Готовый перевод Harry Potter and The Shadow Phoenix / Гарри Поттер и Теневой Феникс ✅: Глава 1-4

На Тисовой улице стоял жаркий летний день, возможно, не самый жаркий за все лето, но все равно обжигающе жаркий. На улице их было немного, один из них-тощий четырнадцатилетний, почти пятнадцатилетний мальчик с копной неукротимых черных волос и изумрудными глазами, его звали Гарри Поттер. Он лежал в тени кустов, чтобы немного отдохнуть от жары. Он был рад, что нашел это место, не потому, что пожелтевшая трава и сухая земля были удобными, нет, потому что здесь он был спрятан.

Гарри был рад найти укромное местечко, так как оно было в безопасности от Дадли и его банды хулиганов. Он бы спрятался в своей комнате, но в доме Дурслей его не ждали. Он хотел бы поговорить со своим другом, но нет, они ничего не могли ему сказать, "приказ Дамблдора", сказали они. Какое дело было Дамблдору вмешиваться в его дружеские отношения; он был директором школы, а не богом.

Его друзья просто говорили: "держись", или "скоро увидимся", или что-то в этом роде, но никогда ничего важного. Они даже редко упоминали Седрика или что-то связанное с Томом, неужели им было все равно? Хотя, наверное, он был рад, что они никогда не поднимали эту тему, он не нуждался в напоминании, кошмары делали это достаточно хорошо.

Из гнетущей задумчивости его вывело кудахтанье молодой птицы-она была черная, а может быть, темно-серая, и он, вероятно, не заметил бы ее в темноте если бы не звук. Гарри предположил, что он только что вылупился, он был похож на Фоукса после жаркого дня, он смотрел на него с любопытством, как будто оценивал его каким-то образом. Он, казалось, счел его приемлемым и подтолкнул его руку своей головой и выжидающе посмотрел на Гарри.

- Хочешь, я тебя подниму?" - Спросил Гарри. Он снова качнул головой, и Гарри, тихо хихикая, поднял его. Он начал водить пальцем от ее головы вниз по спине, как делал бы это с Хедвигой. - ну разве ты не умница?" он спросил, на что маленькая птичка издала тихую трель удовлетворения и согласия, и это снова напомнило Гарри о Фоксе.

Именно тогда Гарри посмотрел на часы и вздохнул, когда понял, что время пришло: "мне пора идти", - сказал он птице и двинулся, чтобы опустить ее. Птица сердито посмотрела на него, укусила за палец и издала предостерегающую трель. - Окей, хочешь пойти со мной? - птица издала самодовольную трель и покачала головой.

Гарри встал и увидел, как птица вздрогнула от неудобства, когда свет коснулся ее. "Что случилось - озабоченно спросил он. Он поднял другую руку и заметил, что птица немного расслабилась в своей тени.

- Любопытно, она не любит яркий свет?

Он озвучил эту мысль, держа птицу в тени, и получил от нее утвердительную трель и благодарный взгляд. - У меня дома есть еще одна птичка, Хедвига, она такая же умная, как и ты. Ты ей все это объяснишь." - Сказал он, когда они подъехали к дому номер четыре на Тисовой аллее. - Мне нужно, чтобы ты сидела тихо, пока я пробираюсь внутрь, хорошо? - она качнула головой, и он тихо открыл дверь, он прокрался вверх по лестнице и в свою комнату, вздохнув с облегчением, когда он заметил, что Хедвига нет. - это моя комната, - заявил он птице, - Хедвиги нет дома, а когда она вернется, ты ей все объяснишь. Она покачала головой, и он положил ее на кровать, задернул занавеску и сказал: "Я ухожу сейчас, вернусь позже".

 

Он спустился вниз и, услышав пронзительный голос тёти, вздрогнул: -Ты должен был быть здесь 5 минут назад, приступай к ужину и побыстрее"

-Извини, тётя Петуния, - пробормотал он и встрепенулся, когда она сердито посмотрела на него и вышла через дверь в гостиную.

Гарри вернулся в свою комнату после небольшого и, к счастью, мирного ужина. Когда он вошел, Хедвига лежала на кровати рядом с новой птицей. - Привет, Хедвига, новая птица... Если ты остаешься, тебе нужно имя, - сказал он, подавляя вздох облегчения, когда две птицы выглядели так, как будто они ладят, и что Хедвига не сердится на него. Птицы приветственно ухали и заливались трелями.

- Итак... имя. Ты мужчина?" он спросил на что получил утвердительную трель

- самец, черный, любит ночь? - птица покачала головой.

- значит, не ночь…" - Что ты за птица? - спросил Гарри. Я не думаю, что видел ваш вид раньше, но опять же я не орнитолог."

Птица издала веселую трель. - знаешь, ты чем-то напоминаешь мне Фоукса." Птица с любопытством посмотрела на него, и он объяснил: "Феникс Дамблдора"

Хедвига посмотрела на него с удивлением и ухнула, что заставило его почувствовать себя учителем, поздравляющим его с решением простой задачи. - подожди, ты хочешь сказать, что ты Феникс?"

Птицы издавали улюлюканье и трели, которые вызывали у него ощущение "э-э, близко". - есть ли другие виды фениксов, кроме "огненных" фениксов?" птица посмотрела на него так: " Да есть". - так кто же ты тогда, Темный Феникс?"

Птица издала разочарованную трель: "Эй, я не очень много знаю о фениксах, я предполагаю."

"Ну-ка посмотрим, он темный, почти черный, Феникс, любит тени..." Ты-теневой Феникс? - Феникс издал счастливую трель, и Гарри торжествующе вздохнул.

Через мгновение Гарри сдулся: "я не знаю, что едят фениксы." Птицы посмотрели на него, и он подпрыгнул, когда ему пришла в голову мысль: "Хедвига! Не могли бы вы найти для него еду?"

Хедвига недоверчиво уставилась на него, спрыгнула на пол и начала постукивать ногой по половице, под которой лежала его заначка с разнообразной едой, которую ему дали Уизли и Гермиона. Брови Гарри удивленно поползли вверх, и он приподнял половицу, а Хедвига затем продолжила вытаскивать некоторые из её разнообразных конфет, таких как; Берти Ботт, шоколадные котлы и... лимонные дольки?

"Когда я вообще получил лимонные дольки?" - удивился Гарри, а потом понял, что Дамблдор, вероятно, дал их ему, он был так погружен в свои размышления, что пропустил голодный взгляд в глазах Теневого Феникса на лимонные капли.

Он пришел в себя только тогда, когда Хедвига дала дольки молодой птице, и та разорвала пакетик, набравшись 6 долек, прежде чем Хедвига вытащила их.

 

Он был ошеломлен этой сценой, а когда пришел в себя, то сказал: "...Значит, я полагаю, что ты ешь сладкое..." Феникс радостно запел от его потрясенных слов. - Тогда вернемся к имени... Хм, интересно... - он замолчал в раздумье и, как только птицы начали волноваться, резко вернулся к реальности. - Умбра!" - Воскликнул он и посмотрел на молодого Феникса. - по-моему, это по-латыни тень...

-Умбра, - радостно пропел он, услышав имя, а потом Гарри зевнул и понял, что уже поздно. - Уже поздно, - устало произнес он. - я пойду спать, спокойной ночи. Хедвига вышла через окно, вероятно, чтобы поохотиться, а Умбра спел колыбельную для Гарри. Он уснул через несколько минут, в ту ночь кошмаров не было.… ни в какую другую ночь когда Умбра был рядом.

В течение следующих двух недель Умбра познакомился с Гарри и Хедвигой. Умбра быстро рос, конечно, его быстрый рост означал, что Хедвига часто бегала за едой, чтобы кормить Умбру, хотя они следили, чтобы он ел овощи, было бы неприлично быть толстым Фениксом в конце концов.

На пятнадцатую ночь Умбра совершил свой первый полет, Гарри радостно закричал, и Умбра испустила восторженную трель и взрыв песни Феникса. Два дня спустя Умбра овладел своей первой магической способностью, кроме песни Феникса, он получил способность затемнять небольшую область вокруг себя по своему желанию. Это означало, что Умбра теперь мог оставаться в свете.

- Как ты думаешь, твоя способность станет сильнее, когда ты будешь практиковаться?" Гарри предположил, что после его открытия Умбра ответила обнадеживающей трелью и снова сделала область вокруг темнее, он, казалось, наслаждался своей новой способностью.

В тот вечер Гарри решил послать письмо  "Дамблдору”, и торжественно поклясться, что ничего хорошего он не замышляет. - пора дать волю чувствам, - злобно ухмыльнулся он и начал писать.

 

 

 

                                                                        Глава 2

Дорогой (Дамблдор)

Я в порядке, спасибо, что "спросили". Я пишу вам это письмо в качестве торжественной просьбы об информации, я чувствую, что заслуживаю знать подробности прогресса социопата-который-нацелен-на-мое-жалкое-существование в его целях, а именно: вышеупомянутое. Я также прошу, чтобы коммуникационная блокада, наложенная на меня, была отменена, в конце концов, я молодой человек, который, по всем ожиданиям, должен погрязнуть в чувстве вины и депрессии выжившего после того, как стал свидетелем возвращения убийцы моего родителя и безжалостного убийства друга. В общем, я полагаю, что мне повезло, что я больше не из тех, кто погрязает в ненависти к себе и жалости (в отличие от нашего друга-люпина).  Должен признаться, что я не виню ни мистера Бродягу, ни господина Дж. Гред и Фордж (Ужасные близнецы) за информационное эмбарго, так как я также сильно чувствую, что они попытаются нарушить это невнимательное ограничение из-за крестного долга и верности нашей дружбе соответственно, а также ради управления озорством, хотя я предполагаю, что их попытки были сорваны. Увы, я не могу сказать, что чувствую то же самое к мистеру Лунатик (наш друг-люпин), ни наш поклонник авторитета, ни наш мусорный бак с морковкой, поскольку, к сожалению, два предыдущих слишком законопослушны, а последний слишком ленив, чтобы попытаться совершить такое вопиющее неповиновение.

Я торжественно клянусь, что я не замышляю ничего хорошего (и практикую постоянную бдительность!),

Гарри Поттер

Гарри ухмыльнулся, закончив третью копию письма. Он полагал, что Гермиона и Рон будут вместе, поэтому последнее письмо было адресовано им (хотя в нем говорилось: "Уважаемый поклонник авторитетов и морковно-зеленый мусорный бак"). Второе-Сириусу с добавлением  : представьте себе выражение их лиц, они получат их утром. Озорство Удалось!

Ему действительно хотелось увидеть их реакцию, ну что ж. Он прочитал письмо птицам и услышал веселое уханье и трель. - Хедвиг отнеси его Сириусу сегодня вечером, а утром-Дамблдору, Гермионе и Рону. - Окей?"

Хедвига прихорашивалась и взлетала. - спокойной ночи, умбра, - зевнул он и, засыпая, подумал о том, насколько лучше стала его жизнь с тех пор, как он нашел умбру, а может быть, Умбра нашел его.

Сириус Орион Блэк уже собирался заснуть, когда услышал тихий стук в окно и с любопытством открыл его. -Хедвига! А что скажет  Гарри?" - Удивленно восклицает он. Отдав ему письмо, она издала странный смешок, подозрительно похожий на хохот. После того, как он открыл его, она взлетела  и приземлилась на ближайшую ветку.

Когда Сириус закончил читать, он спрятал письмо под подушку и тут же завыл от смеха: "озорство удалось! Действительно"

Неожиданно вошел Ремус  Люпин, потрясенный взрывами смеха, доносившимися из комнаты Сириуса.

-Бродяга, что случилось?"

- Не бойся, в свое время все прояснится, мой друг Люпин."

Ремус ушел под звуки безумного смеха своего друга…

На следующее утро Орден Феникса, Уизли и Гермиона Грейнджер собрались за столом в доме номер двенадцать на площади Гриммо за завтраком. Они слышат стук в окно, Молли Уизли встала и открыла его. -Хедвига! О что-то написал Гарии?" - Спросила Гермиона, когда Хедвига вручила ей одно письмо, а другое бросила перед  директором и высокомерно ухнула.

Затем Хедвига подлетела к Сириусу, который ухмылялся как лунатик и подавлял смех, и приземлилась ему на плечо.

-Дорогой Дамблдор и Компания,- начал Дамболдор. Только Ремус заметил, что улыбка Сириуса стала шире, а хмури слегка ухмыльнулся.

- Я здоров, спасибо, что спросили ... - продолжал он.

- Альбус, ты забыл сарказм в слове "спросили", - грубо перебил его Муди, кривя губы. Дамблдор сердито посмотрел на него и продолжил:

Когда Дамблдор дошел до "социопат-который-преследует-мое-жалкое-существование", некоторые люди вокруг стола фыркнули, а Сириус разразился взрывами смеха

Когда он добрался до "В отличие от нашего друга Люпина" Сириус взорвался "он поймал тебя там лунатик", Ремус надулся.

"...попытки были сорваны"

"действительно, мы будем" упорствовать и  справляться с нашим озорством" близнецы чередовались и заканчивали вместе. Сириус хихикнул и отсалютовал им.

Дамблдор закашлялся, Гермиона и Ремус были слишком ошеломлены, чтобы ответить, Рон, как всегда, ничего не замечал, Бродяга, Дрэд и Фордж хихикали, некоторые члены клуба были ошеломлены, другие фыркали или смеялись, а губы Муди дергались еще сильнее.

"...вопиющее неповиновение" у Гермионы были слезы на глазах, как и у Сириуса, но по другим причинам, Ремус все еще моргал в шоке, а Рон…

- почему я чувствую себя оскорбленным? - Сириус и Близнецы снова расхохотались.

"Я торжественно клянусь, что я ничего хорошего не замышляю (и практикую постоянную бдительность!), Гарри Поттер"

-хороший парень, - хрипло сказал Муди и рявкнул: "постоянная БДИТЕЛЬНОСТЬ!"-заставив многих подпрыгнуть.

Сириус захохотал, подошел к окну, достал из кармана письмо, крикнул: "Хедвига!" - и протянул письмо птице. -Озорство Удалось!"

Ремус укоризненно посмотрел на него. - ты знал, что так будет."

- Гарри прислал мне копию вчера вечером, - кивнул Сириус."

Дамблдор сердито посмотрел на него: "что было в этом письме?"

 

"информация." Сириус самодовольно ухмыльнулся в ответ. Дамблдор нехарактерно зарычал.

Гермиона открыла второе письмо, увидела, что это копия первого, и со слезами на глазах выбежала из комнаты.

Рон взял письмо, прочитал его, и его лицо покраснело: "этот чертов придурок!" - и вышел из комнаты.

Гарри и Умбра сидели в его спальне, глядя в окно. Солнце все еще стояло низко и открывало довольно красивый вид, но они не смотрели на восход солнца. Они ждали возвращения Хедвиги, надеясь, что она принесет новости.

Умбра издал внезапную счастливую трель и взлетел, волоча за собой темноту. Через мгновение Гарри понял почему, Хедвига вернулась, едва видимая на расстоянии. Он коротко улыбнулся, а затем внезапно нахмурился, увидев, что еще одна фигура движется, чтобы перехватить ее, и это была не Умбра.

По мере того, как силуэты становились все ближе, он понял, что другой силуэт был еще одной совой. И он двигался, чтобы напасть на Хедвигу, он заметил, что Умбра ускоряется. Умбра полетел к совам и, приблизившись, замедлил ход, а затем внезапно повернул назад.

Совы были близко друг к другу, и неопознанная летающая Сова двинулась, чтобы напасть на Хедвигу, которая едва увернулась и завизжала. Затем совы были разделены Умброй, который сравнялся с ними в скорости, издал враждебную трель, и внезапно наступила темнота. Умбра и совы были поглощены темным облаком, из которого появились Хедвига и Умбра, летящие к комнате Гарри на максимальной скорости Умбры.

Хедвиге оставалось только не отставать, пока она плыла по течению Умбры. Они оставили другую птицу, теперь смущенную и дезориентированную рассеивающимся темным облаком, далеко позади. Две птицы приземлились в комнате Гарри. Умбра выпятил грудь и издал гордую, торжествующую трель. Хедвига уронила письмо, зажатое в когтях, и благодарно ухнула.

- молодец Умбра, ты был намного сильнее, чем когда-либо прежде!" - С гордостью сказал Гарри, но обеспокоенно добавил: - Надеюсь, тебя никто из маглов не видел"

- И ты, Хедвига, тоже отлично справилась, я уверен, что ты добралась бы сюда без помощи умбры, но ты могла быть ранена. Но с письмом все в порядке, - сказал он, поднимая его.

- Мальчик! Пусть эта твоя птичка помолчит!"

-да, дядя Вернон, - ответил он, поморщившись.

- Вообще-то нет, Убирайся из дома и не возвращайся до семи!" - взревел дядя.

-очень хорошо, - вздохнул он, открыл письмо и был приятно удивлен, обнаружив внутри пакет с информацией от Сириуса, хотя некоторые факты удивили и разозлили его. Он сунул письмо под подушку, чтобы потом его прочесть, и, попрощавшись с птицами, вышел из дома.

 

 

 

                                                                    Глава 3

Гарри легкой трусцой направился к детской площадке. Когда он бежал по Тисовой аллее, ему показалось, что за спиной хрустнула ветка, он прибавил шагу и решил сделать небольшой крюк. Он свернул налево, на Глициниевую аллею, и на полпути свернул направо, в грязный переулок, который вел между Глициниевой аллеей и Магнолиевым полумесяцем.

На Магнолиевой стороне аллеи он остановился и развернулся, вытаскивая палочку. Он увидел какой-то недавно потревоженный мусор, к которому, как он знал, не прикасался, и услышал тихое спотыкание.

- Кто там? Покажи себя, или я начну атаку через пять секунд", - пригрозил он более уверенно, чем чувствовал

"четыре"

"Три"

"Два"

- Стой! ладно, - сказала женщина, снимая плащ-невидимку и поднимая руки, чтобы показать, что она не достала палочку. У нее были колючие розовые волосы цвета жевательной резинки, фиалковые глаза и лицо в форме сердечка.

- Кто вы такая?" - спросил он, направив на нее палочку.

-Тонкс, - представилась она, - я от Дамблдора. Я должна была это сделать… хорошо…"

-ты та самая, которую наркоман лимонных долек назначил нянькой на целый день. Хмм..." Он снабдил

-Охраняю, Но, да, я полагаю, что да,- ее волосы покраснели от смущения, что ее прикрытие было раскрыто и ее держал на острие палочки студент.

- как ты это сделала? С твоими волосами, - потребовал Гарри.

Она ухмыльнулась, и ее волосы снова стали розовыми. - Я метаморф. Я могу менять свою внешность по своему желанию, - объяснила она в ответ на его озадаченный взгляд.

Он дважды моргнул, медленно "ха… круто, - сказал он, а потом ухмыльнулся. - Ну что ж, тогда нам лучше идти. Я имею в виду, что подумают люди, если найдут меня в переулке с хорошенькой девушкой на несколько лет старше меня. - и ушел, не проверив, идет ли она за ним.

Она удивленно моргнула, затем поспешила догнать его и спросила: - итак. Что это была за волшебная черная птица, которая недавно влетела в твою комнату вместе с совой? - она заметила, как он поморщился.

-Я надеялся, что ты пропустила это, - вздохнул он. - я скажу тебе, но только если ты пообещаешь никому больше не говорить."

-Я не буду, если только это не опасно, - честно ответила она, если он не хочет, чтобы другие люди знали, что ж, у него могут быть секреты, у всех есть.

 

Он пристально посмотрел на нее, оценивая ее честность. - очень хорошо... - медленно произнес он. - он Теневой Феникс."

Она посмотрела на него, разинув рот: "О..." - вот и все, что она смогла сказать. Тонкс знала, что существуют и другие виды фениксов, кроме самых обычных, огненных. Она слышала о ледяных/водяных фениксах и Громовых птицах, которые были близкими родственниками, но никогда не слышала о теневом Фениксе. Чёрт, до нее доходили слухи, что астроном заметил солнечного Феникса.

- Обычно Умбра остается внутри до темноты, мы не особенно хотим нарушать устав, - она тупо кивнула, и Гарри решил сменить тему, - Как твое полное имя на самом деле? Ты представилась только как "Тонкс"."

- Нимфадора Тонкс, - нахмурилась она.

-Нимфадора. Немного набитый рот, не так ли? - ответил он.

- Тот, кто позволил моей маме так назвать ребенка, вероятно, был сумасшедшим... или слишком запуганным, чтобы протестовать, - Гарри фыркнул. - И зови меня Тонкс."

-Кстати, Гарри, - ухмыльнулась она, - твое письмо "лимонному наркоману" было довольно забавным. Хотя некоторые люди были довольно несчастны."

Он фыркнул: "значит, у него была компания, я рад. И они это заслужили."

- да, там был почти весь Орден."

Он расхохотался: "Орден Феникса, верно?" - Сириус упомянул об этом в письме, которое получил сегодня утром от Хедвиги."

- Дамблдор был в ярости из-за этого.… он даже зарычал"

Они проговорили еще несколько часов, быстро подружившись. Они больше говорили о реакции на письмо, что вызвало у Гарри много смеха. Тонкс рассказала ему об аврорах и настоящем "Шизоглазе", а он рассказал ей о своих приключениях в школе, она была шокирована тем, что это произошло при Дамблдоре, затуманив ее мнение о нем. Они говорили о других бессмысленных вещах, теряя счет времени.

Когда оно приблизилось к шести Тонкс встала с качелей "моя смена почти закончилась, мне скоро нужно идти."

- Ну что ж, я хотел бы как-нибудь повторить это снова, было приятно, - вздохнул Гарри, затем оживился. - когда твоя следующая смена?" - спросил он.

Она улыбнулась: "в пятницу вечером".

- Отлично! Тогда я познакомлю тебя с Умброй"

-Похоже на план, - усмехнулась она.

Удивив их обоих, Гарри слез с качелей и обнял ее: "пока", - сказал он, слегка взволнованный своими собственными действиями.

-Давай до пятницы, Гарри, - сказала Тонкс с неодобрением.

Гарри тоже ушел, он будет болтаться по Глициниевой аллее и Тисовому проезду до семи.

Гарри был искренне удивлен тем, как быстро он подружился с Тонкс, и действительно с нетерпением ждал встречи с ней снова через два дня.

На следующее утро Гарри мирно спал, пока одна сторона его кровати внезапно не оторвалась от пола, и он не упал на пол. Застонав он поднял глаза и увидел… его кровать, парящая в полуметре над землей, на боку. Он посмотрел еще выше и увидел черную птицеподобную фигуру. Умбра!

-Умбра! Теперь ты можешь поднимать тяжести! Потрясающе! - он замер, ожидая услышать нежный голос своего дяди, и вздохнул, когда все, что он услышал, было громким храпом.

Умбра издала похожую на смех трель, опустила кровать, подлетела к ногам Гарри и схватила:…

-Ой! Умбра! Отпусти меня!" Гарри зашипел, удерживаемый в воздухе ногтями, эти когти причиняли боль, но затем внезапно боль уменьшилась, пока не исчезла. Онемевающие когти, возможно, еще одна сила. У него не было больше времени думать об этом, когда Умбра издала еще одну похожую на смех трель и опустила его на землю. Хедвига весело щебетала, глядя на них.

Умбра опустила Гарри на землю, Гарри встал, нашел свои очки, посмотрел на птиц и тихо засмеялся. -Он так быстро растёт, правда, Хедвига? - ностальгически спросил он, и Хедвига печально ухнула. Умбра щелкнул клювом и, притворяясь, что защищается, осветил тени поблизости. Трое спутников снова разразились веселыми возгласами.

- ничего себе, мои ноги полностью зажили, - удивленно сказал Гарри, вспомнив, что мгновение назад их проткнули когти Умбры. И тут ему в голову пришла идея

- Умбра, Хедвига, еще темно, можем полетать, Умбра меня понесет, - заговорщически прошептал Гарри. Мгновение спустя он уже сидел на подоконнике, и над ним пролетела Умбра, когтистые лапы схватили его за плечи, а Хедвига последовала за ними. Он почувствовал боль в плечах на мгновение, прежде чем она ослабла, и они полетели.

Они взлетели высоко над Литтл-Уингингом, и когда они оказались достаточно высоко, чтобы их не было видно, Гарри воскликнул: "Это намного лучше, чем метла!". Они крутились, взмывали ввысь, внезапно ныряли.… это было потрясающе!

Умбра пронзил трелью и вспыхнул в тенях вокруг них, а затем резко нырнул. -ууууууууууу! - обрадовался Гарри, гораздо лучше, чем метла, и у него появилась идея. -Умбра! Брось меня, а потом поймай, когда я упаду! - крикнул он вверх. Хедвига испустила панический вопль " Вы что, с ума сошли?", на что они оба посмотрели на нее с дьявольским безразличием.

Умбра поднял Гарри на два километра над уровнем земли, а затем, выровнявшись, бросил Гарри. Последней мыслью Гарри перед падением было: "черт возьми, здесь так холодно и так чертовски высоко".

Хедвига нырнула рядом с Гарри, когда он упал, бросив на него взгляд типа "ты по уши в дерьме, мистер". Гарри сглотнул, а затем посмотрел вниз, когда он нырнул прямо вниз, ухмыляясь от уха до уха. Он оглянулся и увидел Умбру, хвост теней позади него, это выглядело потрясающе.

 

Падение Гарри длилось несколько секунд, затем он на высоте примерно 500 метров почувствовал острую боль от когтей умбры в плечах, и они замедлились. Они приземлились на Тисовой аллее, и Гарри, на адреналиновом подъеме, воскликнул: "Это было чертовски потрясающе".

 

 

 

                                                                      Глава 4

Умбра переместилась так, что стояла  только на правом плече Гарри, что было трудно для неё, так как он был теперь очень тяжёлым, и издала весёлую трель, а затем внезапно тяжело задышала, когда Хедвига опустилась на другое плечо Гарри.

Гарри и Умбра испуганно съёжились под взглядом Хедвиги, укоризненным шипением, долгими криками и агрессивным щёлканьем клюва. "Разглагольствование" было истолковано как "кровавые подростки", "тупые адреналиновые наркоманы" и другие подобные фразы. Потом Хедвига ударила их обоих по голове правым крылом и полетела к дому номер Четыре.

Гарри и Умбра боялись и уважали Хедвигу, хотя теперь она была самой маленькой из троицы. Для Умбры Хедвига была чем-то вроде матери. Для Гарри, Хедвига не была Совой Гарри, она была для него  человеком. Умбра "пропела" зловещий куплет. Они надеялись, что она не будет злиться на них слишком долго.…

Наконец наступил вечер пятницы. У Гарри и Умбры был план, к счастью для них, Хедвига, казалось, остыла и приняла их дьявольское отношение, особенно к способностям Умбры. Умбра оказал на Гарри ужасное влияние, хотя Сириус не согласился бы.

Они знали, что смена Тонкс вот-вот начнётся, поэтому "приготовились к взлёту" и, услышав слабый звук разочарования, взлетели. Они поднялись в воздух и стали искать Тонкс.

- там, внизу, лети прямо над ней, - Гарри указал на человека, стоящего перед Номером Два, и Умбра поднял их над ней.

- Привет, Тонкси!" - крикнул Гарри, и Умбра издал приветственную трель.

- Гарри! Где ты? - воскликнула она, растерянно оглядываясь.

-посмотри вверх, - саркастически протянул он.

Она так и сделала, и у неё отвисла челюсть. "э-э-э…  Гарри, ты нас познакомишь?"

Умбра посадил их, и Гарри быстро обнял Тонкс.

-Тонкс, это Умбра; благородный, совершенно потрясающий, самоуверенный, теневой феникс с справедливо раздутым чувством собственного достоинства .-Умбра в ответ хлопнул крылом Гарри по затылку, и Тонкс рассмеялась.

- Умбра, это "та-чьё-имя-ты-не-должен-произносить" Тонкс; весёлая, забавная метаморфомаг, которая меняет тела, как меняет одежду. - Кстати, зеленые волосы тебе идут." Умбра издал весёлую трель, и Тонкс согнулась пополам от смеха, хотя её волосы покраснели у корней от комплимента.

-Грифф-красный тоже удивительно хорошо с ним сочетается, - сухо прокомментировал Гарри. Она фыркнула и добавила красные пряди в волосы, сделав левый глаз зелёным, а правый-красным. Умбра одобрительно протрубил.

- Рада тебя видеть, Гарри."

- И мы тоже." Ответил я: "Что за Приказ? Как насчёт Плесени?"

- Орден что-то охраняет в Департаменте Тайн, но этот ... Лимонный Наркоман не скажет нам, что именно . Воландеморт  "собирает свои силы""

- Ты считаешь, что Орден должен быть более активным. Я прав?" она кивнула

- Может быть, когда-нибудь скоро, - пробормотал Гарри, бросив косой взгляд на Умбру, которая прыгнула на дальнее плечо Тонкс, она приняла его после обычного вздрагивания.

- Как так? - спросила она.

- ну, когда Умбра сможет путешествие в тени? Тогда мы сможем атаковать  Пожирателей Смерти и их сторонников: Малфоя, Нотта, Крэбба, Гойла, Паркинсона, Макнейра, Флинта и так далее."

"Да. Тогда всё будет в хорошо."

Мы болтали до поздней ночи, обмениваясь историями, когда Гарри рассказал Тонкс о своем приключении с парашютом, он убедил её полетать с Умброй. Он не выполнял таких безумных трюков, как их полёт, но Тонкс всё равно наслаждалась этим. Тонкс была в ярости, когда он рассказал ей некоторые подробности своего детства, Гарри едва отговорил её от проклятия Дурслей.

В конце концов Гарри устал, и Умбра отнёс его обратно в спальню. Гарри рухнул на кровать и отключился прежде, чем его голова коснулась подушки. Какое-то время Умбра оставался с Тонкс, летая вокруг, выпендриваясь, пока он тоже не устал и не улетел в спальню.

Тонкс размышляла о своей новой дружбе с Гарри, ей нравился этот парень, он не был таким, как говорили его друзья, он явно изменился за лето, если верить описаниям его друзей. Он был милым, забавным и относился к нему как к дьяволу. Он также не относился к ней по-другому из-за её способностей, и того как она одевается. Тонкс понравилось его предложение насчет её волос, Авада-зелёный и Грифф-красный хорошо сочетались.

Она была искренне удивлена тем, как быстро расцвела их дружба. Она рассказала ему кое-что, чего не говорила многим другим, и подозревала, что он делал то же самое, хотя у него была отвратительная привычка преуменьшать свои достижения.

Тонкс размышляла об их юной дружбе и теневом фениксе до конца своей смены, когда пришло время сменить смену, она была довольна  тем, как прошла её ночь, но теперь она могла  идти спать.

Второе августа, подумал Гарри, шагая по Магнолия-Кресент, смена Тонкс через два дня. В день его рождения Тонкс прислала ему письмо, в котором сообщила, когда будет её следующая смена, и что тогда она подарит ему подарок. Он с нетерпением ждал этого, на тот момент у Умбры уже  был новый трюк.

Он понял, как тень вспыхивает, исчезает в облаке тени и снова появляется в другом месте. Умбра мог бы взять с собой Гарри и всегда освещать тени вокруг точек прибытия и отправления, как он сделал, чтобы спасти Хедвигу от совы-перехватчика некоторое время назад.

Они также обнаружили, что Умбра может позволить некоторым людям частично видеть сквозь его теневые облака.

Их план состоял в том, чтобы появиться перед Тонкс в теневом облаке, и Гарри неожиданно обнимет её.

-Эй, Большой Ди, - он обернулся и увидел, что Дадли и его друзья расходятся. Он вздохнул и покачал головой, его шрам снова покалывало, это началось снова несколько дней назад, но песня Умбры быстро успокоила его. Увы, но он не мог быть с Гарри в маггловском мире.

- Эй, Большой Ди!"

Дадли обернулся

-О, , - Это ты - проворчал он."

- и давно ты" Большой Ди"? - спросил Гарри.

-Заткнись, - прорычал Дадли, отворачиваясь.

"почему? Классное имя, тебе идет…" -сказал Гарри с ухмылкой на лице.

- конечно, вы всегда будете для меня "икл диддадумс", - сказал он с насмешливым поклоном.

Дадли замахнулся на него, когда они свернули в аллею Магнолий и глициний.

-а-а, ты не хочешь этого делать, Дадли, - сказал Гарри, указывая пальцем на Дадли.

В ухе Гарри раздался испуганный голос Дадли:

- Ч-что ты д-делаешь?  -Стоп.

- это не я, - сказал Гарри, заметив темноту, внезапный холод, ползущую депрессию. - Дементоры,  вот чёрт."

- Что, за чёртовы дементоры?"

-Дадли, следуй за моим голосом, мы должны уходить, - сказал Гарри, вытаскивая палочку. Дадли последовал за ним, но когда они были на полпути через аллею, дементоры окружили их с обеих сторон. Вот дерьмо.

Гарри услышал, как Дадли заскулил, Дадли споткнулся и сбил его с ног, палочка выпала из  руки Гарри.

http://tl.rulate.ru/book/49015/1366439

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь