, это заняло у меня две минуты и не так хорошо зажило".

Гарри засиял от похвалы.

"Есть еще какие-нибудь хорошие трюки, которым ты могла бы меня научить?"

"Тренируйся ускорять свои изменения. Если можешь, попробуй сделать несколько внутренних изменений, они самые трудные, на мой взгляд".

"Внутренние изменения?"

"Морфинг твоих костей и мышц, чтобы они стали сильнее, увеличение твоей гибкости, может быть, ты даже сможешь исправить свои глаза. Потом я начну учить тебя изменять остальные части тела".

"Это было бы полезно".

"Мне пришлось уехать в Аргентину на год, когда я училась управлять своим морфингом, единственный другой метаморф в мире жил там. Она была одним из их магических исследователей, она умерла в результате несчастного случая с зельями несколько лет назад."

"Сколько ей было лет, когда она умерла?"

"На самом деле я не знаю, по крайней мере, семьдесят, я думаю, она все еще выглядела... может быть, на тридцать. Учить тебя полным изменениям тела будет просто уморительно".

"Почему это?" осторожно спросил Гарри, ему не понравилась ее ухмылка.

"Ну... мне придется демонстрировать и смотреть, как ты пытаешься. Чтобы убедиться, что ты все делаешь правильно". Дора засмеялась.

"Например, каждой частью тела". пискнул Гарри.

"Ага" Она засмеялась, посмотрев вниз. "Я даже научу тебя, как изменить свой биологический пол".

"Мы можем это сделать?"

"Да, мне нравится думать о метаморфагах как об отдельном гендере, к которому он или она относится; выбор метаморфа. Иногда быть мужчиной имеет свои преимущества".

Гарри покраснел до кончиков волос, когда спросил: "Например?".

"Ну, знаешь, проникновение, проскальзывание мимо заслонов, предназначенных для того, чтобы не пускать женщин, прятаться на виду, ходить в туалет...". Случайное перечисление Доры привело к тому, что лицо и волосы Гарри стали почти светящимися красными.

"Что-нибудь еще, о чем ты считаешь нужным упомянуть?" неловко спросил Гарри.

"Хм... давай посмотрим... О, да, одежда будет только мешать, пока я буду показывать тебе полные изменения тела". сказала она бесстрастно.

Гарри почувствовал, что сейчас умрет от смущения, и решил сменить тему.

"Давай устроим дуэль".

"Конечно".

Они пошли в комнату для дуэли, и Гарри подумал, что ему следует построить нормальную платформу для дуэли, а не просто стоять на противоположных сторонах комнаты.

Они заняли позицию напротив друг друга, и Дора открыла дуэль.

"Лэнглок, Ступефай, Кринус Муто, Импедимента!"

"Реверто!" Гарри держал щит, пока ее заклинания не отразились, "Экспелиармус, Ступефай, Инкарсерус!".

Дора уклонилась и произнесла "Локомотор Мортис, Инкарсерус, Тенебрис Умбра, Либрамен!".

Гарри уклонился от первых двух заклинаний, затем "Протего, Люмос Солем!". Сглаз разбился о его щит, и яркий солнечный свет рассеял тьму. "Агуаменти!"

Вода расплескалась по земле, и Дора произнесла "Эванеско, Флипендо, Ступефай!".

Гарри снова увернулся: "Фумос, Экспекто Патронум!". Из его палочки вырвался дым, а патронус засветился, и он пробормотал: "Петрификус Тоталус, Инкарсерус, Петрификус Тоталус".

Белые телесные привязки были скрыты светящимся дымом. Первая привязка промахнулась, Дора успела перепрыгнуть через веревки, но была задета последним заклинанием, она упала на землю, не в силах пошевелиться.

"Вентус!" дым развеялся, Патронус рассеялся, "Акцио палочка, одурманивание!".

Мир Доры потемнел, а когда она очнулась, перед ней было ухмыляющееся лицо Гарри.

"Я победил!" Он ликовал: "Вот твоя палочка".

"Молодец." Дора поздравила: "Трюк с дымом и патронусом был хорош".

"Творческое использование заклинаний, нельзя научить этому, если ты этого не знаешь". сказал он нахально.

"Акцио"

Гарри почувствовал, как что-то толкнуло его сзади, на диван, рядом с Дорой, и она прижала его к дивану.

"Творчество", - фыркнула она.

"Да, хорошо сделано, я думаю, мы должны попросить Боунса провести турнир по дуэли DMLE, может быть, Умбра мог бы дать маленький пузырек со слезами в качестве приза?" Умбра ответил медленным кивком и задумчивой трелью.

"Многие могут не участвовать, потому что победит Грозный Глаз или один из тех, кто участвовал в последней войне".

"Это можно сделать по группам: один турнир для мастеров-авроров и им подобных, один для авроров со стажем более пяти лет, один для авроров с меньшим стажем. Может быть, позволить людям участвовать в более сложных турнирах, если они чувствуют себя способными."

"Это неплохая идея. Знаешь что, я обдумаю эту идею с Муди, попрошу его помочь доработать ее и представлю мадам Боунс. Это может дать нам хорошее представление о тех, кого мы хотим завербовать".

"Расскажи Боунс и о моем клубе защиты", - сказал Гарри через мгновение, - "Может быть, она знает, как я могу легально обучать людей противостоять Империусу".

"Это хорошая идея, я спрошу. Надеюсь, ты сможешь позвать на помощь Муди или кого-то из тех, кто уже пользовался этим".

Гарри кивнул в знак согласия и вдруг спросил: "Дора, ты можешь заставить свое тело дать тебе адреналин и прочее, чтобы помочь тебе в дуэли?"

"Я... не знаю, вообще-то. Я попробую разобраться".

"Это было бы полезно в драке".

"Да, пригодится". Дора задумчиво сказала: "Гарри, тебе, наверное, стоит вернуться в Хогвартс".

"Темпус. Черт, ты права, увидимся завтра на планировании рейда".

"Пока Гарри, Умбра." сказала Дора и быстро обняла Гарри.

Гарри и Феникс исчезли в облаке тьмы.

Гаррик Олливандер был в восторге: нечасто мастера палочек показывали друг другу свои мастерские. По словам Гарри, мастерская Лили Поттер была инновационной, идея использования зачарованных маггловских технологий была захватывающей, возможно, он почерпнет у юноши несколько идей для улучшения своей собственной мастерской.

Гаррик закрыл свой магазин на сегодня и аппарировал в Годрикову Лощину. Он подошел к дому Поттера и постучал.

Дверь открылась, и оттуда выглянула голова: "Гаррик, входи!". Гарри сердечно поприветствовал его: "Чаю?".

"Да, пожалуйста" Чай появился на столе перед ними, и они сели.

"Я рад, что ты смог прийти, Гаррик. Я составил список своих попыток. Хочешь посмотреть?"

Гаррик кивнул, и Гарри передал ему книгу.

Попытка 1; Волосы дуба и келпи. 10 дюймов. -Не удалось

Попытка 2; Ива и сердце дракона. 11 дюймов. -Не удалась

Попытка 3; Кипарис и усики кнезла. 9 дюймов. -Не удалась

Попытка 4; Ьополь и перо гиппогрифа; 12,5 дюймов. -Не удалось

Попытка 5; Кизил и перо гиппогрифа; 9 дюймов. -Не удалась

Попытка 6; Боярышник и Астральный волос; 11 дюймов. -Не удалось

Попытка 7; Лавр и волосы единорога; 13,6 дюйма. -Не удалась

Попытка 8; Красный дуб и Сердечная нить дракона; 10,3 дюйма. -Не удалось

Попытка 9; Дуб и перо гиппогрифа; 11 дюймов. -Не удалось

Попытка 10; Кипарис и перо гиппогрифа; 9 дюймов.

Попытка 11; Кизил и фрагмент брони землеройки; 14 дюймов.

Попытка 12; Ольха и волос акромантула; 8,75 дюйма.

"У тебя любопытный вкус на стержни палочек, Гарри". Гаррик заметил: "Что такое Взрывоопасный Скрюйт?".

"Хагрид скрестил мантикор и огненных крабов", - с дрожью ответил Гарри.

"Зачем использовать такие странные ядра?"

"Любопытство", - пожал плечами Гарри, - "Мне нравятся перья гиппогрифа, думаю, они подойдут. Хотите посмотреть мастерскую?"

Гаррик кивнул, подумав, что, возможно, ему стоит сделать несколько палочек с экзотическими стержнями, может быть, он сможет купить у Гарри несколько стержней василиска.

Пара вошла в мастерскую, и Гарри объяснил Гаррику устройство различных станков, порекомендовав несколько незначительных доработок. Затем Гарри показал Гаррику, что он делал на трех текущих попытках.

"Я продвинулся дальше, чем когда-либо прежде, в работе над этой кипарисовой палочкой; хочешь посмотреть, как я работаю?"

"Пожалуйста".

http://tl.rulate.ru/book/49015/1747819

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь