Готовый перевод Clash Of The Sword Titans / Столкновение Титанов Меча: Глава 385

Проявив милосердие, Лу Ли все же использовал только одно движение, чтобы выбить воина с ринга.

Однако, по сравнению с предыдущим случаем, он смог устоять после падения с ринга, и не был сразу выбит, что доказывало, что Лу Ли не нарушил своего обещания и проявил милосердие к своим людям.

Но эта сцена заставила других воинов испугаться еще больше.

Даже молодой человек в крепкой одежде рядом с ним был немного шокирован.

Меч Лу Ли и раньше демонстрировал контроль над силой, а в этот раз он показал непостижимую мощь.

Не успев подумать, молодые люди в сильных одеждах выстроились в ряд, а оставшиеся воины решили бросить вызов, казалось бы, более слабому бессмертному.

Видя эту сцену, молодой человек с сильными нарядами уже в душе поклялся. Это было испытание, чтобы отточить свою силу, и он произнес обещание "десяти ударов". Сможет он это сделать или нет, он, по крайней мере, притворится.

Но вот чего он не ожидал, так это того, что слабо выглядящий Лу Ли рядом с ним был даже лучше него.

"Это всего лишь несколько тонгсуань, а ты притворился цветком". Молодой человек в сильной одежде снова посмотрел на Лу Ли, немного печалясь и одновременно злясь.

Все бессмертны, так почему ты такой хороший?

Некоторое время он был немного расстроен, но ему удалось уничтожить всех претендентов.

Хотя нет такого сдерживающего фактора, как один ход, чтобы победить врага, по крайней мере, ни один из этих пик Глубокого Языка не сможет выдержать десять ходов в его руках. Однако молодой человек с сильным притворством так устал, что его дыхание сбилось, и у него не было сил даже говорить.

Видя, что фарс закончился, дьякон Тинг Фэнцзуна, стоявший в стороне, поспешно объявил двух победителей, а затем поспешил распорядиться, чтобы Тинг Фэнцзун вышел на бой.

Конечно, в основном он спешил сообщить новость.

На этот раз появились два бессмертных царства, и одно из них выглядело очень неуютно.

Если Цзунмэнь по-прежнему будет следовать прежним договоренностям, то, боюсь, на этот раз он опрокинется в канаву".

"Вы ведь не из Линьчжоу".

Когда дьякон Тинфэнцзуна ушел, молодой человек в сильной одежде, который все еще приводил свое состояние в порядок, холодно сказал: "Как ты можешь приходить на собрание Тинфэнцзуна со своей силой?"

"Приди сюда с восхищением".

Лу Ли улыбнулся, игнорируя его провокацию.

Молодой человек с сильной экипировкой стиснул зубы и сказал: "Прежде чем бросить вызов истинному ученику, я хочу сразиться с тобой".

Лу Ли удивился: "Разве победитель уже не определен? Давайте сэкономим время и силы. Нет необходимости сражаться снова".

Лу Ли не понимал, как устроен мозг этого твердолобого юноши, и подумал, не стимулирован ли он.

Вопрос был решен, но он все еще хочет драться.

"Если я не буду драться с тобой, я не смогу проглотить это в своем сердце". Хотя молодой человек с сильным нарядом выглядит как обычный культиватор, у него должен быть хороший учитель и талант. В молодом возрасте он является бессмертным мастером боевых искусств, я боюсь, что он никогда раньше не страдал от такой большой обиды, он получил небольшой взгляд от группы вершителей Тунсуань.

В конечном счете, именно Лу Ли лишил его внимания, что заставило его почувствовать прилив сил и захотеть посоревноваться с Лу Ли.

Разговор между ними случайно услышали побежденные пинакли Тунсуань, и те, у кого было что-то хорошее, сказали: "В любом случае, нужно немного времени, чтобы выслушать Фэнцзуна, чтобы расставить истинных учеников. Вы двое должны учиться друг у друга? "

"Я думаю, да, стоять здесь, ничего не делая, и смешивать квоффл, вы двое не сравнивайте, мы сегодня здесь просто так".

"Боритесь, боритесь!"

Видя все более громкий голос, молодой человек тоже уставился на Лу Ли, ожидая его ответа.

Лу Ли беспомощно сказал: "Ты действительно хочешь драться?"

"Ты должен драться". Ответ молодого человека с сильной экипировкой, естественно, был "да".

Казалось, что он действительно был немного расстроен. Должно быть, его подстегивало презрение к пикам Тунсуань. Лу Ли немного подумал и кивнул: "Тогда учитесь друг у друга, и хватит".

Говоря об этом, со времен бессмертного, Лу Ли не играл против игроков того же царства всерьез.

Предыдущий бой с Лонг Аном был полным ударом под давлением множества рыцарей экстремальной магии. Между нами было не так много сражений. В то время Лонг Ань, который был настроен на смерть, должен был иметь много методов, которые он не использовал.

Что касается битвы с Королем Юнем, то это было испытание на преодоление бессмертного царства.

Более того, сейчас у него все еще есть обычное усиление популярности Тяня. Обычное состояние сравнимо с пиком бессмертия. Молодой человек с сильной экипировкой - лишь начальная стадия бессмертия. Несмотря на то, что победа или поражение этих двоих не вызывает никаких сомнений, Лу Ли все же стало любопытно. Столкнувшись с обычным бессмертным, как далеко я смогу зайти?

Меч?

Это кажется немного преувеличенным.

Тогда... десять приемов.

Поставив перед собой небольшую цель, Лу Ли повернулся боком, чтобы посмотреть на молодого человека с сильной экипировкой, улыбнулся и сказал: "Ты выстрелишь первым".

"Хотя твоя сила превосходит мои ожидания, я советую тебе не недооценивать меня".

Молодой человек холодно фыркнул, подтянул кулаки к поясу, его истинная энергия всколыхнулась, и кольцо под его ногами задрожало!

"Этот парень раньше не был настоящим?" Пик Тун Сюань, который сражался против молодого человека с сильным нарядом, был удивлен.

Кто-то рядом с ним вздохнул: "Только наша сила не достойна того, чтобы он был настоящим".

"Я видел хорошее представление, и подумал, что он точно не противник того мальчика. Поскольку он тоже скрывает свою силу, кто победит, а кто проиграет... боюсь, трудно сказать".

Практики Сюаньву, которые были унижены ранее, все подняли свой дух.

Это бессмертная битва, и в будни ее почти невозможно увидеть.

В этот момент вдалеке показались мужчина и женщина - два ученика Тингфэнцзуна, спокойно наблюдавшие за битвой.

Позади них стоял дьякон Тингфэнцзун, который ушел раньше.

Эти два человека, очевидно, истинные ученики, которых привели на помощь.

И это также более могущественный Тяньцзяо в истинной биографии.

"Старшая сестра, как вы думаете, кто победит?" Мужчина-ученик слегка приподнял брови, когда увидел настоящий гнев, вырывавшийся из молодого человека с сильной экипировкой: "Похоже, это будет нелегко."

"У молодого человека с сильным нарядом хорошая основа. Хотя он и является случайным культиватором, его учитель немного способен. С его невинностью, которая вспыхнула прямо сейчас, даже против воина на средней стадии бессмертия, у него есть хорошие шансы на победу."

Ученица была несколько холодна и высокомерна, и легкомысленно сказала.

"Разве это не та же сфера, что и наша?" Ученик-мужчина удивленно сказал: "Этот молодой человек кажется немного расхлябанным, он выглядит очень уверенным, с таким... нелегко сражаться".

"То же самое - середина бессмертия, разрыв также очень очевиден.

Ученица посмотрела на Лу Ли, а затем сказала: "Он настолько недооценивает, что потерпит поражение в руках этого сильного претендента. Нам повезло. Хотя мы точно можем победить, хорошо, что мы можем сражаться меньше".

Она была очень уверена в своих словах и думала, что человек с сильным костюмом и Лу Ли определенно не были их противниками до того, как они сыграли друг против друга.

Это обычная проблема происхождения Zongmen.

Даже Ву Цзун такой.

Ведь они с детства наслаждались бесчисленными ресурсами, более полным наследием боевых искусств и учениями многих сильных людей.

Из-за этой разницы ученик секты сильно отдалился от Сань Сю, и вполне понятно, что у ученика секты появится гордый характер.

В конце концов, как мастер боевых искусств, каждый работает очень усердно.

При таком раскладе у них больше ресурсов, чем у обычных культиваторов, так почему бы не гордиться?

"Старшая сестра имела в виду, что мальчик был побежден?" Ученик мужского пола был шокирован.

Ученица подняла подбородок и уверенно сказала: "Он дал своему противнику достаточно времени, чтобы подготовиться. С таким непринужденным отношением, даже если будет разрыв в силе, он заплатит за свое высокомерие."

"Но мне кажется, что он выглядит... не высокомерным, а более уверенным?"

пробормотал мужчина-ученик.

Когда они общались, на ринге мужчина в сильном костюме был охвачен слабым высокомерием. Увидев, что Лу Ли все еще стоит на месте, он, поколебавшись некоторое время, сказал глубоким голосом: "Ты уверен? Выстрелить?"

"Все в порядке, ты можешь делать все, что угодно".

Лу Ли кивнул, хотя его лицо было спокойным, в душе он был немного разочарован.

После долгого ожидания ему дали достаточно времени, чтобы накопить энергию. Казалось, что импульс был огромным, но результат оказался именно такого уровня.

Почти не сражаясь, Лу Ли мог видеть, что сила молодого человека с сильным нарядом была действительно немного "слабой". Даже если бы он стоял на месте и принял его удар, он не смог бы пошатнуть его бессмертное тело.

Это пук? Чуть сильнее - и ты умрешь.

Жаль, что молодой человек с сильными нарядами не знал, о чем думает Лу Ли. Он лишь почувствовал, что тот слишком высокомерен, и холодно сказал: "Надеюсь, у тебя не будет претензий!"

"Пойдемте." позвал Лу Ли.

бум!

Молодой человек в сильном наряде разбил землю, полный негодования, и ударил кулаком в грудь Лу Ли!

Действие происходит быстро!

Практики Сюаньу в зале успели увидеть лишь след послеобраза, а он уже оказался перед Лу Ли!

"Исход был разделен!" Ученица сузила глаза и спокойно сказала.

http://tl.rulate.ru/book/48850/2531558

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь