Готовый перевод Механист / Механист: Глава 26

Выйдя в уже знакомый для себя коридор подвала следом за представителем торговцев, Ричард двигался прямо за ним. При этом он держал расстояние в несколько шагов, чтобы в случае резкой остановки не столкнуться с торговцем.

Они поднялись по лестнице на первый этаж и прошли через дверь, возле которой все так же располагаются скитальцы в красных одеждах, а через витражные окна пробивается блеклый свет заходящего солнца. Из чего Ричард сделал вывод, что день приближается к своему завершению, что слегка отличается от сказанного ему ранее.

А потому здесь два варианта: либо его разбудили раньше времени, либо же дали отдохнуть больше запланированного. И при любом исходе будет главный вопрос: а с чем это связано? Ведь любые изменения планов в подобной ситуации редко заканчиваются чем-то хорошим.

Подходя к лестнице на второй этаж, скиталец мельком осматривал помещение, которое изрядно так обеднело. Почти все ценное пропало, даже многочисленные картины, которые, казалось бы, не представляют большой ценности. Остались лишь пустые шкафы и полки, которые, судя по открытым дверцам, опустошались без особой аккуратности.

Миновав зал и поднявшись по лестнице на второй этаж мужчина, шедший вперёди, остановился и сразу повернулся в сторону Ричарда.

- Господин Грает находится в своём кабинете. Он ожидает вас, поэтому можете заходить без разрешения. А мне позвольте вас покинуть, так как пора закончить ряд поручений за оставшееся время.

И когда он уже начал уходить, пройдя мимо стоявшего в раздумьях скитальца, ему в спину прозвучали закономерные слова Ричарда, который пытался понять, что такой важный для торговой гильдии человек делает в самом уязвимом месте этого здания.

- Простите, но вы уверены, что он находится там? Не самое лучшее время.

Пока произносил эти слова Ричард хотел, было, схватиться за оружие, поскольку вся эта ситуация его начала беспокоить. Хоть он и понимал, что если бы они хотели его убить, то просто не стали бы ему помогать, оставив помирать от ран, полученных им ранее.

- Об этом не волнуйтесь, скитальцы уже начали расчищать прилегающую территорию. Так что никакой опасности нет, об этом можете не волноваться.

- Ладно, я так понимаю, что от вас ответов я все равно не дождусь?

- Повторю ещё раз: господин Грает ожидает вас. Спросите у него все что вас интересует, а я все же пойду. Времени у меня, и правда, почти нет.

И по окончанию этих слов вновь раздались звуки шагов, которые с каждым разом слышались все дальше. Сделав десяток шагов и вплотную подойдя к двери, скиталец хотел было постучать. Но вспомнив слова сопровождающего его торговца, опустил руку на ручку двери. Он нажал на неё и открыл массивную деревянную дверь.

Внутренне подобравшись, он сразу сделал шаг вперёд, в голове прокручивая все возможные варианты, которые его могут там ожидать. Но к его удивлению, все оказалось весьма спокойно, за исключением бардака, который царит в этом месте.

Сделав очередной шаг внутрь помещения, под ногой Ричарда раздался звук, похожий на тот, будто он наступил на кусок стекла, раскрошив его ещё больше своей укрепленной металлической пластинной подошвой. Только проверить это не представлялось возможным из-за большого объёма разных бумаг, плотным слоем устилающих пол.

- Пришли, наконец? Не думал, что это займет столько времени.

Голос принадлежал Граету, который услышав, что вошёл Ричард, высунулся из-под стола, держа в руках кипу бумаг. Мужчина аккуратно положил их на пустой стол, и буквально плюхнулся на свой стул, откинувшись на его спинку.

- Присаживайтесь, не нужно напрягать организм лишний раз. Понимаю, что сейчас все хорошо, но я хотел бы узнать, как происходит выздоровление внутренностей вашего организма. Будет печально, если с вами что-то случится.

Последовав его предложению, скиталец сел на стул. Он отличался от того, который находился в этом кабинете во время его прошлого визита.

- Может, хоть вы объясните, что планируете делать?

Задав этот вопрос, мужчина облокотился на стол, подпёр голову рукой, и начал рассматривать изменившийся интерьер. Который выглядел так, будто тут прошёлся небольшой ураган, разметавший все содержимое этого кабинета в различные углы помещения.

- Убираться отсюда, как можно скорее. Думаю это итак понятно. Мы уже готовим коридор для выхода из города, завтра к утру мои люди должны найти оптимальный вариант для безопасной эвакуации.

- Думаете получиться тихо проскочить? Честно сказать, в этом я сомневаюсь. То, что я видел с той стены… слишком большая плотность тварей. Если ввяжемся в бой, а поверьте – мы ввяжемся, на звуки начнут стягиваться другие порождения и рано или поздно их станет слишком много. Даже для такого отряда, как ваш.

Голос Ричарда звучал максимально спокойно, поскольку он рассчитывал услышать что-то более серьезное. Все-таки время на планирование у них было, только похоже использовали они его не так, как нужно. С данной мыслью взгляд скитальца прошёлся по столу, параллельно с этим выхватывая заголовки бумаг, которые лежали на нем.

- Боюсь, ваша информация неверна, господин Ричард. Прошло уже немало времени и порождений стало существенно меньше. Согласно информации, которую я получил от скитальца, занимающегося разведкой, основная масса двинулась дальше в направлении трех городов. В окрестностях все относительно тихо.

- А вот это меняет дело!

Услышав ответ главы торгового дома, Ричард сразу оживился, подняв глаза и направив свой взгляд прямо на своего собеседника.

- Но все равно, одно дело перемещаться в одиночку и совсем другое - большая и малоподвижная группа. Правда, меня беспокоит вот какой вопрос: а с чего они вообще покинули этот город? Обычно они любят обживать подобные места.

- Всё верно, поэтому так двигаться мы и не станем. Позвольте, я ознакомлю вас с нашим планом. Когда выход из города будет безопасен, мы сразу двинемся к восточным воротам. А дальше, уйдя с главной дороги, возьмём правее в направлении города Шорненград. С вами буду я и два скитальца, остальные будут идти впереди на расстоянии, расчищая нам путь, чтобы не привлекать лишнего внимания. Если к нашему приходу город ещё будет цел, то остановимся там, чтобы отдохнуть и пополнить запасы. Если же нет, то двинемся дальше к городу-крепости Гроса. Благо расстояние между ними не более суток.

- И за сколько времени вы планируете управиться? Надеюсь, вы понимаете, что нагруженный голем не сможет двигаться очень быстро? Так же, думаю, нет смысла двигаться к Шорненграду. Если ваша информация верна, то его защищать не станут. Только зря потеряем время, и лишний раз подвергнемся опасности.

- Ха-ха-ха! А мне нравится ход ваших мыслей. Тогда как же спасение людей, господин Ричард? Я наслышан о вас, как о весьма добром человеке. Или мои наёмники говорили мне о другом человеке?

- Не знаю, что вам сказали, но я всегда отталкиваюсь от здравого смысла. Если есть возможность помочь, то я помогаю. А если во время спасения кого-то я подвергну опасности других - разве это стоит того? Спасти жизнь, потеряв во время этого другую? Простите, но я живу в реальной жизни. Я уже не раз убедился, всё вокруг реальность, а не сказка про героя, которого не может ранить ни одно оружие.

Почесав остаток своей руки, Ричард задумался о словах своего собеседника. Мужчина прекрасно понимал, что раньше он и правда был таким. Молодой, не испорченный правдой жизни, с надеждой сделать этот мир лучше. Только видя, как постоянно на твоих глазах гибнут хорошие люди, твоё отношение к этой жизни меняется.

Ты начинаешь ценить конкретный момент, при сближении с каждым человеком. Ты хорошо понимаешь, что через секунду он может превратиться в бездыханное тело, которое тебе придётся оставить позади, чтобы не остаться лежать рядом с ним. В итоге спустя время смерть для тебя - обыденность. Не более чем рутина, которая уже сидит в горле. Конечно, бывают редкие исключения, когда на твоих глазах погибает по-настоящему близкий человек. Что скиталец и испытал при виде бездыханного тела Минегора.

Вспомнив этот момент, Ричард буквально подскочил со своего места, вспомнив про то, что случилось тогда. Душа дядюшки или что-то, именуемое так в системе, буквально на его глазах покинула уже остывающее тело гнома и направилось к сумке Лагота, где хранился запас энергетических кристаллов.

Но поймав на себе озадаченный взгляд Граета, скиталец сел на свое место, дабы не привлекать ещё больше внимания.

- Приношу свои извинения. Воспоминание в голову ударило, а то после пробуждения все будто в тумане.

- Ничего, я вас понимаю. Не так просто для организма перенести подобное лечение. Тем более, учитывая обширность ваших ран.

Его слова звучали весьма убедительно, учитывая препараты которые ему вводились. Несмотря на свое положительное действие, они очень сильно отравляют организм, отчего их использование в больших количествах сильно сказывается на организме. А простой человек даже от обычной дозы препарата может отправиться на тот свет раньше, чем лекарство излечит его раны.

- У меня есть ещё одна просьба: я могу изучить точные карты этих земель?

- Конечно, одну минуту.

http://tl.rulate.ru/book/49002/1217529

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь