Готовый перевод Harry Potter and The Shadow Phoenix / Гарри Поттер и Теневой Феникс ✅: Глава 23

Амбридж на мгновение застыла на его восторженном лице, а затем спросила: "И почему же, мистер Поттер?".

"Каждый профессор DADA до сих пор пытался убить или иным образом избавиться от меня, Квиррелл напал на меня, и я сжег его до смерти, Локхарт пытался наложить Обливиэйт на меня и Рона и ударил себя, из-за несчастного случая: Люпин трансформировался рядом со мной без Волчьего зелья, "Муди" был Барти Краучем-младшим, и он пытался убить меня, и он вписал мое имя в Беседку, его поцеловали...". Он продолжал с веселым задором: "В этот момент ожидается, что вы нападете на меня, черт возьми, это Традиция!".

Весь класс уставился на него, Гарри внутренне застонал. Сириус, Близнецы и Дора были ужасным влиянием.

"Задержание, Поттер. В субботу, в шесть. Сейчас же отправляйтесь в кабинет профессора МакГонагалл с этой запиской", - прорычала она, протягивая ему записку, которую быстро нацарапала.

Как только Гарри вышел из класса, он застонал: что случилось с тем, что он не высовывался, теперь у него будет задержание в субботу!

Гарри пришел в кабинет МакГонагалл и увидел Пивза, который начал петь.

"О, многие думают, что он лает, этот горшочек,

Но некоторые более добры и думают, что он просто грустит,

Но Пивз знает лучше и говорит, что он сумасшедший!".

Гарри поднял на это бровь и ответил, после секундного раздумья.

"Конфундо".

Гарри пытался заставить Пивза реагировать на все, крякая, как утка.

Возможно, Дора, Фред, Джордж и Сириус не были таким уж плохим влиянием...

"Разве вы не должны быть на уроке, а не играть с Пивзом, мистер Поттер".

"Меня послали к вам, Пивз отвлек меня ненадолго", - ответил он с наигранной невинностью.

Пивз гоготнул: "Кряк!" и улетел.

МакГонагалл вздохнула и провела его в свой кабинет.

"Что ты натворил, Поттер?"

"Я только дал профессору Амбридж урок истории..." сказал он с широко раскрытыми невинными глазами.

"Поттер..." МакГонагалл предупредила: "Вы, конечно, знаете, откуда она родом и кому подчиняется".

Гарри вздохнул: "Она спросила, думает ли кто-нибудь, что на него нападут в ее классе, я не смог удержаться и сказал, что да, а потом рассказал ей, что случилось с последними четырьмя профессорами DADA".

МакГонагалл сняла очки, потерла переносицу и вздохнула: "Возьмите печенье, Поттер".

Гарри удивленно моргнул: "Подождите, что?".

"Печенье, Поттер", - она жестом указала на поднос.

Гарри взял печенье и откинулся назад.

"Здесь написано, что в субботу вы останетесь на уроке. Вы должны держать себя в руках рядом с ней, она может получить силу, чтобы сделать гораздо худшее, чем просто задержание".

Гарри нахмурился: "Я знаю, я хотел сказать, я думаю, что Падфут, Дора и Близнецы были... плохим влиянием".

Губа МакГонагалл слегка дернулась: "Вполне".

"Если это все, профессор...".

"Да, вы можете идти, будьте осторожны, мистер Поттер", - сказала профессор.

Когда Гарри ушел, профессор МакГонагалл опустилась в кресло и простонала.

"Проклятые Поттеры!"

Слух о том, что Гарри рассказал о том, что случилось с профессорами DADA, распространился по школе к обеду. Хотя Гарри обычно ненавидел такое внимание, он находил преувеличения довольно забавными.

"Я слышал, что он убил Квиррелла с помощью Фендфайра!"

"Он боролся с Люпином, когда тот трансформировался!"

Гарри подавлял смех над нелепостью некоторых комментариев, когда Джордж окликнул его.

"Гарри! Как ты на самом деле убил Квиррелла?".

"Сжег его до смерти!" ответил Гарри, - "Одержимый идиот сначала пытался убить меня!"

"Какое заклинание ты использовал?" - спросил кто-то.

"Не имею ни малейшего понятия! Это произошло случайно".

"А что с Локхартом?" спросил Фред.

"Он пытался лишить нас с Роном сознания с помощью сломанной палочки, но это не сработало".

"Что на самом деле произошло в Тайной комнате?"

"Разве Скитер не написала об этом статью?"

"Была ли она правдивой?"

"Она подписала контракт на сообщение правды в обмен на задумчивые воспоминания! Теперь, если это все, я не думал, что у меня сегодня интервью", - сказал Гарри и повернулся обратно к своей еде, качая головой над выходкой близнецов.

"ПОТТЕР! Еще одно наказание, в воскресенье, за нарушение ужина!"

Гарри заметил, что МакГонагалл снова потирает переносицу, вероятно, она думает: "А что случилось с тем, чтобы не высовываться?".

Он посмотрел на профессора Амбридж и просто сказал: "Да, профессор".

Гарри подумал, не наложили ли на него ободряющий талисман или три, он вел себя тревожно бодро.

Гарри пришел в кабинет Амбридж в шесть часов в субботу, он был в предвкушении того, что произойдет сегодня вечером, ему просто нужно было пережить это задержание. Легче сказать, чем сделать.

Он постучал в дверь кабинета и услышал, как Амбридж позвала: "Войдите!".

"Я пришел на отработку, профессор".

"Хорошо. Присаживайтесь". Она ответила, и Гарри заметил, что ее тон был предвкушающим.

Он оглядел кабинет, пока сидел, - он был совершенно не похож на другие. У Квиррела и Люпина в кабинетах были предметы, имеющие отношение к предметам, у Муди - его детекторы тьмы, у Локхарта - его личная святыня. У Амбридж же везде был несносный розовый цвет.

Она положила перед ним пергамент с пером: "Вы будете писать строчки - "Я не должен говорить неправду".

"Сколько раз?"

Она ухмыльнулась: "Пока не усвоится".

Он поднял перо и пошел за чернильницей.

"Это особое перо, ему не нужны чернила".

Гарри положил перо на пергамент, - Я не должен говорить неправду.

Он почувствовал резкую боль в тыльной стороне руки. Когда он посмотрел, то увидел слова, нацарапанные на его руке. Это было бы хуже, чем заключение под стражу с Локхартом.

Гарри с трудом выдержал это мучительное заключение, и когда он вышел, его рука была в крови.

"Умбра!"

Феникс появился и посмотрел на его руку, Гарри протянул руку, и Умбра приземлился рядом с запястьем. Он наклонился, и слеза упала на порезы, быстро заживляя их.

"Спасибо." с благодарностью сказал Гарри, - "А теперь, пойдем. Нам нужно подготовиться".

Гарри никому не рассказывал о том, что Амбридж делала во время своих задержаний. Это было между ним и ею. Он отомстит...

-------

Умбра перенес их в лабораторию зелий Годриковой впадины. Гарри готовил зелье, Полижью, он собирался отдать его Сириусу, но это было важнее. Гарри снял стазисные чары и налил зелье в колбу. Они будут использовать его так, что даже если их увидят, то не смогут опознать.

Он жалел, что не использовал его для этого, но, когда дьявол подгоняет, приходится прибегать к помощи.

Он закончил свои планы и приготовился к приему гостей.

В четверть одиннадцатого Дора пришла первой. Он обнял ее в знак приветствия.

"Привет, Гарри!"

Гарри нервно дернулся: "Дора. У меня возникла идея. Не могла бы ты превращаться в разные формы, чтобы мы могли использовать полиджойс, чтобы нас не узнали, даже если увидят?".

Дора на мгновение рассердилась, она ненавидела, когда ее просили изменить форму, но после того, как он закончил, она стала созерцательной.

"Я сделаю это". Гарри выпустил вздох облегчения.

"Спасибо".

Он провел ее внутрь и попросил Умбру позвать Фреда и Джорджа.

"Фред, Джордж". поприветствовал он.

"Гарри, Тонкс." сказали они.

"Остальные скоро будут здесь", - сказал им Гарри.

Конечно, через несколько минут появился Безумный Глаз со своей свитой. Он убедил Сириуса, Билла Уизли и Флер Делакур присоединиться к ним.

Они собрались в импровизированной комнате для совещаний Гарри.

"Итак, начнем мы относительно просто, Малфои забыли снять Добби с охраны. Мы пойдем двумя командами: Флер, Близнецы и я пойдем с Умброй, а вы четверо - с Добби. Сначала он отведет вас в покои домовых эльфов, оглушит их, а затем отведет вас к тайнику Малфоя с Темными предметами. Вот почему вы четверо в одной команде, мы грабим его вслепую, а у вас четверых самый большой опыт в Темных искусствах. Умбра приведет нас четверых в коридор наверху, мы наложим Тенебрим Умбра в коридоре, затем Обскуро и Силенсио на любые картины. Наконец, у меня здесь есть Полиджус, Дора согласилась превратиться для нас в неузнаваемую форму. Встречаемся в бальном зале, когда закончим".

Они обсудили несколько незначительных моментов, Флер и Сириус поменялись группами и приготовили Полиджус. Безумный Глаз решил выбрать форму, в которой он мог бы использовать свой глаз, но при этом зачаровывать его.

Они взяли свои пузырьки и выпили по половине каждого пузырька, в каждом было по две дозы.

Они переместились в формы, похожие по размеру, но разные по внешнему виду, Бешеный Глаз был рад снова иметь две естественные ноги, хотя бы на время. Они также взяли по мешочку с чарами необнаружимого зелья.

http://tl.rulate.ru/book/49015/1745139

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь